Übersetzung für "Schaltspiel" in Englisch
Nach
einer
entsprechenden
Abkühlzeit
beginnt
das
Schaltspiel
von
neuem.
Following
a
corresponding
cooling
time,
the
switching
cycle
starts
anew.
EuroPat v2
Bei
optimaler
Anpassung
würde
dies
in
einem
Schaltspiel
gelingen.
Upon
optimum
matching,
this
could
be
accomplished
in
a
single
switching
cycle.
EuroPat v2
Eine
solche
Ausgestaltung
ermöglicht
eine
gewisse
Toleranz
gegenüber
einem
möglicherweise
vorhandenen
Schaltspiel.
Such
an
embodiment
enables
a
specific
tolerance
with
respect
to
a
possibly
present
switching
cycle.
EuroPat v2
Ein
ungewolltes
Schaltspiel
z.B.
durch
Platzen
eines
Schlauches
ist
somit
nicht
mehr
möglich.
An
unintentional
switch
move,
caused
for
example
by
a
rupture
in
a
hose,
is
no
longer
possible.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
so
erzielte
"Hysterese"
wird
ein
zu
häufiges
Schaltspiel
in
den
Fällen
verhindert,
in
denen
die
Versorgungsspannung
U
V
längere
Zeit
einen
Wert
besitzt,
der
gleich
einer
Schaltschwelle
ist,
und
um
diesen
Wert
geringfügig
schwankt.
Through
the
thus
obtained
"hysteresis",
too
frequent
a
switching
play
is
prevented
in
those
cases,
in
which
the
supply
voltage
UV
for
a
longer
time
possesses
a
value,
which
is
equal
to
a
switching
threshold,
and
fluctuates
slightly
around
this
value.
EuroPat v2
Während
die
Einlaßventile
30
und
31
vorzugsweise
im
Takt
einer
Nockenwelle
öffnen
und
schließen,
sind
die
Vorventile
34
an
das
Schaltspiel
des
Abgasturboladers
A3
gekoppelt.
While
the
inlet
valves
30
and
31
preferably
open
in
synchronized
movement
with
the
cam
shaft,
the
valves
34
are
coupled
to
the
switching
function
of
the
exhaust
gas
turbocharger
A
3
.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
besteht
die
Gefahr,
daß
das
Kontaktsystem
unter
Umständen
in
kurzer
Zeit
bei
einem
einzigen
Schaltspiel
thermisch
zerstört
wird.
In
this
case,
there
is
the
risk
that
the
contact
system
can
be
thermally
destroyed
in
a
short
time
in
the
case
of
a
single
operating
cycle.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
die
Schaltmuffe
16
in
ihrer
Neutralstellung
18
unabhängig
von
einem
zwischen
dem
gabelförmigen
Ende
38
der
Schaltgabel
36
und
der
Betätigungsnut
40
der
Schaltmuffe
16
bestehenden
Schaltspiel
42,
44
verlässlich
zentriert,
sodass
eine
durch
äußere
Krafteinflüsse
bedingte
Auslenkung
der
Schaltmuffe
16
wie
auch
ein
damit
einhergehender
unerwünschter
Kontakt
der
konischen
Reibflächen
32,
34
von
Synchronisierring
20
und
Kupplungskörper
22
sicher
unterbunden
wird.
In
this
way,
the
shift
sleeve
16
is
reliably
centred
in
its
neutral
position
18
independently
of
a
shift
play
42,
44
existing
between
the
fork-shaped
end
38
of
the
shift
fork
36
and
the
actuating
groove
40
of
the
shift
sleeve
16,
so
that
a
deflection
of
the
shift
sleeve
16
caused
by
external
force
influences,
and
an
associated
undesirable
contact
of
the
conical
friction
faces
32,
34
of
the
synchronizer
ring
20
and
clutch
body
22,
are
securely
prevented.
EuroPat v2
Durch
das
Gleitlager
wird
eine
zentral
angeordnete
Führung
der
Ventilspindel
geschaffen,
welche
die
Führung
der
Ventilspindel
bei
einem
Schaltspiel
verbessert.
By
means
of
the
slide
bearings,
a
centrally
arranged
guiding
of
the
valve
spindle
is
created,
which
improves
the
guiding
of
the
valve
spindle
in
a
switching
cycle.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
die
Schaltmuffe
unabhängig
von
einem
zwischen
dem
gabelförmigen
Ende
der
Schaltgabel
und
der
Betätigungsnut
der
Schaltmuffe
bestehenden
Schaltspiel
verlässlich
in
ihrer
Neutralstellung
zentriert,
sodass
eine
durch
äußere
Krafteinflüsse
bedingte
Auslenkung
der
Schaltmuffe
wie
auch
ein
damit
einhergehender
unerwünschter
Kontakt
der
Reibflächen
von
Synchronisierkörper
und
Synchronisierring
sicher
unterbunden
wird.
In
this
way,
the
shift
sleeve
is
reliably
centred
in
its
neutral
position
independently
of
a
shift
play
existing
between
the
fork-shaped
end
of
the
shift
fork
and
the
actuating
groove
of
the
shift
sleeve,
so
that
a
deflection
of
the
shift
sleeve
caused
by
external
force
influences,
and
an
associated
undesirable
contact
of
the
friction
faces
of
the
synchronizer
body
and
the
synchronizer
ring,
are
securely
prevented.
EuroPat v2
Da
das
gabelförmige
Ende
innerhalb
der
Betätigungsnut
mit
einem
gewissen
Schaltspiel
gelagert
ist,
dieses
liegt
typischerweise
in
der
Größenordnung
von
1
bis
3
Millimetern,
besteht
die
Möglichkeit,
dass
die
Schaltmuffe
aufgrund
äußerer
Krafteinflüsse
aus
ihrer
mittigen
Neutralstellung
entlang
des
Synchronisierkörpers
ausgelenkt
wird
und
dabei
den
Synchronisierring
in
Kontakt
mit
dem
angrenzenden
Kupplungskörper
bringt.
Since
the
fork-shaped
end
is
mounted
inside
the
actuating
groove
with
a
certain
degree
of
shift
play,
which
is
typically
of
the
order
of
1
to
3
millimeters,
it
is
possible
that
because
of
external
force
influences,
the
shift
sleeve
is
deflected
out
of
its
central
neutral
position
along
the
synchronizer
body
and
thus
the
synchronizer
ring
is
brought
into
contact
with
the
adjacent
clutch
body.
EuroPat v2
Das
gabelförmige
Ende
38
ist
innerhalb
der
Betätigungsnut
40
mit
einem
gewissen
Schaltspiel
42,
44
gelagert.
The
fork-shaped
end
38
is
mounted
inside
the
actuating
groove
40
with
a
certain
degree
of
shift
play
42,
44
.
EuroPat v2
Wird
zusätzlich
durch
die
Auswerte-
und
Steuereinheit
18
überwacht,
wie
lange
es
dauert,
bis
sich
das
Umschalten
von
einem
auf
den
anderen
Feldsatz
in
den
Ausgangssignalen
widerspiegelt,
kann
die
Antwortzeit
für
das
Schaltspiel
der
Ausgänge
bestimmt
werden.
If
it
is
initially
monitored
by
the
evaluation
and
control
unit
18
how
long
it
takes
until
the
switchover
from
one
field
set
to
the
other
is
reflected
in
the
output
signals,
the
response
time
for
the
switching
cycle
of
the
outputs
can
be
determined.
EuroPat v2
Dazu
wird
zum
Beispiel
die
Antwortzeit
für
das
Schaltspiel
der
Ausgänge
nach
einer
Feldsatzumschaltung
über
ein
sicheres
Zeittor,
zum
Beispiel
400
Millisekunden,
überwacht.
For
this
purpose,
for
example,
the
response
time
for
the
switching
cycle
of
the
outputs
after
a
field
set
switchover
is
monitored
over
a
safe
time
gate,
400
milliseconds
for
example.
EuroPat v2
Nach
Ablauf
der
vorgewählten
Taktzeit
von
0,05
Sekunden
bis
1
Sekunde,
beispielsweise
0,3
Sekunden,
wird
dann
durch
entsprechende
elektrische
Signale
aus
der
Steuereinheit
17
das
Ventil
27
wieder
geöffnet
und
entsprechend
Ventil
28
wieder
geschlossen,
d.h.
das
Ätzgas
strömt
wieder
in
die
Ätzkammer
12
und
das
Passiviergas
füllt
wieder
den
Puffertank
24,
bis
sich
nach
weiteren
5
Sekunden
das
erläuterte
Schaltspiel
wiederholt.
After
the
preselected
cycle
time
of
0.05
second
to
1
second,
for
example,
0.3
second,
has
elapsed,
valve
27
is
opened
again
and
valve
28
is
accordingly
closed
again
by
appropriate
electrical
signals
from
control
unit
17,
i.e.,
the
etching
gas
again
flows
into
etching
chamber
12
and
the
passivation
gas
again
fills
buffer
tank
24
until
the
described
switching
cycle
repeats
after
a
further
5
seconds.
EuroPat v2
Es
ergibt
sich
somit
ein
Schaltspiel,
welches
beliebig
groß
ausgelegt
werden
kann,
und
welches
sich
vor
allen
Dingen
während
des
Schaltprozeßes
nicht
verändert.
This
results
in
a
shift
play
or
clearance,
which
shift
play
can
be
dimensioned
as
desired
and,
most
importantly,
which
shift
play
does
not
change
during
the
shift
process.
EuroPat v2
Jeder
erfolglose
Versuch
des
Zuschaltens
einer
Photovoltaikanlage
zu
einem
Wechselstromnetz
bedeutet
ein
zusätzliches
Schaltspiel
für
die
Leistungsschalter,
in
der
Regel
Schütze,
über
die
die
Photovoltaikanlage
mit
dem
Wechselstromnetz
verbunden
wird.
Each
abortive
attempt
of
connecting
a
photovoltaic
device
to
an
AC
power
grid
means
an
additional
switching
cycle
for
the
power
switches
via
which
the
photovoltaic
device
is
connected
to
the
AC
power
grid,
which
are
normally
air
gap
switches.
EuroPat v2
Es
können
aber
jeweils
auch
mehrere
solcher
Schwingungen
auftreten,
die
jeweils
zu
einem
unerwünschten
Schaltspiel
des
Halbleiterleistungsschalters
2
führen.
More
than
one
oscillation
of
this
kind
may
however
occur
that
result
in
an
unwanted
switching
cycle
of
the
semiconductor
power
switch
2
.
EuroPat v2
Im
Normalfall
wird
der
Leistungsschalter
5
daher
am
Tag
nur
ein
einziges
Mal
geöffnet
und
geschlossen,
d.
h.
mit
nur
einem
einzigen
Schaltspiel
belastet.
Normally,
the
power
switch
5
is
thus
opened
and
closed
only
once
per
day,
i.e.,
it
is
stressed
by
only
a
single
switching
cycle.
EuroPat v2
Das
Design
mit
Vorhub
beugt
Schaltspiel
bei
der
Inbetriebnahme
vor
und
sorgt
bei
diesem
Mittelhubschalter
für
ein
Premium-Gefühl.
Furthermore,
the
pre-stroke
design
prevents
play
during
initial
operation
for
a
premium
feel
from
this
middle-stroke
switch.
ParaCrawl v7.1