Übersetzung für "Scheibenschar" in Englisch
Jedes
Scheibenschar
ist
über
ein
Parallelogramm
aufgehängt
und
passt
sich
somit
gut
den
Bodenunebenheiten
an.
Each
coulter
is
mounted
on
an
independent
parallelogram
to
ensure
excellent
ground
tracking.
ParaCrawl v7.1
Von
diesem
ist
in
der
Darstellung
nach
Figur
1
der
besseren
Übersichtlichkeit
halber
nur
das
linke,
in
der
Achse
4
sitzende
Scheibenschar
2
gezeigt.
Of
this,
only
the
disc
coulter
2
sitting
in
the
axis
4
is
shown
in
the
representation
according
to
FIG.
1
for
the
sake
of
better
clarity.
EuroPat v2
Der
Befestigungsflansch
6
weist
Gewindebohrungen
30
für
die
Aufnahme
der
Befestigungsschrauben
25
auf,
mit
denen
das
Scheibenschar
2
mit
der
Lagereinheit
1
befestigt
wird.
The
mounting
flange
6
has
threaded
holes
30
for
the
receiving
of
the
fastening
screws
25,
with
which
the
disc
coulter
2
is
fastened
to
the
bearing
unit
1
.
EuroPat v2
Denkbar
sind
auch
Schnellbefestigungssysteme
mit
einer
Schraube
oder
Mutter
oder
mit
Stecksystemen,
mit
denen
das
Scheibenschar
2
mit
der
Lagereinheit
1
schnell
verbunden
werden
kann.
Also
conceivable
are
quick-action
fastening
systems
with
a
screw
or
nut
or
with
plug-in
systems,
with
which
the
disc
coulter
2
can
be
quickly
connected
to
the
bearing
unit
1
.
EuroPat v2
Vom
Scheibenschar
2
ist
hier
nur
der
Teil
dargestellt,
der
mit
dem
Flansch
6
des
Außenrings
5
verbunden
wird.
Only
the
part
of
disc
coulter
2
is
shown
here
that
is
connected
with
the
flange
6
of
the
outer
ring
5
.
EuroPat v2
Der
Befestigungsflansch
6
weist
Gewindebohrungen
30
für
die
Aufnahme
der
Befestigungsschrauben
auf,
mit
denen
das
nicht
dargestellte
Scheibenschar
mit
der
Lagereinheit
1
befestigt
wird.
The
mounting
flange
6
has
threaded
holes
30
for
the
receiving
of
the
fastening
screws,
with
which
the
disc
coulter
not
shown
is
fastened
to
the
bearing
unit
1
.
EuroPat v2
Sie
befindet
sich
dann
in
etwa
in
einer
Verlängerung
der
Bohrung
zur
Aufnahme
einer
zur
Befestigung
von
Scheibenschar
und
Lagereinheit
dienenden
Schraube
und
füllt
diesen
Raum
zweckmäßigerweise
auch
aus.
It
is
then
located
roughly
within
an
extension
of
the
borehole
for
the
receiving
of
a
screw
serving
for
the
attachment
of
the
disc
coulter
and
bearing
unit
and
conveniently
fills
out
this
space
also.
EuroPat v2
Letzterer
ist
gebildet
durch
den
Außenring
5
und
die
Schutzkappe
7,
wobei
die
Dichtung
14
in
der
Verlängerung
der
Schraube
25
zur
Befestigung
von
Scheibenschar
2
und
Lagereinheit
1
sitzt
und
den
Zwischenraum
37
vollständig
ausfüllt.
The
latter
is
formed
by
the
outer
ring
5
and
the
protective
cap
7,
whereby
the
seal
14
sits
within
the
extension
of
the
screw
25
for
the
attachment
of
disc
coulter
2
and
bearing
unit
1
and
completely
fills
out
the
gap
37
.
EuroPat v2