Übersetzung für "Schalungselement" in Englisch
Nur
wenige
Minuten,
und
erneut
bringt
der
Kran
ein
großes
Schalungselement
heran.
Only
a
few
minutes,
and
once
again
the
crane
brings
over
an
enormous
formwork
element.
ParaCrawl v7.1
Es
verbleibt
im
Schlitz
als
ein
sogenanntes
verlorenes
Schalungselement.
It
remains
in
the
trench
as
a
so-called
permanent
shuttering
element.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
eine
Schlitzung
in
das
zumindest
eine
Schalungselement
fortgesetzt.
In
particular,
a
slotting
is
continued
into
the
at
least
one
sheathing
element.
EuroPat v2
Das
Schalungselement
wird
daher
auch
als
Abschalelement
bezeichnet.
The
shuttering
element
is
therefore
also
referred
to
as
a
stop-end
element.
EuroPat v2
Aus
der
EP
1
983
111
A1
geht
ein
Schalungselement
aus
Betonfertigteilen
hervor.
From
EP
1
983
111
A1
a
shuttering
element
consisting
of
pre-fabricated
concrete
parts
can
be
taken.
EuroPat v2
Das
Schalungselement
kann
als
eine
durchgehend
ausgebildete
Bohle
oder
in
Teilstücke
unterteilt
sein.
The
shuttering
element
can
be
designed
as
a
continuous
board
or
it
can
be
subdivided
into
parts.
EuroPat v2
Grundsätzlich
kann
das
Schalungselement
separat
in
den
Schlitz
eingesetzt
werden.
In
principle,
the
shuttering
element
can
be
inserted
separately
into
the
trench.
EuroPat v2
Der
Aussparungskörper
15
wird
vorteilhafterweise
magnetisch
an
dem
Schalungselement
17
befestigt.
The
recess
former
15
is
advantageously
magnetically
attached
to
the
mold
element
17
.
EuroPat v2
In
Figur
8
ist
nur
ein
Schalungselement
17
gezeigt.
In
FIG.
8,
only
one
mold
element
17
is
represented.
EuroPat v2
Im
Querschnitt
weist
das
Schalungselement
10
eine
etwa
W-förmige
Gestalt
auf.
In
cross-section
the
shuttering
element
10
has
an
approximately
W-shaped
design.
EuroPat v2
Das
Schalungselement
10
kann
zu
beiden
Stirnseiten
des
Bewehrungselementes
40
angeordnet
sein.
The
shuttering
element
10
can
be
arranged
on
both
front
faces
of
the
reinforcing
element
40
.
EuroPat v2
Ferner
betrifft
die
Erfindung
ein
Schalungselement.
Furthermore,
the
invention
relates
to
a
formwork
element.
EuroPat v2
Das
Schalungselement
1
weist
außerdem
gemäß
Fig.
The
formwork
element
1
also
has
according
to
FIG.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Schalungselement
für
eine
Schlitzwand
und
ein
Verfahren
zum
Herstellen
der
Schlitzwand.
The
invention
relates
to
a
shuttering
element
for
a
trench
wall
and
to
a
method
for
producing
the
trench
wall.
EuroPat v2
Insbesondere
weist
sowohl
das
Dichtelement
als
auch
das
zumindest
eine
Schalungselement
zumindest
ein
Scharnier
auf.
In
particular,
both
the
sealing
element
and
the
at
least
one
sheathing
element
comprise
at
least
one
hinge.
EuroPat v2
Das
Schalungselement
kann
grundsätzlich
an
nur
einer
oder
beiden
Stirnseiten
des
Bewehrungselementes
angeordnet
sein.
The
shuttering
element
can
basically
be
arranged
on
only
one
or
on
both
front
faces
of
the
reinforcing
element.
EuroPat v2
Dies
hätte
den
Vorteil,
dass
man
am
zuerst
aufgestellten
Schalungselement
keine
Vormontierung
vornehmen
muss.
This
would
have
the
advantage
of
obviating
pre-assembly
on
the
formwork
element
to
be
erected
first.
EuroPat v2
Das
Schalungselement
10
kann
dabei
ein
am
Bau
übliches
Längenmaß
von
bis
zu
4000
mm
aufweisen.
The
formwork
element
10
may
have
a
length
of
up
to
4000
mm,
which
is
normal
in
the
building
industry.
EuroPat v2
Vorzugsweise
sind
mehrere,
insbesondere
eine
Vielzahl
von
Drucksensoren
flächig
verteilt
über
das
Schalungselement
angeordnet.
Preferably,
a
plurality
of
pressure
sensors
is
disposed
two-dimensionally
distributed
over
the
formwork
element.
EuroPat v2
Somit
wird
der
Wellenanker
16
während
des
Einfüllens
des
Betons
am
Schalungselement
17
fixiert.
Thus,
the
pigtail
anchor
16
is
fixed
to
the
mold
element
17
while
the
concrete
is
being
filled
in.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist,
ein
Schalungselement
zu
schaffen,
welches
besonders
einfach
zu
installieren
ist.
The
object
of
the
invention
is
to
provide
a
formwork
element
which
is
especially
easy
to
install.
EuroPat v2
Insgesamt
wird
durch
das
erfindungsgemäße
Schalungselement
eine
bessere
und
exaktere
Dichtung
bei
geringerer
Schlitzbreite
ermöglicht.
In
all,
the
formwork
element
according
to
the
invention
permits
a
better
and
more
precise
sealing
at
a
smaller
trench
width.
EuroPat v2
Jedes
in
PASCHAL
Ident
erfasste
Schalungselement
erhält
eine
elektronische
Nummer
und
somit
eine
eindeutige
Identifizierung.
Each
formwork
panel
recorded
in
PASCHAL
Ident
receives
an
electronic
number,
thus
giving
it
its
own
distinct
identification.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ergibt
sich
in
jeder
Befestigungsposition
eine
funktionsfähige
und
feste
Verbindung
zwischen
den
Zubehörteilen
und
dem
Schalungselement,
wobei
nicht
nur
Kräfte,
sondern
aufgrund
der
guten
Verdrehsicherung
auch
Momente
übertragen
werden
können.
An
efficient
and
firm
connection
between
the
accessory
parts
and
the
formwork
member
is
produced
in
every
position
of
attachment,
it
being
possible
for
not
only
forces
but
also
moments
to
be
transferred
owing
to
the
good
protection
against
torsion.
EuroPat v2
Gleitschalung
nach
Anspruch
5,
dadurch
gekennezeichnet,
daß
die
hydraulisch
beaufschlagbaren
Übertragungsglieder
in
einem
Schalungssegment
von
einem
flexiblen
Schlauch
gebildet
werden,
der
eine
Kammer
ausfüllt,
die
zwischen
dem
Schalungselement
(16)
und
der
zugeordneten
Unterkonstruktion
(18)
gebildet
und
entlang
den
Längsseiten
durch
Seitenstege
(20a)
begrenzt
ist.
Slide
formwork
according
to
claim
5,
characterized
in
that
the
hydraulic
operated
transmission
member
in
one
formwork
segment
is
formed
as
a
flexible
tube
filling
out
a
chamber,
which
is
formed
between
the
formwork
element
(16)
and
the
associated
subconstruction
(18)
and
is
enclosed
along
the
longitudinal
sides
by
side
walls
(20a).
EuroPat v2
Ein
Schalungselement
nach
der
OE-PS
322
804
vermeidet
diese
Löcher,
erkauft
den
Vorteil
aber
mit
dem
Nachteil
der
in
der
Zugzone
einzuklebenden
Asbeststege,
wobei
die
Teilbarkeit
problematisch
verbleibt
und
die
Haltbarkeit
am
Bau
fragwürdig
ist.
A
formwork
component
according
to
the
Austrian
Pat.
No.
322'804
avoid
these
"holes",
but
has
the
disadvantage
of
providing
cross
members
made
of
asbestos
which
have
to
be
cemented
to
the
panel
members
in
the
tension
zone.
EuroPat v2