Übersetzung für "Schattenseite" in Englisch

Das alles hat aber auch eine Schattenseite.
There is a downside to all of this.
Europarl v8

Diese Themen betonen die Schattenseite des wissenschaftichen Fortschritts.
Those themes stress the dark side of scientific progress stress the dark side of scientific progress.
GlobalVoices v2018q4

Es gibt aber auch eine Schattenseite.
But there is an underbelly.
TED2013 v1.1

In beiden Fällen zeigt sich auf Dauer die Schattenseite des Narzissmus.
In either case, the dark side of narcissism shows up over the long term.
TED2020 v1

Die Wirtschaftskrise hat die als Schattenseite der Globalisierung empfundenen Aspekte verschärft.
The economic crisis has exacerbated the perceived downside of globalization.
News-Commentary v14

Alle herkömmlichen Investoren versuchen die Schattenseite des Börsenrisikos zu mindern.
All conventional investors seek to mitigate the downside of stock market exposure.
TildeMODEL v2018

Aber hey, das ist nur die Schattenseite!
But hey, that's just the shady side!
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine sehr dunkle Schattenseite.
I-I... I have a very dark shadow side.
OpenSubtitles v2018

Jeder hat eine Schattenseite, David.
Everyone has a dark side, David.
OpenSubtitles v2018

Aber eine solche Tat zu begehen, ist mehr als eine Schattenseite.
But having a dark side and doing something so evil, that's a different thing.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen, wie man die Schattenseite von Metropolis zeigt.
You sure know how to expose the seamy underbelly of a candy-coated Metropolis.
OpenSubtitles v2018

Das ist die Schattenseite des freien Willens.
It is the negative side of free will.
OpenSubtitles v2018

Diese Festung hat nur einen Eingang, auf der Schattenseite.
So this stronghold will have but one entryway-- on the side facing away from the sun.
OpenSubtitles v2018

Sie machten also Bekanntschaft mit der Schattenseite unseres Landes.
So you've discovered the seamy underbelly of a candy-coated America.
OpenSubtitles v2018

Mann, wenn man von der Schattenseite der Gesellschaft spricht.
Man, talk about the ugly underbelly of society.
OpenSubtitles v2018

Aber es gab auch eine Schattenseite:
One sad thing that day.
OpenSubtitles v2018

Das ist die Schattenseite der Arbeit als Geheimagent.
This is the seamy side of secret agent work.
OpenSubtitles v2018

Was die Schattenseite angeht, habe ich mich geirrt.
I was very wrong about the downside.
OpenSubtitles v2018

Es ist die Schattenseite der Forschung.
This really is the dark side of science.
OpenSubtitles v2018

Aber die Globalisierung hat auch ihre Schattenseite.
But globalisation has its dark side too.
EUbookshop v2

Seine einzige Schattenseite ist, dass er immer so schnell vergeht.
The only downside to it is it passes so quickly.
OpenSubtitles v2018

Manchmal versteckt sich unsere Schattenseite in dem falschen Bild einer Idylle.
At times, our dark side is disguised by a false sense of tranquility,
OpenSubtitles v2018