Übersetzung für "Schaltwarte" in Englisch

Der gesamte Verbrennungsvorgang wird von einer Schaltwarte gesteuert.
The whole combustion process is coordinated from a central control room.
EUbookshop v2

Der Großspeicher läuft vollautomatisch und wird von einer externen Schaltwarte aus gesteuert.
The large-scale storage system runs fully automatically and is controlled by an external control centre.
ParaCrawl v7.1

Alarmzustände werden direkt angezeigt und weiter an die Schaltwarte kommuniziert.
The alarm conditions are displayed directly and further communicated to the switch room.
ParaCrawl v7.1

Dieser Hilfsschalter 108 wird vielmals für Rückmeldungen an eine zentrale Schaltwarte oder für andere Ueberwachungsaufgaben benötigt.
The auxiliary switch is frequently required for feedback to a central switching station or for other monitoring purposes.
EuroPat v2

Ein solcher Schalter wird in einer Schalttafel oder Schaltwarte von der Schalttafelfrontseite her bedient.
Such a switch is operated in a switchboard or switch gallery from the front of the switch-board.
EuroPat v2

Das System unterteilt sich auf vier Bereiche: Rotor, Gondel, Turm fuß und Schaltwarte.
The system is divided into four parts, one mounted on the rotor, one on the nacelle, one in the tower bottom and the last one in the control room.
EUbookshop v2

Ihr seid unter der Schaltwarte.
You're almost under the switch room.
OpenSubtitles v2018

Eine Schaltwarte mit Fernsteuerung, Gefahrenmeldung und Aufzeichnung ermöglicht einen reibungslosen und sicheren Kraftwerksbetrieb.
A monitor control room with remote controlling, hazard alert and recording enables smooth and secure plant operation.
ParaCrawl v7.1

Weitere Teile einschließlich der Schaltwarte sind nach derzeitigem Stand der Planung für das Heinrich-Schütz-Konservatorium Dresden vorgesehen.
According to current utilization planning further parts of the complex including the switch room will host Heinrich-Schütz-Konservatorium Dresden.
ParaCrawl v7.1

Angebracht in der zentralen Schaltwarte arbeitet es parallel mit dem Bedienteil an der Maschine.
Fitted in the central switch room, it works in parallel with the operating panel on the machine.
ParaCrawl v7.1

Alle diese Vor gänge werden von der über 50 m entfernten Schaltwarte des Beschleunigers aus ferngesteuert und mit einer Fernsehkamera über wacht.
All these operations are remote-controlled from the accelerator control room more than 50 m away. Monitoring is carried out by television.
EUbookshop v2

Ein Personalüberschuß an älteren Ofenarbeitern, die diese Gelegenheit nicht selbst ausnutzen konnten bedeutete die Notwendigkeit eines gemischten Systems: eine 7-Mannschaft-Rotation für das neue Personal in der Schaltwarte und das bisherige System für den Ofenarbeiter, für die ihm unterstellten Arbeits kräfte und für den Fördermann.
Overstaffing of older firemen who could not avail themselves of this opportunity meant that a mixed system was necessary: a 7 - shift rotation for new operators in the control-room, whilst the former system was continued for the fireman, assis­tant-firemen and hoist-operator.
EUbookshop v2

Die Daten und Analysen stehen meist am Patientenbett zur Verfügung. In einigen Anlagen werden sie außerdem in einer zentralen "Schaltwarte" überwacht.
The data and analyses are usually available at the patient's bedside, and in some installations are also monitored in a central 'control room'.
EUbookshop v2

So können beispielsweise die Stuereinrichtung, die Überwachungseinrichtung sowie die Anzeigeeinheit in einer Schaltwarte und damit in beträchtlicher Entfernung von den Rohrleitungen 1, 4 angeordnet sein.
Thus, for example, the control device, the monitoring installation, and as well the display unit, can be arranged in a control room, and thereby at a considerable distance from the pipelines 1, 4.
EuroPat v2

Wesentlich ist, daß ausgehend von dieser Schaltwarte über die Überwachungseinrichtung 13 ein Produktfluß eingeleitet werden kann, wobei über die Anzeigeeinheit 17 der Betriebszustand der Verbindung zwischen den Rohrleitungen 1, 4 nebst eventuellen Störungen angezeigt wird.
It is essential that, commencing from this control room, a product flow can be initiated through the intermediary of the monitoring installation 13 whereby, by means of the display unit 17, there is indicated the operating condition of the interconnection between the pipelines 1, 4 in addition to any eventual malfunctions.
EuroPat v2

Diese Variante eignet sich besonders für ein ferngesteuertes Trimmen, z.B. durch elektromotorisches, pneumatisches oder hydraulisches Verschieben der Trimmplattenhälften, von einer Schaltwarte aus.
This variant is particularly suitable for remote controlled trimming, for example by one electromotive, pneumatic or hydraulic displacement of the trimming plate halves, working from a control room.
EuroPat v2

Dieser Elektromagnet könnte auch beispielsweise über eine zentrale Schaltwarte im Gefahrenfall stromlos geschaltet werden, so daß für die aus dem Gebäude fliehenden Personen kein großer Kraftaufwand notwendig ist, um die Türflügel nach außen zu drücken.
This electromagnet can preferably also be connected so that it is deactivated in an emergency, e.g. by means of a central control panel, so that the persons fleeing the building do not have to apply any great force to push the door panels outward.
EuroPat v2

Vorrichtungen dieser Art haben zur Aufgabe, den das Meßmedium beaufschlagenden Druck oder Differenzdruck zum Beispiel im Inneren von Behältern, Leitungen und dergleichen, d.h. im Meßraum zu erfassen, anzuzeigen oder zur Anzeige einer Schaltwarte zuzuführen oder durch die Auslösung der Betätigung von Aktoren regelnd in den Ablauf von Prozessen einzugreifen.
Devices of this type have the objective of displaying the pressure or differential pressure impinging on the measuring medium, for instance in the inside of containers, conduits and the like, that is, in the measurement space, or of feeding it to a control room for display or to activate agents to intervene and control the course of the processes.
EuroPat v2

Wird der Sollwert in unzulässiger Weise überschritten, so löst die Mikroprozessoreinrichtung die Betätigung der Netzauslösekontakte zur Freischaltung der überwachten Netzleitungen vom Versorgungsnetz aus und erzeugt gleichzeitig ein Alarmsignal für die Schaltwarte aus.
If the setpoint value is exceeded in an unallowable manner, the microprocessor device triggers the line tripping contacts to isolate the lines monitored from the supply system and generates, at the same time, an alarm signal for the control room.
EuroPat v2

In diesem Falle kann der Elektromagnet als lösbares Mittel eingesetzt werden, um von einer Schaltwarte oder einem Schalter gezielt die Verriegelung der Türflügel im Panikfall freizuschalten.
The electromagnet can then be used as the separable device, so that the locking of the door panels can be released from a control panel or by a switch in the event of a panic.
EuroPat v2

Dies wird vorteilhaft dadurch bewirkt, daß an die Meßelektroden des Meßkondensators eine Wechselspannung angelegt und der über den Meßkondensator fließende kapazitive Wechselstrom gemessen, in ein Messignal umgewandelt und zu einer Schaltwarte übertragen wird, welche sich in den meisten Fällen entfernt von der Meßsonde befindet.
Advantageously, this is brought about in that an alternating current is applied to the measuring electrodes of the precision capacitor and the capacitive alternating current flowing through the precision capacitor is measured, converted into a measuring signal and transferred to a switching station which is located, in most cases, away from the measuring probe.
EuroPat v2

In der Schaltwarte zeigen dann Anzeigegeräte den vorhandenen Füllstand an oder es werden Schaltelemente betätigt, welche über Aktoren steuernd in den Ablauf eines Prozesses eingreifen.
In the switching station, indicator devices then show the existing level, or switching elements are operated which intervene with actuators in the course of a process in a controlling manner.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist jedoch die Betätigungsvorrichtung mit einem fernsteuerbaren Antrieb versehen, um von einer zentralen Schaltwarte aus durch Ansteuern der Betätigungsvorrichtung eine Funktionskontrolle durchführen zu können.
Preferably, however, the actuation device is provided with a remotely controllable operating mechanism in order to be able to execute a performance check from a central control station by activating the actuation device.
EuroPat v2

Hierzu wird, beispielsweise von einer Schaltwarte aus, die Magnetspule 19 durch Anschluß an eine Spannungsquelle erregt, so daß der Magnetanker 16 angezogen und bis zur Anlage an den Stopfen 18 bewegt wird.
This may be accomplished, for example, from a control station exciting the coil 19 by connecting it to a source of voltage, causing the armature 16 to be pulled up and moved until it abuts with the plug 18.
EuroPat v2

Im oberen Teil des Gehäuses 22 befindet sich eine Klemmenleiste 23, an der der Druckschalter 13, die Magnetspule 19 und die Schutzgasschalter 11 an ein zu einer Schaltwarte führendes Kabel 24 angeschlossen sind.
The top part of the housing 22 receives a terminal board 23 connecting the pressure switch 13, the coil 19 and the reed-type switches 11 to a cable 24 leading to a control station.
EuroPat v2