Übersetzung für "Schatztruhe" in Englisch
Schließlich
eröffnet
der
hochgelegene
See
in
den
Nächten
eine
wahrhafte
Schatztruhe
für
Amateurastrologen.
Finally,
the
lofty
lake
also
opens
up
a
veritable
treasure
trove
to
the
amateur
astrologist
at
night.
GlobalVoices v2018q4
In
der
Schatztruhe
waren
viele
Juwelen.
There
were
many
jewels
in
the
treasure
chest.
Tatoeba v2021-03-10
Und
Ivan
legt
sein
Sandwich
dorthin,
oben
auf
die
Schatztruhe.
And
Ivan
puts
his
sandwich
over
here,
on
top
of
the
pirate
chest.
TED2013 v1.1
Dann
legt
er
sein
Käsebrot
oben
auf
die
Schatztruhe.
And
he
puts
his
cheese
sandwich
over
here
on
top
of
the
pirate
chest.
TED2020 v1
Wir
geben
Euch
jetzt
eine
Schatztruhe
als
Anzahlung
und
den
Rest
in
Brindisi.
We'll
give
you
a
chest
of
treasure
now,
the
rest
when
we
get
to
Brundusium.
OpenSubtitles v2018
Aber
er
könnte
in
meiner
Schatztruhe
sein.
But
he
could
be
in
my
treasure
chest.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Handy
ist
eine
Schatztruhe
voll
mit
Nachrichten.
Her
phone
provided
a
treasure
trove
of
messages.
OpenSubtitles v2018
Diese
Schatztruhe
steht
Euch
heute
offen.
Tonight,
that
treasury
is
open
to
you.
OpenSubtitles v2018
Im
Himmel
steht
eine
Schatztruhe,
angefüllt
mit
Verdiensten.
In
Heaven,
there
is
a
treasure
chest
filled
with
merit.
OpenSubtitles v2018
Na,
das
Ding
sieht
nicht
gerade
nach
einer
Schatztruhe
aus,
hm?
You
know,
this
thing
doesn't
look
like
a
treasure
chest,
huh?
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
mir
König
Malakhans
Schatztruhe
wünschen.
I
could
wish
for
the
famed
treasure
chest
of
King
Malakhan!
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
eine
Schatztruhe
mit
Kunstwerken
von
diversen
menschlichen
KuIturen.
This
is
a
treasure
chest
of
artefacts
from
diverse
human
cultures.
OpenSubtitles v2018
Das
Haus
ist
eine
wahre
Schatztruhe.
This
house
is
full
of
treasures.
OpenSubtitles v2018
Aber
Kirsch
hatte
eine
Schatztruhe,
die
'ne
Menge
Leute
hochgehen
lassen
könnte.
But
Kirsch
kept
a
tiny
treasure
chest
that
could
blow
everybody
up.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
mehr
als
nur
eine
Schatztruhe
in
diesen
Gewässern.
There's
more
than
one
chest
of
value
in
these
waters.
OpenSubtitles v2018
Es
war
wie
der
Blick
in
eine
Schatztruhe.
It
was
like
looking
into
a
treasure
chest.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
darum
geht
kaputte
Links
wiederaufzubauen,
ist
Wikipedia
eine
Schatztruhe.
When
it
comes
to
broken
link
building,
however,
Wikipedia
is
a
treasure
trove.
ParaCrawl v7.1
Wer
bekommt
den
Inhalt
einer
Schatztruhe?
Who
gets
the
content
of
a
treasure
chest?
CCAligned v1
In
der
Schatztruhe
des
Mechs
kannst
du
EisenBarts
innere
Organe
aufbewahren.
Store
MetalBeard's
internal
organs
in
the
mech's
treasure
chest.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
des
Trails
wartet
eine
Schatztruhe.
A
treasure
chest
is
waiting
at
the
end
of
the
trail.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ganz
sicher
das
die
Schatztruhe
hier
aufbewahrt
wurde.
This
is
where
the
temple's
treasury
must
have
been
kept.
ParaCrawl v7.1
Während
eurer
Reise
werdet
ihr
eine
magische
Schatztruhe
entdecken!
Take
part
in
this
initiatory
voyage
and
discover
a
Magic
Chest!
ParaCrawl v7.1
Dieses
ehemalige
Badehaus
ist
eine
Schatztruhe
mit
Juwelen
vergangener
Zeiten.
This
former
bathhouse
is
a
treasure
trove
of
gems
from
a
bygone
era.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Streusymbole
SCHATZKARTE
und
SCHATZTRUHE
gibt
es
keine
Auszahlungen.
There
are
no
payouts
for
the
scattered
Map
and
Chest
symbols.
ParaCrawl v7.1