Übersetzung für "Schichtstoffplatten" in Englisch

Aufgrund dieser Vorteile wird der Bedarf an strukturierten Schichtstoffplatten immer größer.
Because of these advantages, the demand for textured laminate boards continuously increases.
EuroPat v2

Schichtstoffplatten können auch nicht von der Rolle verarbeitet werden.
Furthermore, laminates cannot be processed from the roll.
EuroPat v2

Durch unsere Oberflächenbeschichtung und -vielfalt können Schichtstoffplatten als Reflektor für Tages- und ...
Thanks to our surface coatings and variety, laminates can now also be used as a reflector for daylight and artificial ...
CCAligned v1

Unter dem Markennamen DUROpal führte er dekorative Schichtstoffplatten ein.
Under the brand name DUROpal he introduced decorative laminated panels.
ParaCrawl v7.1

Die Kanten der Schichtstoffplatten sind immer schwarz.
The edges of the solid core laminate panels are always black.
ParaCrawl v7.1

Schichtstoffplatten werden nach DIN 438 - weltweite Norm ISO 4586- hergestellt.
Laminated panels are produced in accordance with DIN 438—worldwide standard ISO 4586.
ParaCrawl v7.1

Die Außenseite besteht aus genarbten Schichtstoffplatten, die Kanten sind durch Metallprofile geschützt.
The exterior consists of grained laminate with edges protected by metal profiles.
ParaCrawl v7.1

Metallisch anmutende Oberflächen in Gold, Silber oder Bronze stellen diese Schichtstoffplatten zur Verfügung.
These laminates are available in metallic-looking surfaces, like in gold, in silver or in bronze.
ParaCrawl v7.1

Die erfindungsgemäss hergestellten wässrigen Lösungen von Melamin-Formaldehydharzen sind auf Grund ihrer guten Imprägnierfähigkeit und Verarbeitbarkeit, die bis an die Grenze der Lagerstabilität erhalten bleibt, für die Beschichtung von Span-, Faser- und Schichtstoffplatten mit imprägnierten Dekorpapieren und Verarbeitung unter Druck, zwecks Herstellung von dekorativen Oberflächen ausgezeichnet geeignet.
Because of their good impregnating capacity and processability, which persist up to the limit of the shelf-life, the aqueous solutions according to the invention are outstandingly suitable for the conventional end uses, such as coating of chipboard, fiberboard and laminates with impregnated decorative papers and then processing under pressure so as the produce decorative surfaces.
EuroPat v2

Anstelle von Stahlblech können auch andere dünne Platten, z.B. verstärkte Kunststoffplatten (sogenannte Schichtstoffplatten) verwendet werden.
Instead of steel plate, it is also possible to utilize other thin plates, for example reinforced plastic plates (so-called laminated plastic plates).
EuroPat v2

Die Folie wird eingesetzt als technische Folie, z.B. als Trägerfolie für Klebebänder, als Trennfolie bei der Herstellung dekorativer Schichtstoffplatten oder als Kaschierfolie.
The film is used as an industrial film, for example as a film base for adhesive tapes, as a separating film in the manufacture of decorative laminates, or as a laminating film.
EuroPat v2

Überraschenderweise zeigte sich, daß die erfindungsgemäße Mehrschichtfolie zum einen die geforderte matte Oberflächenstruktur der Schichtstoffplatten gewährleistet, zum anderen sich aber nach dem Verpressen problemlos von dieser lösen läßt.
Surprisingly, it has been found that the multilayer film according to this invention both ensures the desired matte surface texture of the laminate panels, and can be easily removed from the latter after the pressing process.
EuroPat v2

Besonders vorteilhaft ist, daß sich die erfindungsgemäßen Kontaktklebstoffdispersionen ohne zusätzlich Modifikation, wie beispielsweise Weichmacherzusatz, Tackifierzusatz oder Verbundherstellung bei erhöhter Temperatur, als wäßrige Kontaktklebstoffe beispielsweise zum Verkleben von Fußbodenbelägen, zur Herstellung von dekorativen Schichtstoffplatten, zur vollflächigen Verklebung von Schaumstoffen oder als universelle Kontaktklebstoffe für Anwendungen im DIY-Bereich (Do it yourself) einsetzen lassen.
It is particularly advantageous that the contact adhesive dispersions according to the invention can be employed without additional modification, such as, for example, by the addition of plasticizer, addition of tackifier or bond formation at elevated temperature, as aqueous contact adhesives, for example for bonding floor coverings, for the production of decorative laminate sheets, for full-area bonding of foams or as universal contact adhesives for do-it-yourself applications.
EuroPat v2

Aufgrund der Arbeitsweise der Einetagenpressen ist es ersichtlich, daß die Schichtstoffplatten eine maximale Länge besitzen, womit bei der Verarbeitung im allgemeinen Verschnitt anfällt.
Because of the mode of operation of single-daylight presses, it is evident that the laminate boards have a maximum length with the result that waste generally occurs in the processing.
EuroPat v2

Die Lagerung solcher flächenmäßig ausgedehnter Schichtstoffplatten stellt außerdem Probleme wegen des Platzbedarfs und möglichen Verzugs der Platten.
Moreover, storage of such large-area laminate boards presents problems because of space requirements and because of possible warping of the boards.
EuroPat v2

Zur Herstellung der bekannten dekorativen Schichtstoffplatten wird im allgemeinen zunächst Natronkraftpapier mit einem niedermolekularen Duroplastharz imprägniert und bei 120 bis 160°C getrocknet, wobei das Harz teilweise aushärtet.
To produce the known decorative laminated sheets, generally kraft paper is first impregnated with a low molecular weight duroplastic resin and dried at 120° to 160° C., whereby the resin is partially hardened.
EuroPat v2

Eine Anwendung dieser bekannten Schichtstoffplatten in Baukonstruktionen, bei denen das Material wechselnden Temperatur- und Feuchtigkeitseinflüssen ausgesetzt ist, ist aus diesen verschiedenen Gründen mit zusätzlichem Konstruktionsaufwand verbunden.
The application of these known laminated plates in construction uses, wherein the material is exposed to varying temperature and humidity effects, involves an additional expense for these different reasons.
EuroPat v2

Diese sind im Gegensatz zu Schichtstoffplatten jedoch nicht wartungsfrei, müssen wegen starker Wasseraufnahme durch die nicht geschlossene Oberfläche regelmässig allseitig nachbehandelt werden, weisen unter Wasseraufnahme starke Quellung auf unter Zunahme ihrer Dicke, sind nicht dekorativ und zeigen eine geringere Festigkeit.
However, compared with laminated plates, these require maintenance; due to the strong absorption of water by the surface which is not sealed, they must be regularly treated on all sides, they exhibit strong swelling upon absorption of water with increases in thickness, they are not decorative and they have low stability.
EuroPat v2

Im Sinne der beanspruchten Lehre sind nachfolgend unter Schichtstoffplatten insbesondere Platten aus miteinander verbundenen Schichten aus vorzugsweise Fasern oder sonstigen miteinander verpreßbaren Partikeln aller Art zu verstehen, deren Komponenten mechanisch oder durch chemische Zusätze miteinander verbunden sind.
In connection with the present invention, laminated plates discussed below are particularly plates of layers which are connected to each other and are composed preferably of fibers or other particles of all types which can be compressed together, and whose components are connected to each other mechanically or by chemical additives.
EuroPat v2

Verwendung finden die erfindungsgemäßen Overlaypapiere üblicherweise in Schichtstoffplatten, wie sie beispielsweise in der Möbelindustrie für Küchen- und Arbeitsplatten oder Restauranttheken verwendet werden, in Laminatfußböden oder in aus Polymerharzen hergestellten Gegenständen, wie beispielsweise Aschenbechern, Zahltellern, Kunststoffgeschirren oder Serviertabletts.
The overlay papers according to the invention are normally used in laminated boards, such as are used, for example, in the furniture industry for kitchen and other worktops or restaurant counters, in laminate floors or in objects produced from polymer resins, such as ashtrays, cash trays, plastic cutlery or serving trays.
EuroPat v2

Verwendung finden Overlaypapiere üblicherweise in Schichtstoffplatten, wie sie beispielsweise in der Möbelindustrie für Küchen- und Arbeitsplatten oder Restauranttheken verwendet werden, in Laminatfußböden oder in aus Polymerharzen hergestellten Gegenständen, wie beispielsweise Aschenbechern, Zahltellern, Kunststoffgeschirren oder Serviertabletts.
Overlay papers are normally used in laminated boards, such as are used, for example, in the furniture industry for kitchen and other worktops or restaurant counters, in laminate floors or in articles produced from polymer resins, such as ashtrays, cash trays, plastic cutlery or serving trays.
EuroPat v2

Bei der Fertigung von Schichtstoffplatten und Laminatfußböden wird aus dem Overlaypapier gewöhnlich in einem ersten Schritt in einer Imprägnieranlage durch Polymerharztränkung, vorzugsweise mit einem Melaminformaldehydharz, und nachfolgende Trocknung ein fester Film hergestellt.
During the production of laminated boards and laminate floors, a strong film is usually produced from the overlay paper in a first step in an impregnation plant by means of polymer resin impregnation, preferably with a melamine formaldehyde resin, and subsequent drying.
EuroPat v2

Folien- und Möbelhersteller sind bestrebt, Finish-Folien mit höherer Oberflächengüte, bevorzugt im Küchenmöbelbereich einzusetzen, wo bisher Schichtstoffplatten (Laminate) verwendet wurden.
Sheeting and furniture manufacturers are endeavouring to use finishing sheeting with better surface qualities, preferred in the kitchen furniture industry, in place of the previously used laminates.
EuroPat v2