Übersetzung für "Schichtaufbauten" in Englisch
In
den
folgenden
Punkten
stimmen
alle
Schichtaufbauten
1A
bis
1E
überein:
All
the
layer
arrangements
1A
to
1E
coincide
in
the
following
points:
EuroPat v2
Zahlenwerte
für
die
fünf
Schichtaufbauten
1A
bis
1E
sind
in
Tabelle
1d
angegeben.
Numerical
values
for
the
five
layer
arrangements
1A
to
1E
are
given
in
Table
1d.
EuroPat v2
Einzelheiten
der
Schichtaufbauten
2A
bis
2E
sind
im
folgenden
angegeben;
Details
of
layer
build-ups
2A
to
2E
are
given
EuroPat v2
Beispiele
für
solche
abgestuften
Gehaltsgradienten
sind
folgende
Schichtaufbauten:
Examples
of
such
stepped
content
gradients
are
the
following
film
structures:
EuroPat v2
Proben
der
Schichtaufbauten
wurden
anschließend
hinter
einem
graduierten
Graukeil
belichtet.
Samples
of
the
materials
were
then
exposed
behind
a
graduated
grey
wedge.
EuroPat v2
Dies
stellt
jedoch
nur
ein
Beispiel
der
möglichen
Schichtaufbauten
dar.
However,
this
is
only
one
example
of
the
possible
layer
structures.
EuroPat v2
Erfindungsgemäße
Schichtaufbauten
erfüllen
gleichzeitig
folgende
Bedingungen:
Inventive
laminate
structures
simultaneously
meet
the
following
conditions:
EuroPat v2
Entsprechende
Schichtaufbauten
gelten
auch
für
Dreiwegkatalysatoren
mit
1
Bereich/Zone.
The
appropriate
layer
structures
also
apply
to
three-way
catalysts
with
1
area/zone.
EuroPat v2
Die
erläuterten
obigen
Anwendungsbeispiele
und
Schichtaufbauten
sind
nur
exemplarisch
zu
verstehen.
The
described
above
embodiments
and
layer
compositions
have
to
be
understood
as
examples.
EuroPat v2
Mögliche
Schichtaufbauten
des
Sicherheitselements
sind
in
den
Fig.
Possible
layer
structures
of
the
security
element
are
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Es
sind
aber
auch
andere
Schichtaufbauten
möglich.
However,
other
layer
structures
are
possible.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
umfasst
die
erfindungsgemäße
OLED
eine
der
folgenden
Schichtaufbauten:
More
preferably,
the
OLED
of
the
invention
comprises
one
of
the
following
layer
structures:
EuroPat v2
Analog
wurden
auch
die
folgenden
Schichtaufbauten
1B,
1C,
1D
und
1E
hergestellt.
The
following
layer
arrangements
1B,
1C,
1D
and
1E
were
also
prepared
analogously.
EuroPat v2
Eine
Übersicht
über
die
wichtigsten
Merkmale
der
Schichtaufbauten
1A
bis
1E
gibt
Tabelle
1a.
An
overview
of
the
most
important
features
of
the
layer
arrangements
1A
to
1E
is
shown
in
Table
1a.
EuroPat v2
Analog
wurden
auch
die
folgenden
Schichtaufbauten
2B,
2C,
2D
und
2E
hergestellt.
The
following
layer
build-ups
2B,
2C,
2D
and
2E
were
also
prepared
analogously.
EuroPat v2
Außerdem
ist
es
schwierig,
mit
Schichtaufbauten
von
niedrigem
Silberhalogenid-Auftrag
genügend
hohe
Interimage-Effekte
zu
erzielen.
In
addition,
it
is
difficult
to
obtain
sufficiently
high
inter-image
effects
with
multilayer
materials
having
a
low
coverage
of
silver
halide.
EuroPat v2
Die
Interimage-Effekte
der
drei
Schichtaufbauten
1a
bis
1c
sind
ebenfalls
aus
Tabelle
1B
ersichtlich.
The
inter-image
effects
of
the
three
layer
combinations
1a
to
1c
are
also
shown
in
Table
1B.
EuroPat v2
Aber
auch
für
andere
entsprechende
Dünnschichten
werden
durch
die
Erfindung
qualitativ
verbesserte
Schichtaufbauten
erreicht.
However,
qualitatively
improved
layer
structures
are
according
to
the
invention
are
also
achieved
for
other
similar
thin
layers.
EuroPat v2
Die
Vorbehandlung
von
metallischen
oder
organischen
Schichtaufbauten
sorgt
dafür,
dass
die
anschließende
Beschichtung
korrosionsbeständig
bleibt.
Pretreating
metallic
or
organic
coating
structures
ensures
that
the
subsequent
coating
remains
resistant
to
corrosion.
CCAligned v1
Anmerkung:
Die
Daten
der
Schichtaufbauten
verbleiben
im
Speicher
des
Programms
bis
zur
Beendigung
des
Programmlaufs.
Remark:
The
actual
data
of
a
layered
construct
is
retained
until
the
application
is
exited.
ParaCrawl v7.1
Die
Schichtaufbauten
in
der
Psi-Wert-Berechnung
können
im
U-Wert-Rechner
verändert
und
auch
gespeichert
oder
unabhängig
eingelesen
werden.
Layered
constructs
of
the
Psi-Value
calculation
can
be
edited,
changed,
saved
or
even
independently
loaded
within
the
U-Value
calculator.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Daten
der
einzelnen
Schichtaufbauten
zu
speichern
benutzen
Sie
die
"Speichern"-Funktion
des
U-Wert
Rechners.
To
save
the
data
of
each
respective
layered
construct
use
the
"Save"
function
within
the
U-Value
Calculator.
ParaCrawl v7.1
Basierend
auf
den
in
Figur
9a
gezeigten
Schichtaufbauten
wurden
die
folgenden
beispielhaften
Bauelemente
hergestellt.
The
following
exemplary
components
were
produced
an
the
basis
of
the
layer
constructs
shown
in
FIG.
9
a.
EuroPat v2
Beispiele
für
geeignete
Schichtaufbauten
sind:
Examples
of
suitable
layer
structures
are:
EuroPat v2
Die
in
den
verschiedenen
Ausführungsbeispielen
dargestellten
unterschiedlichen
Schichtaufbauten
sind
auch
in
anderer
Weise
kombinierbar.
The
different
layer
structures
shown
in
the
various
embodiments
may
be
combined
in
other
ways
also.
EuroPat v2
Bei
der
Herstellung
photographischer
Schichtaufbauten
wie
auch
beim
späteren
Verarbeitungsprozeß
können
unerwünschte
Effekte
wie
Runzelkornbildung,
Haftschwierigkeiten
oder
Schichtablösungen
auftreten,
die
zur
Unbrauchbarkeit
des
Materials
führen,
und
die
zu
einem
erheblichen
Anteil
auf
die
unterschiedliche
Lateralquellung
der
Einzelschichten
zurückzuführen
sind.
In
the
production
of
photographic
layer
structures
and
also
in
later
operations
undesirable
effects
can
occur,
for
example
defects
in
crystallization,
difficulties
of
adhesion
or
layer
separations,
which
mean
that
the
material
is
not
suitable
for
use
and
which
to
a
great
extent
are
to
be
attributed
to
the
varying
lateral
swelling
of
the
individual
layers.
EuroPat v2