Übersetzung für "Schaltwarte" in Englisch
Der
gesamte
Verbrennungsvorgang
wird
von
einer
Schaltwarte
gesteuert.
The
whole
combustion
process
is
coordinated
from
a
central
control
room.
EUbookshop v2
Der
Großspeicher
läuft
vollautomatisch
und
wird
von
einer
externen
Schaltwarte
aus
gesteuert.
The
large-scale
storage
system
runs
fully
automatically
and
is
controlled
by
an
external
control
centre.
ParaCrawl v7.1
Alarmzustände
werden
direkt
angezeigt
und
weiter
an
die
Schaltwarte
kommuniziert.
The
alarm
conditions
are
displayed
directly
and
further
communicated
to
the
switch
room.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Hilfsschalter
108
wird
vielmals
für
Rückmeldungen
an
eine
zentrale
Schaltwarte
oder
für
andere
Ueberwachungsaufgaben
benötigt.
The
auxiliary
switch
is
frequently
required
for
feedback
to
a
central
switching
station
or
for
other
monitoring
purposes.
EuroPat v2
Ein
solcher
Schalter
wird
in
einer
Schalttafel
oder
Schaltwarte
von
der
Schalttafelfrontseite
her
bedient.
Such
a
switch
is
operated
in
a
switchboard
or
switch
gallery
from
the
front
of
the
switch-board.
EuroPat v2
Das
System
unterteilt
sich
auf
vier
Bereiche:
Rotor,
Gondel,
Turm
fuß
und
Schaltwarte.
The
system
is
divided
into
four
parts,
one
mounted
on
the
rotor,
one
on
the
nacelle,
one
in
the
tower
bottom
and
the
last
one
in
the
control
room.
EUbookshop v2
Ihr
seid
unter
der
Schaltwarte.
You're
almost
under
the
switch
room.
OpenSubtitles v2018
Eine
Schaltwarte
mit
Fernsteuerung,
Gefahrenmeldung
und
Aufzeichnung
ermöglicht
einen
reibungslosen
und
sicheren
Kraftwerksbetrieb.
A
monitor
control
room
with
remote
controlling,
hazard
alert
and
recording
enables
smooth
and
secure
plant
operation.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Teile
einschließlich
der
Schaltwarte
sind
nach
derzeitigem
Stand
der
Planung
für
das
Heinrich-Schütz-Konservatorium
Dresden
vorgesehen.
According
to
current
utilization
planning
further
parts
of
the
complex
including
the
switch
room
will
host
Heinrich-Schütz-Konservatorium
Dresden.
ParaCrawl v7.1
Angebracht
in
der
zentralen
Schaltwarte
arbeitet
es
parallel
mit
dem
Bedienteil
an
der
Maschine.
Fitted
in
the
central
switch
room,
it
works
in
parallel
with
the
operating
panel
on
the
machine.
ParaCrawl v7.1
Alle
diese
Vor
gänge
werden
von
der
über
50
m
entfernten
Schaltwarte
des
Beschleunigers
aus
ferngesteuert
und
mit
einer
Fernsehkamera
über
wacht.
All
these
operations
are
remote-controlled
from
the
accelerator
control
room
more
than
50
m
away.
Monitoring
is
carried
out
by
television.
EUbookshop v2
Ein
Personalüberschuß
an
älteren
Ofenarbeitern,
die
diese
Gelegenheit
nicht
selbst
ausnutzen
konnten
bedeutete
die
Notwendigkeit
eines
gemischten
Systems:
eine
7-Mannschaft-Rotation
für
das
neue
Personal
in
der
Schaltwarte
und
das
bisherige
System
für
den
Ofenarbeiter,
für
die
ihm
unterstellten
Arbeits
kräfte
und
für
den
Fördermann.
Overstaffing
of
older
firemen
who
could
not
avail
themselves
of
this
opportunity
meant
that
a
mixed
system
was
necessary:
a
7
-
shift
rotation
for
new
operators
in
the
control-room,
whilst
the
former
system
was
continued
for
the
fireman,
assistant-firemen
and
hoist-operator.
EUbookshop v2
Die
Daten
und
Analysen
stehen
meist
am
Patientenbett
zur
Verfügung.
In
einigen
Anlagen
werden
sie
außerdem
in
einer
zentralen
"Schaltwarte"
überwacht.
The
data
and
analyses
are
usually
available
at
the
patient's
bedside,
and
in
some
installations
are
also
monitored
in
a
central
'control
room'.
EUbookshop v2
So
können
beispielsweise
die
Stuereinrichtung,
die
Überwachungseinrichtung
sowie
die
Anzeigeeinheit
in
einer
Schaltwarte
und
damit
in
beträchtlicher
Entfernung
von
den
Rohrleitungen
1,
4
angeordnet
sein.
Thus,
for
example,
the
control
device,
the
monitoring
installation,
and
as
well
the
display
unit,
can
be
arranged
in
a
control
room,
and
thereby
at
a
considerable
distance
from
the
pipelines
1,
4.
EuroPat v2
Wesentlich
ist,
daß
ausgehend
von
dieser
Schaltwarte
über
die
Überwachungseinrichtung
13
ein
Produktfluß
eingeleitet
werden
kann,
wobei
über
die
Anzeigeeinheit
17
der
Betriebszustand
der
Verbindung
zwischen
den
Rohrleitungen
1,
4
nebst
eventuellen
Störungen
angezeigt
wird.
It
is
essential
that,
commencing
from
this
control
room,
a
product
flow
can
be
initiated
through
the
intermediary
of
the
monitoring
installation
13
whereby,
by
means
of
the
display
unit
17,
there
is
indicated
the
operating
condition
of
the
interconnection
between
the
pipelines
1,
4
in
addition
to
any
eventual
malfunctions.
EuroPat v2
Diese
Variante
eignet
sich
besonders
für
ein
ferngesteuertes
Trimmen,
z.B.
durch
elektromotorisches,
pneumatisches
oder
hydraulisches
Verschieben
der
Trimmplattenhälften,
von
einer
Schaltwarte
aus.
This
variant
is
particularly
suitable
for
remote
controlled
trimming,
for
example
by
one
electromotive,
pneumatic
or
hydraulic
displacement
of
the
trimming
plate
halves,
working
from
a
control
room.
EuroPat v2
Dieser
Elektromagnet
könnte
auch
beispielsweise
über
eine
zentrale
Schaltwarte
im
Gefahrenfall
stromlos
geschaltet
werden,
so
daß
für
die
aus
dem
Gebäude
fliehenden
Personen
kein
großer
Kraftaufwand
notwendig
ist,
um
die
Türflügel
nach
außen
zu
drücken.
This
electromagnet
can
preferably
also
be
connected
so
that
it
is
deactivated
in
an
emergency,
e.g.
by
means
of
a
central
control
panel,
so
that
the
persons
fleeing
the
building
do
not
have
to
apply
any
great
force
to
push
the
door
panels
outward.
EuroPat v2
Vorrichtungen
dieser
Art
haben
zur
Aufgabe,
den
das
Meßmedium
beaufschlagenden
Druck
oder
Differenzdruck
zum
Beispiel
im
Inneren
von
Behältern,
Leitungen
und
dergleichen,
d.h.
im
Meßraum
zu
erfassen,
anzuzeigen
oder
zur
Anzeige
einer
Schaltwarte
zuzuführen
oder
durch
die
Auslösung
der
Betätigung
von
Aktoren
regelnd
in
den
Ablauf
von
Prozessen
einzugreifen.
Devices
of
this
type
have
the
objective
of
displaying
the
pressure
or
differential
pressure
impinging
on
the
measuring
medium,
for
instance
in
the
inside
of
containers,
conduits
and
the
like,
that
is,
in
the
measurement
space,
or
of
feeding
it
to
a
control
room
for
display
or
to
activate
agents
to
intervene
and
control
the
course
of
the
processes.
EuroPat v2
Wird
der
Sollwert
in
unzulässiger
Weise
überschritten,
so
löst
die
Mikroprozessoreinrichtung
die
Betätigung
der
Netzauslösekontakte
zur
Freischaltung
der
überwachten
Netzleitungen
vom
Versorgungsnetz
aus
und
erzeugt
gleichzeitig
ein
Alarmsignal
für
die
Schaltwarte
aus.
If
the
setpoint
value
is
exceeded
in
an
unallowable
manner,
the
microprocessor
device
triggers
the
line
tripping
contacts
to
isolate
the
lines
monitored
from
the
supply
system
and
generates,
at
the
same
time,
an
alarm
signal
for
the
control
room.
EuroPat v2
In
diesem
Falle
kann
der
Elektromagnet
als
lösbares
Mittel
eingesetzt
werden,
um
von
einer
Schaltwarte
oder
einem
Schalter
gezielt
die
Verriegelung
der
Türflügel
im
Panikfall
freizuschalten.
The
electromagnet
can
then
be
used
as
the
separable
device,
so
that
the
locking
of
the
door
panels
can
be
released
from
a
control
panel
or
by
a
switch
in
the
event
of
a
panic.
EuroPat v2
Dies
wird
vorteilhaft
dadurch
bewirkt,
daß
an
die
Meßelektroden
des
Meßkondensators
eine
Wechselspannung
angelegt
und
der
über
den
Meßkondensator
fließende
kapazitive
Wechselstrom
gemessen,
in
ein
Messignal
umgewandelt
und
zu
einer
Schaltwarte
übertragen
wird,
welche
sich
in
den
meisten
Fällen
entfernt
von
der
Meßsonde
befindet.
Advantageously,
this
is
brought
about
in
that
an
alternating
current
is
applied
to
the
measuring
electrodes
of
the
precision
capacitor
and
the
capacitive
alternating
current
flowing
through
the
precision
capacitor
is
measured,
converted
into
a
measuring
signal
and
transferred
to
a
switching
station
which
is
located,
in
most
cases,
away
from
the
measuring
probe.
EuroPat v2
In
der
Schaltwarte
zeigen
dann
Anzeigegeräte
den
vorhandenen
Füllstand
an
oder
es
werden
Schaltelemente
betätigt,
welche
über
Aktoren
steuernd
in
den
Ablauf
eines
Prozesses
eingreifen.
In
the
switching
station,
indicator
devices
then
show
the
existing
level,
or
switching
elements
are
operated
which
intervene
with
actuators
in
the
course
of
a
process
in
a
controlling
manner.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
jedoch
die
Betätigungsvorrichtung
mit
einem
fernsteuerbaren
Antrieb
versehen,
um
von
einer
zentralen
Schaltwarte
aus
durch
Ansteuern
der
Betätigungsvorrichtung
eine
Funktionskontrolle
durchführen
zu
können.
Preferably,
however,
the
actuation
device
is
provided
with
a
remotely
controllable
operating
mechanism
in
order
to
be
able
to
execute
a
performance
check
from
a
central
control
station
by
activating
the
actuation
device.
EuroPat v2
Hierzu
wird,
beispielsweise
von
einer
Schaltwarte
aus,
die
Magnetspule
19
durch
Anschluß
an
eine
Spannungsquelle
erregt,
so
daß
der
Magnetanker
16
angezogen
und
bis
zur
Anlage
an
den
Stopfen
18
bewegt
wird.
This
may
be
accomplished,
for
example,
from
a
control
station
exciting
the
coil
19
by
connecting
it
to
a
source
of
voltage,
causing
the
armature
16
to
be
pulled
up
and
moved
until
it
abuts
with
the
plug
18.
EuroPat v2
Im
oberen
Teil
des
Gehäuses
22
befindet
sich
eine
Klemmenleiste
23,
an
der
der
Druckschalter
13,
die
Magnetspule
19
und
die
Schutzgasschalter
11
an
ein
zu
einer
Schaltwarte
führendes
Kabel
24
angeschlossen
sind.
The
top
part
of
the
housing
22
receives
a
terminal
board
23
connecting
the
pressure
switch
13,
the
coil
19
and
the
reed-type
switches
11
to
a
cable
24
leading
to
a
control
station.
EuroPat v2