Übersetzung für "Schichtabtrag" in Englisch

Ermittelt wird der prozentuale Schichtabtrag in der Testlösung.
The percentage layer removal in the test solution is determined.
EuroPat v2

Für verschiedene Dekontaminationslösungen ergaben sich bei gleichem, gravimetrisch bestimmtem Schichtabtrag unterschiedliche Dekontaminationsfaktoren.
For various decontamination solutions, there are provided various decontamination factors with the same gravimetrically determined abrasion of layers.
EuroPat v2

Mit Hilfe dieses anisotropen Trockenätzprozesses erfolgt ein planarisierender Schichtabtrag.
A planarizing erosion occurs with the assistance of this anisotropic dry-etching process.
EuroPat v2

Somit erfolgt ein sauberer Schichtabtrag von der Festelektrolytschicht-Signalleiterschicht-Grenzfläche aus.
A clean layer removal from the solid electrolyte layer-signal conductor layer interface is thus effected.
EuroPat v2

Je geringer der Schichtabtrag ist, desto geringer ist die für die Belichtung erforderliche Lichtmenge.
The lower the erosion rate, the lower the amount of light required for exposure.
EuroPat v2

Anschließend wird durch einen planarisierenden Schichtabtrag die Hauptfläche im Bereich der aktiven Gebiete freigelegt.
Subsequently, the principal surface is uncovered in the region of the active zones on the basis of a planarizing layer erosion.
EuroPat v2

Im Hinblick auf eine Prozeßvereinfachung ist es vorteilhaft, den planarisierenden Schichtabtrag durch anisotropes Trockenätzen durchzuführen.
It is advantageous in view of a process simplification to implement the planarizing layer erosion by anisotropic dry etching.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren ist leicht zu realisieren und gewährleistet einen schnellen und gleichmäßigen Schichtabtrag.
The method according to the invention is easy to realize and ensures fast and uniform layer removal.
EuroPat v2

Diese Stützstrukturen sowie die gleichzeitig an den Flanken der zweiten Gräben gebildeten Spacer verbleiben als Isolationsmaterial auch nach dem planarisierenden Schichtabtrag in den zweiten isolierenden Gräben.
These supporting structures, as well as the spacers simultaneously formed at the sidewalls of the second trenches, also remain as insulation material after the planarizing layer erosion in the second insulating trenches.
EuroPat v2

Der planarisierende Schichtabtrag, bei dem die Hauptfläche im Bereich der aktiven Gebiete freigelegt wird, kann sowohl durch chemisch-mechanisches Polieren als auch durch konventionelles anisotropes Trockenätzen erfolgen.
The planarizing layer erosion, wherein the principal surface in the region of the active zones is uncovered, can occur both by chemical-mechanical polishing as well as by conventional anisotropic dry etching.
EuroPat v2

Das relativ einfach zu handhabende isotrope Ätzverfahren kann dabei problemlos eingesetzt werden, da die übrigen, erwünschten Elektrodenschichtbereiche durch diesen Schichtabtrag nur unwesentlich beeinträchtigt werden und weiterhin ihre Funktionalität behalten.
The relatively straightforward isotropic etching process can in this case be used without difficulty since the other regions, which is to say the desired electrode layer regions are only insignificantly affected by this layer erosion and still maintain their functionality.
EuroPat v2

Die mit dem erfindungsgemäßen Entwickler entwickelten Platten waren in allen Fällen frei von Schleier, die Volltöne ohne Ausbrüche oder sonstige Schädigungen durch Schichtabtrag wiedergegeben, das 60er Raster mit einer Flächendeckung von 2 bis 98 %.
The plates developed with the developer according to the invention were in all cases free of stains, the solid color areas were reproduced without missing parts or other damage due to removal of the layer, and the 60-line screen had a coverage of from 2 to 98%.
EuroPat v2

Es besteht schließlich die Möglichkeit der direkten Strukturierung einer Materialschicht, welche keinem lithographischen Verfahren zugänglich ist, indem ein Schichtabtrag durch Beschuß mit Ionen bzw. Plasmaätzung erfolgt.
Lastly, there is also the possibility of directly structuring a layer, that is incompatible with any lithographic process, by carrying out layer erosion through ion bombardment or plasma etching.
EuroPat v2

Dabei kann es sich um die Abscheidung von Schichten, die Härtung von Oberflächen, um Schichtabtrag oder um Reinigungsprozesse handeln.
It may relate to the precipitation of layers, the hardening of surfaces, to the removal of a layer, or to cleaning processes.
EuroPat v2

Eine klare Trennung der einzelnen Schichtgebiete im Bereich der Kanten kann alternativ oder zusätzlich erzielt werden, wenn nach dem Abscheiden der mindestens einen weiteren Materialschicht ein geeigneter Schichtabtrag der mindestens einen weiteren Materialschicht - wie z.B. ein Ätzschritt - zur Entfernung von Kantenbedeckungen durchgeführt wird.
A clear separation of the individual layer regions in the vicinity of the edges may, alternatively or additionally, be obtained if, after the deposition of the at least one further layer, suitable layer erosion of the at least one further layer for example an etching step is carried out in order to remove an edge coverage.
EuroPat v2

Der Schichtabtrag kann nun jedoch mit wesentlich geringen Anforderungen an Selektivität, Kantensteilheit oder Abtragsgeschwindigkeit ausfallen, als dies z.B. bei einer direkten Strukturierung der weiteren Materialschichten der Fall wäre.
However, the layer erosion can then be carried out with substantially less stringent requirements on selectivity, edge gradient, or erosion rate than would be the case, for example, with direct structuring of the further layers.
EuroPat v2

Die anionischen Cyaninfarbstoffe in den erfindungsgemäßen Beispielen 1c, 1d, 1e und 1g bewirken dagegen einen erhöhten Schichtabtrag durch den wäßrig-alkalischen Entwickler.
On the other hand, the anionic cyanine dyes in Examples 1c, 1d, 1e and 1g according to the invention result in increased removal of the layer by the aqueous alkaline developer.
EuroPat v2

Zur Beseitigung der Schäden, d.h. zur Instandsetzung der Schaufel 1, soll im vorliegenden Fall über das gesamte Schaufelblatt 2 ein definierter Schichtabtrag erfolgen, wozu rechnerisch eine - zumindest weitestgehend - innerhalb der Istgeometrie IG liegende Nettogeometrie NG ermittelt wird.
To repair the damaged areas, in other words to repair the blade 1, in the present case a defined removal of the coating over the entire blade face 2 is to take place, to which end a net geometry NG that lies within the actual geometry IG—at least to the greatest extent possible—is determined mathematically.
EuroPat v2

Beispiele hierfür sind Verfahren wie Thermotransfer, Tintenstrahlbeschichtung, elektrostatischer Tonertransfer, bei denen thermoplastische Schichten, durch Wärmeeintrag farbannehmende Tinten aus Tintendüsen oder geladene Tonerpartikel durch Anlagerung an elektrisch geladenen Oberflächen übertragen und anschließend fixiert werden, sowie auch Aufbringung von Photopolymeren mit anschließendem bilddifferenzierten Schichtabtrag bei der Entwicklung.
Examples of such methods are thermotransfer, ink jet coating, and electrostatic toner transfer, in which thermoplastic layers, inks from ink jets which absorb color by application of heat or charged toner particles by depositing on electrically charged surfaces are transmitted and then fixed, as well as the application of photopolymers with subsequent removal of the layer during development so as to distinguish between image locations.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, dass der reale Schichtauftrag in Form von Schaufelwerkstoff und/oder einer neuen Schutzschicht auf die gefertigte Nettogeometrie (NG) in Analogie zum rechnerischen Schichtabtrag (SCH) mit konstanter oder sich definiert ändernder Dicke erfolgt.
The method of claim 4, wherein the application of coating material in the form of blade material or the new protective coating to the finished net geometry is performed, as with the mathematical removal of coating material, in either a constant or a varying thickness.
EuroPat v2

Die Personalisierung erfolgt durch selektiven Schichtabtrag, so daß die unter der obersten Farbschicht befindlichen Farbschichten sichtbar werden und aufgrund ihres Kontrasts zu den anderen Farbschichten die Informationen lesbar machen.
Personalization takes place by selective layer removal, so that the color layers located under the uppermost color layer become visible and make the information legible due to their contrast with the other color layers.
EuroPat v2

Auch für diese Schicht gilt das Argument, dass bei einem Schichtabtrag die katalytischen Eigenschaften derselben erhalten bleiben.
For this layer too, the argument applies that, in the case of layer removal, the catalytic properties thereof are preserved.
EuroPat v2

An dieser Stelle ist zu beachten, dass die Hilfsschicht 403 von der Ätzung der Schicht 430 ebenfalls betroffen ist und der Schichtabtrag bei der Einstellung der Ausgangsschichtdicke berücksichtigt werden muss.
It should be noted at this point that auxiliary layer 403 is likewise affected by etching of layer 430, and that layer removal must be taken into account when adjusting the initial layer thickness.
EuroPat v2

Erst wenn ein Schichtabtrag soweit fortgeschritten ist, dass die Lage 14b erreicht wird, kommt es zu einer Farbveränderung der Oberfläche, der als Indikator für ein Auswechseln des Bauteils bzw. eine Erneuerung der Schicht gewertet werden kann.
Only when wearing away of the coating has advanced so far that layer 14 b is reached does the color of the surface change, which can be interpreted as an indicator that the component needs to be replaced or that the coating needs to be renewed.
EuroPat v2