Übersetzung für "Schamotte" in Englisch

Ein Teil der Schamotte kann durch ein natürliches Tonerdesilikat ersetzt sein.
One part of the chamotte may be replaced by a natural alumosilicate.
EuroPat v2

Als feuerfeste Füllstoffe sind u.a. Schamotte, Korund, MgO und SiC bekannt.
Refractory fillers of the prior art include fire clays, corundum, MgO and SiC.
EuroPat v2

Ofenauskleidungen aus Schamotte weisen allerdings eine vergleichsweise hohe Wärmekapazität auf.
However, furnace linings made of fireclay have a comparatively high heat capacity.
EuroPat v2

Der Einsatz von Ofenauskleidungen aus Schamotte limitiert zudem auch die Reinheitsbedingungen im Prozessraum.
The use of furnace linings made of fireclay also limits the cleanliness conditions inside the process space.
EuroPat v2

Heizspiralen sind auf Heizmuffeln aufgezogen und mit Schamotte eingebettet.
The heating coils are put on heating muffles and embedded in chamotte.
ParaCrawl v7.1

Dieser Ton ist sehr geschmeidig und enthält nur wenig bzw. keine Schamotte.
This clay is very supple and has little or no chamotte.
ParaCrawl v7.1

Heizspiralen sind in Keramikplatten eingearbeitet und mit Schamotte abgedeckt.
The heating coils are integrated in ceramic plates and covered with chamotte.
ParaCrawl v7.1

Die Geschäftsleitung stellte insbesondere die energieintensive Aufbereitung des Rohstoffs Ton zu Schamotte vor.
The management presented in particular the energy-intensive processing of the raw material clay to chamotte.
ParaCrawl v7.1

Das Produkt kann auch mit Schamotte gemischt werden, um Formen zu füllen.
It can also be used mixed with fireclay (chamotte) to fill a mould.
ParaCrawl v7.1

Ebenfalls können auch hochwertige, getrocknete Tone nach dem be­schriebenen Verfahren in kohlenstoffgebundene Schamotte überge­führt werden.
In like manner, high-quality dried clays can be converted into carbon-bound fire clay according to the described method.
EuroPat v2

Die wärmedämmende Isolationsschicht besteht vorteilhaft aus Schamotte, deren Druckfestigkeit mehr als 10 MPa beträgt.
The heat retarding insulating layer consists advantageously of fire clay, the compression strength of which is more than 10 MPa.
EuroPat v2

Die Eigenschaften der Schamotte hängen von den ausgewählten Tonen, deren Mischungsverhältnis und den Brennbedingungen ab.
The characteristics of chamottes depend on the clay chosen, the mixture and the firing conditions.
ParaCrawl v7.1

Geeignet sind beispielsweise Quarz-, Zirkon- oder Chromerzsand, Olivin, Vermiculit, Bauxit und Schamotte.
For example, quartz, zirconia or chromia sand, olivine, vermiculite, bauxite and fire clay are suitable.
EuroPat v2

Mauerwerk- oder glatte Optik, Schamotte oder Vermaculite, auf Wunsch auch Cremeweiß oder schwarz gefärbt.
Masonry or smooth appearance, chamotte or vermiculite, upon request cream white or black.
CCAligned v1

Kapsel werden aus Schamotte hergestellt, Durchmesser - 300 mm, Höhe - 160 mm.
Saggers are made of chamotte with the diameter of 300 mm and height of 160 mm
CCAligned v1

Tone, Schamotte und Keramiken werden vielseitig eingesetzt und müssen daher unterschiedlich hohen Qualitätsanforderungen entsprechen.
Clays, chamottes and ceramics are used in various ways and must therefore be in accordance with different degrees of quality standards.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der sehr unterschiedlichen Anwendungsbedingungen sind dabei eine Vielzahl von geformten, dichten Werkstoffen (feuerfeste Steine, Schamotte), geformte wärmedämmende Werkstoffe (Feuerleichtsteine) und ungeformte feuerfeste Werkstoffe (schwere und leichte Stampfmassen) entwickelt worden, die jeweils für spezielle Hochtemperaturanwendungen verwendet werden.
To meet the needs of the wide-ranging applications, a large number of shaped, dense materials (refractory bricks, chamotte), shaped heat-insulating materials (lightweight refractory bricks) and unshaped refractory materials (heavy- and lightweight ramming mixes) have been developed, which are used for special high temperature applications.
Wikipedia v1.0

Der Rat hat eine Verordnung zur Festlegung eines endgültigen Antidumpingzolls auf die Einfuhren von feuerfester Schamotte mit Ursprung in der Volksrepublik China erlassen.
The Council adopted a Regulation imposing a definitive anti-dumping duty on imports of refractory chamottes originating in the People's Republic of China.
TildeMODEL v2018

Bekannte Füllstoffe sind z.B. Holzmehl, Zellstoff, Celluloseesterpulver, Gesteinsmehl, Glasmehl, Glasfasern, Baumwollflocken, Mehl, Stärke, Torf, Asbestfasern, Graphit, Glimmerschuppen, Linters, Hanf, synthetische Fasern, Kreide, Kalk, Gips, Schamotte, Metallstaub, wie z.B. Kupferpulver, usw., von denen Holzmehl und Zellstoff bevorzugt sind.
Examples of known fillers are wood flour, cellulose, cellulose ester powders, ground minerals, glass powder, glass fibres, cotton flock, flour, starch, peat, asbestos fibres, graphite, mica flakes, linters, hemp, synthetic fibres, chalk, lime, gypsum, fireclay, metal dust, such as, for example, copper powder, and the like, of which wood flour and cellulose are preferred.
EuroPat v2

Ähnliche Begriffe