Übersetzung für "Schaltspiel" in Englisch

Nach einer entsprechenden Abkühlzeit beginnt das Schaltspiel von neuem.
Following a corresponding cooling time, the switching cycle starts anew.
EuroPat v2

Bei optimaler Anpassung würde dies in einem Schaltspiel gelingen.
Upon optimum matching, this could be accomplished in a single switching cycle.
EuroPat v2

Eine solche Ausgestaltung ermöglicht eine gewisse Toleranz gegenüber einem möglicherweise vorhandenen Schaltspiel.
Such an embodiment enables a specific tolerance with respect to a possibly present switching cycle.
EuroPat v2

Ein ungewolltes Schaltspiel z.B. durch Platzen eines Schlauches ist somit nicht mehr möglich.
An unintentional switch move, caused for example by a rupture in a hose, is no longer possible.
ParaCrawl v7.1

Durch die so erzielte "Hysterese" wird ein zu häufiges Schaltspiel in den Fällen verhindert, in denen die Versorgungsspannung U V längere Zeit einen Wert besitzt, der gleich einer Schaltschwelle ist, und um diesen Wert geringfügig schwankt.
Through the thus obtained "hysteresis", too frequent a switching play is prevented in those cases, in which the supply voltage UV for a longer time possesses a value, which is equal to a switching threshold, and fluctuates slightly around this value.
EuroPat v2

Während die Einlaßventile 30 und 31 vorzugsweise im Takt einer Nockenwelle öffnen und schließen, sind die Vorventile 34 an das Schaltspiel des Abgasturboladers A3 gekoppelt.
While the inlet valves 30 and 31 preferably open in synchronized movement with the cam shaft, the valves 34 are coupled to the switching function of the exhaust gas turbocharger A 3 .
EuroPat v2

In diesem Fall besteht die Gefahr, daß das Kontaktsystem unter Umständen in kurzer Zeit bei einem einzigen Schaltspiel thermisch zerstört wird.
In this case, there is the risk that the contact system can be thermally destroyed in a short time in the case of a single operating cycle.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird die Schaltmuffe 16 in ihrer Neutralstellung 18 unabhängig von einem zwischen dem gabelförmigen Ende 38 der Schaltgabel 36 und der Betätigungsnut 40 der Schaltmuffe 16 bestehenden Schaltspiel 42, 44 verlässlich zentriert, sodass eine durch äußere Krafteinflüsse bedingte Auslenkung der Schaltmuffe 16 wie auch ein damit einhergehender unerwünschter Kontakt der konischen Reibflächen 32, 34 von Synchronisierring 20 und Kupplungskörper 22 sicher unterbunden wird.
In this way, the shift sleeve 16 is reliably centred in its neutral position 18 independently of a shift play 42, 44 existing between the fork-shaped end 38 of the shift fork 36 and the actuating groove 40 of the shift sleeve 16, so that a deflection of the shift sleeve 16 caused by external force influences, and an associated undesirable contact of the conical friction faces 32, 34 of the synchronizer ring 20 and clutch body 22, are securely prevented.
EuroPat v2

Durch das Gleitlager wird eine zentral angeordnete Führung der Ventilspindel geschaffen, welche die Führung der Ventilspindel bei einem Schaltspiel verbessert.
By means of the slide bearings, a centrally arranged guiding of the valve spindle is created, which improves the guiding of the valve spindle in a switching cycle.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird die Schaltmuffe unabhängig von einem zwischen dem gabelförmigen Ende der Schaltgabel und der Betätigungsnut der Schaltmuffe bestehenden Schaltspiel verlässlich in ihrer Neutralstellung zentriert, sodass eine durch äußere Krafteinflüsse bedingte Auslenkung der Schaltmuffe wie auch ein damit einhergehender unerwünschter Kontakt der Reibflächen von Synchronisierkörper und Synchronisierring sicher unterbunden wird.
In this way, the shift sleeve is reliably centred in its neutral position independently of a shift play existing between the fork-shaped end of the shift fork and the actuating groove of the shift sleeve, so that a deflection of the shift sleeve caused by external force influences, and an associated undesirable contact of the friction faces of the synchronizer body and the synchronizer ring, are securely prevented.
EuroPat v2

Da das gabelförmige Ende innerhalb der Betätigungsnut mit einem gewissen Schaltspiel gelagert ist, dieses liegt typischerweise in der Größenordnung von 1 bis 3 Millimetern, besteht die Möglichkeit, dass die Schaltmuffe aufgrund äußerer Krafteinflüsse aus ihrer mittigen Neutralstellung entlang des Synchronisierkörpers ausgelenkt wird und dabei den Synchronisierring in Kontakt mit dem angrenzenden Kupplungskörper bringt.
Since the fork-shaped end is mounted inside the actuating groove with a certain degree of shift play, which is typically of the order of 1 to 3 millimeters, it is possible that because of external force influences, the shift sleeve is deflected out of its central neutral position along the synchronizer body and thus the synchronizer ring is brought into contact with the adjacent clutch body.
EuroPat v2

Das gabelförmige Ende 38 ist innerhalb der Betätigungsnut 40 mit einem gewissen Schaltspiel 42, 44 gelagert.
The fork-shaped end 38 is mounted inside the actuating groove 40 with a certain degree of shift play 42, 44 .
EuroPat v2

Wird zusätzlich durch die Auswerte- und Steuereinheit 18 überwacht, wie lange es dauert, bis sich das Umschalten von einem auf den anderen Feldsatz in den Ausgangssignalen widerspiegelt, kann die Antwortzeit für das Schaltspiel der Ausgänge bestimmt werden.
If it is initially monitored by the evaluation and control unit 18 how long it takes until the switchover from one field set to the other is reflected in the output signals, the response time for the switching cycle of the outputs can be determined.
EuroPat v2

Dazu wird zum Beispiel die Antwortzeit für das Schaltspiel der Ausgänge nach einer Feldsatzumschaltung über ein sicheres Zeittor, zum Beispiel 400 Millisekunden, überwacht.
For this purpose, for example, the response time for the switching cycle of the outputs after a field set switchover is monitored over a safe time gate, 400 milliseconds for example.
EuroPat v2

Nach Ablauf der vorgewählten Taktzeit von 0,05 Sekunden bis 1 Sekunde, beispielsweise 0,3 Sekunden, wird dann durch entsprechende elektrische Signale aus der Steuereinheit 17 das Ventil 27 wieder geöffnet und entsprechend Ventil 28 wieder geschlossen, d.h. das Ätzgas strömt wieder in die Ätzkammer 12 und das Passiviergas füllt wieder den Puffertank 24, bis sich nach weiteren 5 Sekunden das erläuterte Schaltspiel wiederholt.
After the preselected cycle time of 0.05 second to 1 second, for example, 0.3 second, has elapsed, valve 27 is opened again and valve 28 is accordingly closed again by appropriate electrical signals from control unit 17, i.e., the etching gas again flows into etching chamber 12 and the passivation gas again fills buffer tank 24 until the described switching cycle repeats after a further 5 seconds.
EuroPat v2

Es ergibt sich somit ein Schaltspiel, welches beliebig groß ausgelegt werden kann, und welches sich vor allen Dingen während des Schaltprozeßes nicht verändert.
This results in a shift play or clearance, which shift play can be dimensioned as desired and, most importantly, which shift play does not change during the shift process.
EuroPat v2

Jeder erfolglose Versuch des Zuschaltens einer Photovoltaikanlage zu einem Wechselstromnetz bedeutet ein zusätzliches Schaltspiel für die Leistungsschalter, in der Regel Schütze, über die die Photovoltaikanlage mit dem Wechselstromnetz verbunden wird.
Each abortive attempt of connecting a photovoltaic device to an AC power grid means an additional switching cycle for the power switches via which the photovoltaic device is connected to the AC power grid, which are normally air gap switches.
EuroPat v2

Es können aber jeweils auch mehrere solcher Schwingungen auftreten, die jeweils zu einem unerwünschten Schaltspiel des Halbleiterleistungsschalters 2 führen.
More than one oscillation of this kind may however occur that result in an unwanted switching cycle of the semiconductor power switch 2 .
EuroPat v2

Im Normalfall wird der Leistungsschalter 5 daher am Tag nur ein einziges Mal geöffnet und geschlossen, d. h. mit nur einem einzigen Schaltspiel belastet.
Normally, the power switch 5 is thus opened and closed only once per day, i.e., it is stressed by only a single switching cycle.
EuroPat v2

Das Design mit Vorhub beugt Schaltspiel bei der Inbetriebnahme vor und sorgt bei diesem Mittelhubschalter für ein Premium-Gefühl.
Furthermore, the pre-stroke design prevents play during initial operation for a premium feel from this middle-stroke switch.
ParaCrawl v7.1