Übersetzung für "Schaudepot" in Englisch

Weiters wurde im ehemaligen Prunkstall ein Schaudepot für die mittelalterlichen Bestände eingerichtet.
Moreover, a study collection of the medieval holdings was set up in the former Palace Stables.
Wikipedia v1.0

Fast einzigartig sind die umfangreichen Sammlungen die Du in einem Schaudepot bestaunen kannst.
Almost unique are the extensive collections you can admire in a visible storage.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig werden die Sammlungen des Museums im Schaudepot präsentiert.
Further, the collections of the museum are being presented at the Schaudepot.
ParaCrawl v7.1

Während unserer regulären Öffnungszeiten können Sie ganz individuell das Schaudepot entdecken.
During our regular opening hours, you can explore the exhibition area by yourself.
CCAligned v1

Dieser Koffer wird nun im Schaudepot des Jüdischen Museum Wien neu präsentiert werden.
This kit will now be presented at the Jewish Museum Vienna's exhibition depot.
ParaCrawl v7.1

Im Herbst soll mit der Sammlung ein Schaudepot bei VARTA Microbattery aufgebaut werden.
Starting in the fall, a storage area for displaying the collection will be set up at VARTA Microbattery.
ParaCrawl v7.1

Im Vitra Schaudepot wiederum ist die Ausstellung »Kazam!
Finally, the Vitra Schaudepot features the exhibition »Kazam!
ParaCrawl v7.1

Ein Schaudepot ermöglicht nun erstmals die Besichtigung eines Teils der nicht in der Dauerausstellung ausgestellten Werke.
This included adding a publicly accessible "Open Depot", making it possible for the first time to view certain parts of the collection that are not in the permanent exhibition.
WikiMatrix v1

Mit seinem schlichten und erhabenen Erscheinungsbild reflektiert das Schaudepot den kulturellen Wert der darin aufbewahrten Objekte.
With its simple and dignified appearance, the Schaudepot reflects the cultural worth of the objects stored within.
ParaCrawl v7.1

Das Schaudepot Hellerauer Werkstätten visualisiert die Entwicklung anhand eines umfangreichen Bestands an Möbeln und sogenanntem Kleingerät.
The Show Depot of Hellerauer Werkstätten visualizes the development by way of an extensive inventory of furniture and so-called ‘smaller appliances’.
ParaCrawl v7.1

Sie dient als Schaudepot für landwirtschaftliche Großdreschgeräte und wird im Herbst für das Erntefest verwendet.
It is used as a display depot for agricultural large-scale threshing machines and is home to the autumnal Thanksgiving celebration.
ParaCrawl v7.1

In den Sammlungen des Filmmuseums ist ein repräsentativer Teil der Technikkollektion als Schaudepot zugänglich.
A representative part of the technology collection is on display in the accessible depot of the museumÂ’s collections.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Schaudepot entstand auf dem Vitra Campus ein zweiter, stadtseitiger Eingang nach Süden sowie ein öffentlicher Bereich, der auch das Feuerwehrhaus mit einschließt.
The Schaudepot extends the Vitra Campus towards the south and provides a second entrance to the public area, which also includes the Fire station.
ParaCrawl v7.1

Diese Kombination kommt auch im Schaudepot zum Einsatz, in dem besondere Objekte hinter Glas gezeigt werden.
This combination is also used in the show depot where special objects are presented behind glass panels.
ParaCrawl v7.1

Das neue Museum zeigt auf einer Ausstellungsfläche von rund 3200 m² (große Ausstellungshalle, Graphikraum und Schaudepot) eine überwiegend von Prof. Peter Baum kuratierte Auswahl aus der umfangreichen Sammlung zeitgenössischer Kunst sowie - als herausfordernden Kontrapunkt zur Moderne - die künstlerisch und ethnologisch einzigartige Sammlung afrikanischen Goldes, die in einem eigens dafür entwickelten Annex unter der Erde (350 m²) besichtigt werden kann.
In a display area of around 3200 m² (large exhibition hall, graphics room and viewing depot), a selection of contemporary art from Herbert W. Liaunig’s extensive collection, which has largely been chosen by curator, Peter Baum, will be on show. Moreover, as a challenging counterpoint to the modern works, Herbert W. Liaunig’s collection of African gold, which is unique from both an artistic and an ethnological perspective, will be available for viewing in a purpose-built, underground annex (350 m²).
ParaCrawl v7.1

Mit dem Schaudepot entsteht also ein »gläsernes Designmuseum«, das die Erforschung von Design in all seinen Facetten öffentlich macht.
The Schaudepot thus creates a »transparent« design museum, which opens up the research of design in all its many facets to a wider public.
ParaCrawl v7.1

Maschinen, Brigadetagebücher oder Erinnerungen - in unserem "Schaudepot" wird alles aufbewahrt, was von der Industriehistorie erzählt.
Machines, brigade diaries or memories - our "show depot" stores everything that tells us about the history of industry.
ParaCrawl v7.1

Nach einer mehrjährigen Planungsphase bietet das Schaudepot dem Vitra Design Museum endlich einen Ort für die Präsentation besonderer Objekte aus seiner umfangreichen Sammlung und schafft so eine der weltweit größten Ausstellungen und Forschungseinrichtungen zum Thema Möbeldesign.
After years of planning, the Schaudepot finally provides the Vitra Design Museum with a venue for presenting key objects from its extensive collection, thereby creating one of the world's largest exhibitions and research facilities on furniture design.
ParaCrawl v7.1

Die Ausstellung »Hans J. Wegner: Designing Danish Modern« im Vitra Schaudepot zeigt nun eine Auswahl seiner wichtigsten Entwürfe und beleuchtet die Hintergründe ihrer Entstehung sowie ihre Zeitgeschichte.
The exhibition »Hans J. Wegner: Designing Danish Modern« in the Vitra Schaudepot now presents a selection of his most important designs and illuminates the background details and historical context in which they were created.
ParaCrawl v7.1

Alle übrigen kostbaren Werke der Sammlung sind im 2007 eingerichteten Schaudepot Schatzhaus Mittelalter im Prunkstall des Unteren Belvedere zu sehen.
The remaining works of the museum’s superb medieval collection are on display in the Medieval Treasury study collection, installed in 2007 in the Palace Stables at the Lower Belvedere.
ParaCrawl v7.1

Das neue Museum zeigt auf einer Ausstellungsfläche von rund 3200 m² (große Ausstellungshalle, Graphikraum und Schaudepot) eine Auswahl aus der umfangreichen Sammlung zeitgenössischer Kunst sowie - als herausfordernden Kontrapunkt zur Moderne - die künstlerisch und ethnologisch einzigartige Sammlung afrikanischen Goldes, die in einem eigens dafür entwickelten Annex unter der Erde (350 m²) besichtigt werden kann.
In a display area of around 3200 m² (large exhibition hall, graphics room and viewing depot), a selection of contemporary art from Herbert Liaunig’s extensive collection will be on show. Moreover, as a challenging counterpoint to the modern works, Herbert Liaunig’s collection of African gold, which is unique from both an artistic and an ethnological perspective, will be available for viewing in a purpose-built, underground annex (350 m²).
ParaCrawl v7.1

Das barocke Architekturjuwel im Unteren Belvedere, in dem der ehemalige Hausherr Prinz Eugen von Savoyen seine Leibpferde untergebracht hatte, wurde im Jahre 2007 durch die Berliner Architekten Kuehn Malvezzi als Schaudepot adaptiert.
In 2007, this architectural jewel of the Baroque in the Lower Belvedere, where Prince Eugene of Savoy, the former landlord, accommodated his personal horses, was adapted as a show depot by the Berlin architects Kuehn Malvezzi.
ParaCrawl v7.1

Unser Weg durch diese Ausstellung führt Sie auch ins Schaudepot, wo Sie Kerzenhalter für Schabbat, Kiddusch-Becher oder Besamim- Dosen aus den verschiedenen Sammlungen des Jüdischen Museums Wien bewundern können.
The tour of the exhibition will take in the Visible Display, where Shabbat candlesticks, Kiddush cups, and besamim [spice] containers from the various Jewish Museum Vienna collections can be admired.
ParaCrawl v7.1