Übersetzung für "Schauspieltalent" in Englisch
Wir
müssen
endlich
unser
Schauspieltalent
anders
einsetzen.
The
time
has
come
for
us
to
start
using
our
acting
talents
in
a
different
way.
OpenSubtitles v2018
Mittlerweile
ist
es
jedoch
schon
müßig
geworden,
Lau
Ching-Wans
Schauspieltalent
zu
loben.
It
has
become
almost
tedious
to
praise
Lau
Ching-Wan's
acting
talent.
ParaCrawl v7.1
Neben
seinem
Schauspieltalent
ist
er
auch
noch
richtig
musikalisch.
In
addition
to
his
talent
in
acting,
he
is
very
musical
as
well.
ParaCrawl v7.1
Nichts
gegen
dein
Schauspieltalent,
aber
ich
weiß,
dass
du
sie
getötet
hast.
Now,
your
formidable
acting
skills
not
withstanding,
I
know
you
killed
her.
OpenSubtitles v2018
Das
erfordert
beträchtliches
Schauspieltalent
meinerseits.
That
may
require
considerable
acting
ability
on
my
part.
OpenSubtitles v2018
In
Muggia
ist
der
Maskenzug
eine
Kunst,
eine
Gelegenheit,
sein
Schauspieltalent
zu
zeigen.
In
Muggia
in
fact,
the
masquerade
run
is
an
art,
an
opportunity
to
show
one's
acting
capabilities.
ParaCrawl v7.1
Nach
König
Ödipus
beweist
der
Klavierkabarettist
zum
zweiten
Mal
sein
Schauspieltalent
mit
einer
Tragödie
des
Sophokles.
After
King
Oedipus,
the
piano
cabaret
artist
proves
his
acting
talent
for
the
second
time
with
a
tragedy
of
Sophocles.
ParaCrawl v7.1
In
den
80er
Jahren
etablierte
sie
sich
als
Darstellerin,
deren
Schönheit
aber
auch
Schauspieltalent
beeindruckt.
She
became
established
as
an
actress
in
the
80's
who
impressed
with
her
beauty
but
also
with
her
acting
abilities.
ParaCrawl v7.1
Zum
ersten
Mal
benutzte
ich
mein
Schauspieltalent,
um
Aufmerksamkeit
zu
erregen,
als
Achtjähriger
im
Ferienlager.
I
think
the
first
time
I
can
remember
using
my
acting
to
get
attention,
I
was
eight
years
old
at
summer
camp.
TED2020 v1
Jede
Nacht,
wenn
ich
am
Fall
der
Baudelaires
arbeite,
muss
ich
weinen,
wenn
ich
an
seine
Boshaftigkeit
und
sein
fehlendes
Schauspieltalent
denke.
And
every
night
when
I
continue
my
work
on
the
Baudelaire
case,
I
find
myself
weeping
thinking
of
his
utter
wickedness
and
severe
lack
of
theatrical
talent.
OpenSubtitles v2018
Hat
du
Schauspieltalent?
Are
you
any
good
at
acting?
OpenSubtitles v2018
Zudem
verfügen
viele
unserer
Grid
Girls,
Models
und
Hostessen
über
besondere
Fähigkeiten
wie
Schauspieltalent
oder
Fremdsprachenkenntnisse,
von
Englisch
und
Russisch
bis
hin
zu
Chinesisch!
Moreover,
many
of
our
grid
girls,
models
and
hostesses
provide
specific
competences
like
acting
talent
or
language
skills
from
English
and
Russian
up
to
Chinese!
CCAligned v1
Des
Weiteren
wird
Alice
im
Laufe
des
Films
von
einer
Talentagentur
entdeckt,
aber
das
Mädchen
muss
schnell
erkennen,
dass
sie
weder
Schauspieltalent
noch
die
Selbstsicherheit
besitzt,
die
erforderlich
für
einen
Job
sind.
Moreover,
during
the
course
of
the
movie
Alice
is
spotted
by
a
talent
scout,
but
the
girl
soon
has
to
realize,
that
she
has
neither
the
acting
skills
nor
the
self
confidence
that
is
required
to
get
a
job.
ParaCrawl v7.1
Sie
war
schon
vorher
eine
meiner
koreanischen
Lieblingsdarstellerinnen
und
hat
dies
hier
nur
noch
verstärkt,
auch
wenn
ich
sie
gerne
einmal
in
einer
wirklich
ernsten
Rolle
sehen
würde,
wo
sie
ihr
ganzes
Schauspieltalent
ausleben
darf.
She
always
was
one
of
my
favorite
Korean
actresses
and
she
strengthens
this
feeling
of
mine
just
once
again,
even
though
I
really
would
like
to
see
her
in
a
serious
role,
in
which
she
can
actually
display
all
of
her
acting
talent.
ParaCrawl v7.1
Schnell
avancierte
sie
zu
einem
populären
Filmstar
und
begeisterte
das
Kinopublikum
mit
ihrer
Schönheit
aber
auch
durch
Schauspieltalent.
She
soon
became
a
popular
movie
star
and
bewitched
the
audience
with
her
beauty
and
her
acting
abilities.
ParaCrawl v7.1
Er
sieht
wie
einer
der
typischen
Schwärme
pubertierender
Mädchen
aus,
aber
sein
Schauspieltalent
beweist
er
in
den
feinen
Nuancen
seines
Charakters
und
seiner
Fähigkeit,
glaubwürdig
Emotionen
zu
vermitteln,
ohne
dabei
das
Gefühl
zu
geben,
man
schaut
ein
TV-Drama.
He
looks
like
one
of
those
typical
heartthrobs
for
girls
who
have
just
hit
puberty,
but
he
proves
his
acting
talent
in
the
fine
nuances
of
his
character
and
his
ability
to
convey
emotions
in
a
believable
manner,
without
giving
the
audience
the
feeling
as
if
watching
a
tv
drama.
ParaCrawl v7.1
Mit
Ihrem
Schauspieltalent
können
Sie
aber
auch
in
vielen
andern
beruflichen
Tätigkeiten
"eine
Rolle
spielen".
With
your
acting
talent,
you
can
also
successfully
play
the
role
in
many
professional
activities.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
verlangt
diese
Prämisse
Darstellerin
Yang
Mi,
aka
Mini
Yang
("Love
in
the
Buff"),
einiges
ab,
aber
sie
kann
zum
Teil
sogar
ziemlich
beeindruckendes
Schauspieltalent
beweisen.
Of
course,
this
premise
demands
a
lot
of
actress
Yang
Mi,
aka
Mini
Yang
("Love
in
the
Buff"),
but
at
some
points
she
even
proves
to
have
pretty
impressive
acting
chops.
ParaCrawl v7.1
Dasha
absolviert
zur
Zeit
ein
Schauspielstudium
im
Süden
der
Ukraine
und
weiß
ihr
Schauspieltalent
gut
in
ihrer
Model-Karriere
einzusetzen.
Dasha
is
currently
studying
theater
in
the
south
of
Ukraine
and
hopes
to
use
her
acting
skills
to
future
her
modeling
career.
ParaCrawl v7.1
Mit
Schauspieltalent
und
läuferischer
Bestform
machte
Franka
Potente
in
Tom
Tykwers
Lola
rennt
(1998)
auch
international
auf
sich
aufmerksam.
Franka
Potente
attracted
international
attention
with
her
top-form
acting
and
running
talents
displayed
in
Tom
Tykwer's
Run,
Lola,
Run
(1998).
ParaCrawl v7.1
Dummerweise
besitzt
Xing
Yu,
der
sehr
oft
die
Nebenrollen
in
Donnie
Yen
Streifen
wie
"Ip
Man"
oder
"Flash
Point"
spielen
durfte,
auch
nicht
das
nötige
Schauspieltalent
oder
auch
nur
Charisma,
um
das
wieder
auszubügeln.
Unfortunately,
Xing
Yu,
who
often
played
a
supporting
role
in
Donnie
Yen
flicks
like
"Ip
Man"
or
"Flash
Point",
hasn't
got
the
necessary
acting
talent
or
even
the
charisma
to
make
up
for
that.
ParaCrawl v7.1
Nicht
nur,
dass
ein
neuer
Bond-Film
"Skyfall"
läuft,
eine
der
Rollen
wird
auch
von
unserem
schwedischen
Schauspieltalent
Ola
Rapace
gehalten.
Not
only
that
a
new
Bond
film,
"Skyfall",
is
underway,
one
of
the
roles
is
also
held
by
our
Swedish
acting
talent
Ola
Rapace.
ParaCrawl v7.1
Der
kleine
Junge,
der
eigentlich
nichts
kann,
als
ständig
zu
weinen
und
daher
sicherlich
die
Schande
des
Shaolin
Klosters
ist,
kann
noch
ignoriert
werden,
aber
Eko,
die
als
Journalistin
dem
Treiben
im
Hades-Tempel
schon
eine
Weile
zuschaut
und
erst
als
K-29
auftaucht,
begreift,
dass
das
Abschlachten
der
Gefangenen
in
den
Kämpfen
vielleicht
doch
etwas
bösartig
sein
könnte,
ist
wirklich
die
Krönung
des
schlecht
geschriebenen
Drehbuchs...
Dummerweise
besitzt
Xing
Yu,
der
sehr
oft
die
Nebenrollen
in
Donnie
Yen
Streifen
wie
"Ip
Man"
oder
"Flash
Point"
spielen
durfte,
auch
nicht
das
nötige
Schauspieltalent
oder
auch
nur
Charisma,
um
das
wieder
auszubügeln.
The
little
boy
who
actually
can't
do
a
thing
except
cry
all
of
the
time
and
therefore
certainly
is
the
shaolin
temple's
biggest
disgrace
can
be
overlooked
in
a
way,
but
Eko
who
is
watching
the
Hades
temple's
deeds
as
a
reporter
for
a
while
already
and
only
when
K-29
turns
up
starts
to
realize
that
butchering
prisoners
in
brutal
fights
might
be
a
bit
evil
surely
is
the
pinnacle
of
stupidity
that
the
badly
written
screenplay
has
in
store...
Unfortunately,
Xing
Yu,
who
often
played
a
supporting
role
in
Donnie
Yen
flicks
like
"Ip
Man"
or
"Flash
Point",
hasn't
got
the
necessary
acting
talent
or
even
the
charisma
to
make
up
for
that.
ParaCrawl v7.1