Übersetzung für "Scheibenheizung" in Englisch

Als Absorberelemente können z.B. die aufgebrachten Heizdrähte einer bestehenden Scheibenheizung eingesetzt werden.
The heating wires of an existing window heating can be used as absorber elements, for example.
EuroPat v2

Bei einer kritischen Scheibentemperatur wird die Scheibenheizung abgeschaltet.
The window heater is turned off at a critical window temperature.
EuroPat v2

Bei Erreichen eines Schwellwerts für die Heckscheibentemperatur wird die Scheibenheizung abgeschaltet.
Upon reaching a threshold value for the rear window temperature, the window heater is turned off.
EuroPat v2

In die Halterung kann eine Scheibenheizung integriert sein.
A window heater may be integrated in the holder.
EuroPat v2

Deutlich häufig ist die Scheibenheizung S aktiviert, wenn die Fensterscheibe geschlossen ist.
The window heater S clearly frequently is activated when the window pane is closed.
EuroPat v2

Für den Konsumenten Scheibenheizung wird das ganze Bild wird zur Erkennung verwendet.
For the window heater consumer, the entire image is used for detection.
EuroPat v2

Die Heizdrähte werden unabhängig von der Scheibenheizung im Sichtfeld mit einem Potenzial beaufschlagt.
Independently of the pane heating in the field of vision, the heating wires are impinged upon by a potential.
EuroPat v2

Die Heizdrähte werden unabhängig von der Scheibenheizung im Sichtfeld mit einem Potential beaufschlagt.
The heating wires are supplied power independently of the heating of the pane in the visual field.
EuroPat v2

Diese Stromverbraucher sind bspw. Fahrzeugbeleuchtung, Navigationsgerät, elektrische Scheibenheizung oder Elektrische Klimakompressor.
These loads are vehicle lighting, navigation appliance, electrical window heating or electrical air conditioning compressor, for example.
EuroPat v2

Das Gerät empfängt Signale von manuell zu bedienenden Schaltknöpfen und von Sensoren (z. B. Regen- und Fotosensoren), verarbeitet sie und steuert auf dieser Grundlage verschiedene Geräte im Fahrzeug, beispielsweise Scheibenwischer, Scheibenheizung, Innenbeleuchtung, Nebelscheinwerfer und Nebelschlussleuchte, Tagfahrlicht.
The unit receives signals from manually operated buttons and from sensors (for example, rain sensors and photo sensors), processes them and on this basis controls various devices in the vehicle, for example, windscreen wipers, window heating, interior lighting, front and rear fog lamps, daytime running lights.
DGT v2019

Es erfüllt die Funktion einer speicherprogrammierbaren Steuerung für die elektrische Steuerung von Maschinen, beispielsweise Scheibenwischer und Scheibenheizung (siehe auch die HS-Erläuterungen zu Position 8537, Nummer 3, und die KN-Erläuterungen zu Unterposition 85371091).
It performs the function of a programmable memory controller used for the electric control of machines, for example, windscreen wipers and window heating (see also the Harmonised System Explanatory Notes (HSEN) to heading 8537, point (3), and the Explanatory Notes to the Combined Nomenclature (CNEN) to subheading 85371091).
DGT v2019

Zur Verwendung als Kondensatorelektroden eignen sich in Automobilen die Blechkarosserie und die Heizdrähte der elektrischen Scheibenheizung, welche bei ausgeschalteter Zündung galvanisch, z.B. durch Relaiskontakte, von den standardmäßigen Versorgungsanschlüssen getrennt und statt­dessen mit der Kapazitätsmeßelektronik verbunden werden.
Suitable for use as capacitor electrodes in automobiles are the sheet metal body and the heating wires of the electrical windshield heater, which, with the ignition switched off, are connected galvanically, for example, by relay contacts, separately from the regular supply connections and are connected instead with the electronics measuring the capacitance.
EuroPat v2

Da die Fahrzeuggeometrie unverändert bleibt, ändert sich die Kapazität zwischen der Blechkarosserie und den Heiz­drähten der Scheibenheizung nur durch Veränderung des Di­elektrikums im elektrostatischen Feld des Kondensators.
Since the vehicle geometry remains unchanged, the capacitance between the sheet metal body and the heating wires of the windshield heater changes only if there is a change in the dielectric in the electrostatic field of the capacitor.
EuroPat v2

Die Ströme IC1 und IC2 bewirken, daß auf der Sekundärseite des Übertragers 28 die näherungsweise sinusförmige Spannung U entsteht, die letztendlich zur Versorgung des Widerstands 14, also der Scheibenheizung verwendet wird.
Accordingly, the alternating currents IC1 and IC2 induce in the secondary winding 13 of the output transformer 13, 28 an approximately sine-shaped voltage U which is applied to the load resistor 14, i.e. to the heating element of the window pane.
EuroPat v2

Zur Versorgung der Scheibenheizung wird das Prinzip des Resonanzkonverters in beiden Ausführungsbeispielen so ausgeführt, daß bei einer gewünschten Leistungsabgabe bis zu 1,5 Kilowatt eine minimale Verlustleistung anfällt und noch bei einer minimalen Bordnetzspannung von UB = 10 V ein Wirkungsgrad größer 80 % erreicht wird.
For the power supply of a heating element of a window pane, the design of the resonant converter in either embodiment is such that at a desired power output up to 1.5 kilowatt a minimum power loss is achieved and even at a minimum d.c. voltage UB=10 V of the network an efficiency greater than 80% is reached.
EuroPat v2

Als Heizwiderstand kann eine Scheibenheizung vorgesehen sein) aber auch eine beliebige elektrische Wagenheizung zum Heizen des Kühlwassers oder direkt, beispielsweise über ein Gebläse, des Wageninneren.
The heating resistor can be in the form of a pane heater or any suitable electrical motor car heating for cooling water or for directly heating the interior of the car by means of a blower.
EuroPat v2

Der von dem Heizwiderstand ausgehende Strahlungsanteil der entwickelten Wärme erhöht die Temperatur der Glasoberfläche, auf der die Scheibenwischer abliegen, so daß der Wirkungsgrad der Scheibenheizung erhöht wird.
To this end, the portion of radiation of heat which shall emanate from the electric heating resistance increases the temperature of the surface of the windshield on which the windshield wipers rest and, as such, increases the overall effectiveness in total heating of the windshield.
EuroPat v2

Die Metailbeschichtung 15 für die Scheibenheizung muß zwar transparent, aber doch so dicht und dabei gut leitend sein, daß sie sich bei geeignetem Anschluß an eine Heizstromquelle ausreichend und gleichmäßig erwärmt.
The metal coating 15 for the pane heating must be transparent, and however so tight and so well conductive that with a suitable connection to a heating current source it heats up sufficiently and uniformly.
EuroPat v2

Eine elektromotorische Regelung des Leerlaufbereichs wird insbesondere bei Personenkraftwagen immer häufiger vorgesehen, um die Leistung der Brennkraftmaschine bei entlastetem Gaspedal an den jeweiligen Bedarf aktiv anzupassen, je nachdem welche Nebenverbraucher (Scheibenheizung, Licht, Klimaanlage, Radio etc.) bei stillstehendem Fahrzeug eingeschaltet sind.
Electromotive control of the idle range is being constantly more frequently provided, particularly on passenger vehicles, so as actively to adapt the output of the internal combustion engine to the specific requirement with the gas pedal unactuated, depending on what additional loads (windshield heating, light, air conditioner, radio, etc.) are connected, with the vehicle stationary.
EuroPat v2

Vom Steuergerät 10 wird auch ein Leistungsschalter 55 angesteuert, der bedarfsweise eine elektrische Scheibenheizung 56 oder eine elektrische Heizung für einen Außenspiegel aktiviert.
Also controlled by the control unit 10 is a power switch 55, which activates, as required, an electric windscreen heater 56 or an electric heater for an external mirror.
EuroPat v2

Für den Betrieb einer elektrischen Scheibenheizung oder Heizung für den Außenspiegel sollte stets berücksichtigt werden, ob genügend Energie für deren Betrieb zur Verfügung steht.
For the operation of an electric windscreen heating or heating for the external mirror, account should always be taken of whether there is sufficient energy available for their operation.
EuroPat v2

Soll gleichzeitig diese Struktur 4 auch die Funktion einer Scheibenheizung übernehmen, sind weitergehende Anforderungen bezüglich der ohmschen Leitfähigkeit für Gleichstrom zu erfüllen.
If this two-dimensional component 4 is to assume the function of a window heater at the same time, it must satisfy additional requirements with respect to ohmic conductivity for direct current.
EuroPat v2

Kann im Winter eine Scheibenheizung mit einer Fernbedienung vorab aktiviert werden, damit die Scheiben bei Fahrtantritt frei sind?
In winter, can a window heater be activated in advance with a remote control so that the windows are free when driving?
ParaCrawl v7.1

Die Heizung muss bei niedrigen Temperaturen zuverlässig funktionieren und eine Scheibenheizung so schnell wie möglich für klare Sicht sorgen.
The interior heating must work reliably at low temperatures, and the window heating must ensure a clear view as rapidly as possible.
ParaCrawl v7.1

Übliche elektrische Spannungen zur Versorgung der großflächigen Scheibenheizung betragen 14 V DC oder 42 V DC für konventionelle Kraftfahrzeuge, aber auch bis zu 400 V DC für Kraftfahrzeuge mit elektrischen Antriebskomponenten.
Customary electric voltages to supply large-surfaced pane heating are 14 V DC or 42 V DC for conventional motor vehicles, but even as much as 400 V DC for motor vehicles with electrical drive components.
EuroPat v2

Der Spannungsabfall über dem Kommunikationsfenster berechnet sich aus dem Verhältnis der Ausdehnung der Kommunikationsfenster vertikal zu den Äquipotentiallinien und dem Abstand der Stromsammelbänder, gewichtet mit der Versorgungsspannung für die großflächige Scheibenheizung zwischen den Stromsammelbändern.
The drop in potential across the communication window is calculated from the ratio of the measurement of the communication window vertical to the equipotential lines and the distance between the current collector strips lines, weighted with the supply voltage for the large-surfaced pane heating between the current collector strips.
EuroPat v2