Übersetzung für "Scheibenmühle" in Englisch

Zur anschließenden effizienten Feinmahlung wählen Sie die premium-Variante der FRITSCH Scheibenmühle.
For subsequent efficient fine grinding select the premium version of the FRITSCH Disk Mill.
ParaCrawl v7.1

Eine Scheibenmühle ist auch bekannt aus DE 10 2005 013 693 A1 .
A disc mill is also known from DE 10 2005 013 693 A1.
EuroPat v2

Das Granulat wird über eine Vibrationsdosierrinne oder mittels Dosierschnecke gleichmäßig in die Scheibenmühle eingetragen.
The granules are evenly fed into the disc mill via a vibratory feed trough or by means of a metering screw.
ParaCrawl v7.1

Die erkalteten Materialien (ca. 22 kg) werden mit einem Backenbrecher und einer Scheibenmühle pulverisiert.
The chilled materials (about 22 kg) are pulverized using a jaw crusher and a disk mill.
EuroPat v2

Das erkaltete Material (ca. 10 kg) wird mit einem Backenbrecher und einer Scheibenmühle pulverisiert.
The chilled material (about 10 kg) is pulverized using a jaw crusher and a disk mill.
EuroPat v2

Fritsch hat sich dieses besonderen Anwendungsproblems angenommen und zunächst eine Scheibenmühle "pulverisette 13" entwickelt.
Fritsch have applied themselves to this particular problem and have developed a disk mill, "pulverisette 13".
ParaCrawl v7.1

Im Versuch (V1) werden 4000 g Al 2 O 3 -Pulver mtt einer Reinheit über 99,5 %, einer Teilchengröße kleiner 1 µm und einer spezifischen Oberfläche von ca. 14 cm 2 /g in eine Scheibenmühle gegeben, in der sich bereits 10 kg destilliertes Wässer mit 1 % Verflüssiger, wie z.B. natriumfreies Ammoniak, befinden.
In Experiment 1 (V1) 4000 g Al2 O3 powder with a purity in excess of 99.5%, a particle size less than 1 micron and a specific surface of approximately 14 m2 /g are placed into a disk mill, in which 10 kg distilled water with 1% fluidizing agent, for example ammonia free of sodium, are already present.
EuroPat v2

Beim Dispergieren werden in der Scheibenmühle die Agglomerate verunreinigungsfrei in einzelne Kristalle zerteilt und durch das Auschäumen wird ein Zusammenklumpen der einzelnen Kristalle verhindert, so daß im Mischer ein sehr leicht zerteilbares und den Plastifizierungskomponenten zugängliches Pulver vorliegt.
During dispersion, the agglomerates are divided in the disk mill into individual crystals without impurities and foaming prevents the clumping together of the individual crystals, so that a powder that is readily divided and accessible to the plasticizing components is present.
EuroPat v2

Nach der Kompoundierung und Granulierung wurde das Material auf einer mit flüssigem Stickstoff gekühlten Pralltellermühle bzw. Scheibenmühle kaltgemahlen.
After the compounding and granulation, the material was subjected to cryogenic grinding on a baffle plate mill or disc mill cooled with liquid nitrogen.
EuroPat v2

Beim Dispergieren werden in der Scheibenmühle die Agglomerate verunreinigungsfrei in einzelne Kristalle zerteilt und durch das Aufschäumen wird ein Zusammenklumpen der einzelnen Kristalle verhindert, so daß im Mischer ein sehr leicht zerteilbares und den Plastifizierungskomponenten zugängliches Pulver vorliegt.
During dispersion, the agglomerates are divided in the disk mill into individual crystals without impurities and foaming prevents the clumping together of the individual crystals, so that a powder that is readily divided and accessible to the plasticizing components is present.
EuroPat v2

Im Versuch (V1) werden 4000 g Al 2 O 3 -Pulver mit einer Reinheit über 99,5 %, einer Teilchengröße kleiner 1 µm und einer spezifischen Oberflächen von ca. 14 m 2 /g in eine Scheibenmühle gegeben, in der sich bereits 10 kg destilliertes Wasser mit 1 % Verflüssiger, wie z.B. natriumfreies Ammoniak, befinden.
In Experiment 1 (V1) 4000 g Al2 O3 powder with a purity in excess of 99.5%, a particle size less than 1 micron and a specific surface of approximately 14 m2 /g are placed into a disk mill, in which 10 kg distilled water with 1% fluidizing agent, for example ammonia free of sodium, are already present.
EuroPat v2

Diese sehr zeitintensive Arbeit vergrößert nicht nur den Montageaufwand beim verschleißbedingten Werkzeugwechsel, sondern erhöht zugleich den Anteil der Stillstandszeiten der Scheibenmühle, was einer effizienten Nutzung entgegensteht.
This very time-intensive work increases not only the assembly costs during wear-related tool replacement, but also concurrently increases the length of downtimes of the disc mill, which conflicts with efficient utilization.
EuroPat v2

Das sprödharte Trocknungsprodukt wird von Hand gebrochen und in einer Scheibenmühle ("Fritsch Pulverisette 13") mit 1mm Scheibenabstand grob gemahlen und in Edelstahltiegeln in einen Schutzgas-Kammerofen ("Linn KS 80-S") überführt.
The hard, brittle dried product is broken by hand and coarse-milled in a disc mill (Fritsch Pulverisette 13) with a disc spacing of 1 mm and then transferred in stainless steel crucibles into a protective gas chamber oven (Linn KS 80-S).
EuroPat v2

Eine Scheibenmühle ist auch bekannt aus DE 10 2005 013 693 A1, oder EP 2 077 352 A1 .
A disk mill is also known from DE 10 2005 013 693 A1.
EuroPat v2

Die für die Naßzerfaserung vorgesehene Scheibenmühle besteht aus zwei flachen Scheiben oder Hohlkegeln, die auf einer Welle waagerecht oder senkrecht angeordnet sind.
The disk mill deployed for wet beating is comprised of two flat disks or hollow cones which are arranged on a shaft horizontally or vertically.
EuroPat v2

Die GRANOMAT JP Scheibenmühle beruht auf dem Stator-Rotor-Prinzip, wobei die eine Scheibe fest montiert ist und die andere Scheibe rotiert.
The GRANOMAT JP disk mill is based on the stator-rotor principle with a fixed and a rotating disk, which allows milling or rubbing.
ParaCrawl v7.1

In der Scheibenmühle wird das Mahlgut zwischen zwei gegeneinanderwirkenden, innen grob verzahnten Mahlscheiben durch Druck und Scherung zerkleinert.
In the Disk Mill, the material to be ground is comminuted by pressure and shearing action between two counteracting grinding disks with coarse interlocking teeth.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus werden Spezialgebiete mit der Scheibenmühle Typ PKM, den Stiftmühlen der Type PPST, sowie Pralltellermühlen vom Typ PP abgedeckt.
Furthermore, specialized grinding areas can be accommodated with the Disc Mill, type PKM, Pin Mill, type PPST as well as the Turbo Mill, type PP.
ParaCrawl v7.1