Übersetzung für "Scheibenmühle" in Englisch
Zur
anschließenden
effizienten
Feinmahlung
wählen
Sie
die
premium-Variante
der
FRITSCH
Scheibenmühle.
For
subsequent
efficient
fine
grinding
select
the
premium
version
of
the
FRITSCH
Disk
Mill.
ParaCrawl v7.1
Eine
Scheibenmühle
ist
auch
bekannt
aus
DE
10
2005
013
693
A1
.
A
disc
mill
is
also
known
from
DE
10
2005
013
693
A1.
EuroPat v2
Das
Granulat
wird
über
eine
Vibrationsdosierrinne
oder
mittels
Dosierschnecke
gleichmäßig
in
die
Scheibenmühle
eingetragen.
The
granules
are
evenly
fed
into
the
disc
mill
via
a
vibratory
feed
trough
or
by
means
of
a
metering
screw.
ParaCrawl v7.1
Die
erkalteten
Materialien
(ca.
22
kg)
werden
mit
einem
Backenbrecher
und
einer
Scheibenmühle
pulverisiert.
The
chilled
materials
(about
22
kg)
are
pulverized
using
a
jaw
crusher
and
a
disk
mill.
EuroPat v2
Das
erkaltete
Material
(ca.
10
kg)
wird
mit
einem
Backenbrecher
und
einer
Scheibenmühle
pulverisiert.
The
chilled
material
(about
10
kg)
is
pulverized
using
a
jaw
crusher
and
a
disk
mill.
EuroPat v2
Fritsch
hat
sich
dieses
besonderen
Anwendungsproblems
angenommen
und
zunächst
eine
Scheibenmühle
"pulverisette
13"
entwickelt.
Fritsch
have
applied
themselves
to
this
particular
problem
and
have
developed
a
disk
mill,
"pulverisette
13".
ParaCrawl v7.1
Im
Versuch
(V1)
werden
4000
g
Al
2
O
3
-Pulver
mtt
einer
Reinheit
über
99,5
%,
einer
Teilchengröße
kleiner
1
µm
und
einer
spezifischen
Oberfläche
von
ca.
14
cm
2
/g
in
eine
Scheibenmühle
gegeben,
in
der
sich
bereits
10
kg
destilliertes
Wässer
mit
1
%
Verflüssiger,
wie
z.B.
natriumfreies
Ammoniak,
befinden.
In
Experiment
1
(V1)
4000
g
Al2
O3
powder
with
a
purity
in
excess
of
99.5%,
a
particle
size
less
than
1
micron
and
a
specific
surface
of
approximately
14
m2
/g
are
placed
into
a
disk
mill,
in
which
10
kg
distilled
water
with
1%
fluidizing
agent,
for
example
ammonia
free
of
sodium,
are
already
present.
EuroPat v2
Beim
Dispergieren
werden
in
der
Scheibenmühle
die
Agglomerate
verunreinigungsfrei
in
einzelne
Kristalle
zerteilt
und
durch
das
Auschäumen
wird
ein
Zusammenklumpen
der
einzelnen
Kristalle
verhindert,
so
daß
im
Mischer
ein
sehr
leicht
zerteilbares
und
den
Plastifizierungskomponenten
zugängliches
Pulver
vorliegt.
During
dispersion,
the
agglomerates
are
divided
in
the
disk
mill
into
individual
crystals
without
impurities
and
foaming
prevents
the
clumping
together
of
the
individual
crystals,
so
that
a
powder
that
is
readily
divided
and
accessible
to
the
plasticizing
components
is
present.
EuroPat v2
Nach
der
Kompoundierung
und
Granulierung
wurde
das
Material
auf
einer
mit
flüssigem
Stickstoff
gekühlten
Pralltellermühle
bzw.
Scheibenmühle
kaltgemahlen.
After
the
compounding
and
granulation,
the
material
was
subjected
to
cryogenic
grinding
on
a
baffle
plate
mill
or
disc
mill
cooled
with
liquid
nitrogen.
EuroPat v2
Beim
Dispergieren
werden
in
der
Scheibenmühle
die
Agglomerate
verunreinigungsfrei
in
einzelne
Kristalle
zerteilt
und
durch
das
Aufschäumen
wird
ein
Zusammenklumpen
der
einzelnen
Kristalle
verhindert,
so
daß
im
Mischer
ein
sehr
leicht
zerteilbares
und
den
Plastifizierungskomponenten
zugängliches
Pulver
vorliegt.
During
dispersion,
the
agglomerates
are
divided
in
the
disk
mill
into
individual
crystals
without
impurities
and
foaming
prevents
the
clumping
together
of
the
individual
crystals,
so
that
a
powder
that
is
readily
divided
and
accessible
to
the
plasticizing
components
is
present.
EuroPat v2
Im
Versuch
(V1)
werden
4000
g
Al
2
O
3
-Pulver
mit
einer
Reinheit
über
99,5
%,
einer
Teilchengröße
kleiner
1
µm
und
einer
spezifischen
Oberflächen
von
ca.
14
m
2
/g
in
eine
Scheibenmühle
gegeben,
in
der
sich
bereits
10
kg
destilliertes
Wasser
mit
1
%
Verflüssiger,
wie
z.B.
natriumfreies
Ammoniak,
befinden.
In
Experiment
1
(V1)
4000
g
Al2
O3
powder
with
a
purity
in
excess
of
99.5%,
a
particle
size
less
than
1
micron
and
a
specific
surface
of
approximately
14
m2
/g
are
placed
into
a
disk
mill,
in
which
10
kg
distilled
water
with
1%
fluidizing
agent,
for
example
ammonia
free
of
sodium,
are
already
present.
EuroPat v2
Diese
sehr
zeitintensive
Arbeit
vergrößert
nicht
nur
den
Montageaufwand
beim
verschleißbedingten
Werkzeugwechsel,
sondern
erhöht
zugleich
den
Anteil
der
Stillstandszeiten
der
Scheibenmühle,
was
einer
effizienten
Nutzung
entgegensteht.
This
very
time-intensive
work
increases
not
only
the
assembly
costs
during
wear-related
tool
replacement,
but
also
concurrently
increases
the
length
of
downtimes
of
the
disc
mill,
which
conflicts
with
efficient
utilization.
EuroPat v2
Das
sprödharte
Trocknungsprodukt
wird
von
Hand
gebrochen
und
in
einer
Scheibenmühle
("Fritsch
Pulverisette
13")
mit
1mm
Scheibenabstand
grob
gemahlen
und
in
Edelstahltiegeln
in
einen
Schutzgas-Kammerofen
("Linn
KS
80-S")
überführt.
The
hard,
brittle
dried
product
is
broken
by
hand
and
coarse-milled
in
a
disc
mill
(Fritsch
Pulverisette
13)
with
a
disc
spacing
of
1
mm
and
then
transferred
in
stainless
steel
crucibles
into
a
protective
gas
chamber
oven
(Linn
KS
80-S).
EuroPat v2
Eine
Scheibenmühle
ist
auch
bekannt
aus
DE
10
2005
013
693
A1,
oder
EP
2
077
352
A1
.
A
disk
mill
is
also
known
from
DE
10
2005
013
693
A1.
EuroPat v2
Die
für
die
Naßzerfaserung
vorgesehene
Scheibenmühle
besteht
aus
zwei
flachen
Scheiben
oder
Hohlkegeln,
die
auf
einer
Welle
waagerecht
oder
senkrecht
angeordnet
sind.
The
disk
mill
deployed
for
wet
beating
is
comprised
of
two
flat
disks
or
hollow
cones
which
are
arranged
on
a
shaft
horizontally
or
vertically.
EuroPat v2
Die
GRANOMAT
JP
Scheibenmühle
beruht
auf
dem
Stator-Rotor-Prinzip,
wobei
die
eine
Scheibe
fest
montiert
ist
und
die
andere
Scheibe
rotiert.
The
GRANOMAT
JP
disk
mill
is
based
on
the
stator-rotor
principle
with
a
fixed
and
a
rotating
disk,
which
allows
milling
or
rubbing.
ParaCrawl v7.1
In
der
Scheibenmühle
wird
das
Mahlgut
zwischen
zwei
gegeneinanderwirkenden,
innen
grob
verzahnten
Mahlscheiben
durch
Druck
und
Scherung
zerkleinert.
In
the
Disk
Mill,
the
material
to
be
ground
is
comminuted
by
pressure
and
shearing
action
between
two
counteracting
grinding
disks
with
coarse
interlocking
teeth.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
werden
Spezialgebiete
mit
der
Scheibenmühle
Typ
PKM,
den
Stiftmühlen
der
Type
PPST,
sowie
Pralltellermühlen
vom
Typ
PP
abgedeckt.
Furthermore,
specialized
grinding
areas
can
be
accommodated
with
the
Disc
Mill,
type
PKM,
Pin
Mill,
type
PPST
as
well
as
the
Turbo
Mill,
type
PP.
ParaCrawl v7.1