Übersetzung für "Schaltergehäuse" in Englisch
Zur
Verbindung
von
Schaltergehäuse
und
Lichtleiter
können
handelsübliche
Zentrierstecker
verwendet
werden.
For
the
connecting
of
switch
housing
and
light
guides
ordinary
commercial
centering
plugs
can
be
used.
EuroPat v2
Die
Raumausnutzung
im
Schaltergehäuse
ist
optimal.
The
space
utilization
in
the
switch
housing
is
optimum.
EuroPat v2
Maßgeblich
ist
das
zwischen
Betätigungsglied
und
Schaltergehäuse
sich
abstützende
elastische
Element
als
Rückstellelement.
The
determining
factor
is
the
elastic
element,
supported
between
the
operating
member
and
switch
housing,
as
a
resetting
element.
EuroPat v2
Der
Blechschild
23
ist
mittels
Federrasten
40
am
Schaltergehäuse
12
befestigt.
Plate
23
is
fixed
to
casing
12
by
means
of
spring
detents
40.
EuroPat v2
Dabei
wird
der
Leistungstransistor
durch
einen
am
Schaltergehäuse
vorgesehenen
Kühlkörper
gekühlt.
In
this
arrangement,
the
power
transistor
is
cooled
by
a
heat
sink
provided
on
the
switch
housing.
EuroPat v2
Er
ist
vom
Schaltergehäuse
vollständig
überdeckt
und
deshalb
vor
mechanischen
Beschädigungen
geschützt.
It
is
completely
covered
by
the
switch
housing
and
therefore
protected
against
mechanical
damage.
EuroPat v2
Das
Schaltergehäuse
selbst
besteht
aus
einem
beispielsweise
keramischen
Isolierwerkstoff,
insbesondere
Steatit.
The
switch
casing
is
e.g.
made
from
a
ceramic
insulating
material,
particularly
steatite.
EuroPat v2
Zweckmäßig
liegt
das
Schaltergehäuse
vollständig
außerhalb
der
Abdeckung.
Appropriately
the
switch
casing
is
located
completely
outside
the
cover.
EuroPat v2
Schwierigkeiten
bereitet
es
dabei,
den
Mitnehmer
gut
im
Schaltergehäuse
zu
lagern.
It
is
thereby
difficult
to
support
the
carrier
well
in
the
switch
housing.
EuroPat v2
Zusätzlich
existieren
zwei
Lötpunkte,
an
denen
das
Schaltergehäuse
festgelötet
ist.
Mind
the
two
additional
pads
where
the
housing
of
the
switch
is
moldert.
ParaCrawl v7.1
Und
schließlich
ist
die
Handhabung
eines
durch
ein
Schaltergehäuse
80
geschützten
Bauteils
einfach.
And
finally,
it
is
easy
to
handle
a
component
that
is
protected
by
means
of
a
switch
housing
80
.
EuroPat v2
Die
Schaltwippe
ist
bevorzugt
drehbar
an
dem
Schaltergehäuse
des
elektrischen
Schalters
gelagert.
The
rocker
switch
is
preferably
rotatably
mounted
on
the
switch
housing
of
the
electric
switch.
EuroPat v2
Die
Schaltwippe
9
ist
drehbar
am
Schaltergehäuse
des
elektrischen
Schalters
800
gelagert.
The
rocker
switch
9
is
rotatably
mounted
on
the
switch
housing
of
the
electric
switch
800
.
EuroPat v2
Die
Zähne
sind
radial
angeordnet
und
positionieren
den
Betätigungskopf
gegenüber
dem
Schaltergehäuse.
The
teeth
are
arranged
radially
and
position
the
actuating
head
with
respect
to
the
switch
housing.
EuroPat v2
Das
Schaltergehäuse
für
einen
kapazitiven
Schalter
wird
im
Zweikomponenten-Spritzguss
hergestellt.
The
switch
housing
for
a
capacitive
switch
is
produced
in
a
two-component
injection
molding
process.
EuroPat v2
Die
Exzenterscheibe
ist
zweckmäßig
drehbar
in
einem
Schaltergehäuse
gelagert.
The
eccentric
disc
is
desirably
mounted
rotatably
in
a
switch
housing.
EuroPat v2
Schaltergehäuse
für
kapazitive
Schalter
werden
gewöhnlich
aus
Kunststoff
hergestellt.
Switch
housings
for
capacitive
switches
are
usually
made
of
plastic
material.
EuroPat v2
Der
Schalter
weist
ein
Schaltergehäuse
zur
Aufnahme
dieser
Schalterkomponenten
auf.
The
switch
has
a
switch
housing
for
accommodating
these
switch
components.
EuroPat v2
Die
Exzenterscheibe
22
ist
ihrerseits
drehbar
in
dem
Schaltergehäuse
2
gelagert.
The
eccentric
disc
22
is
in
turn
mounted
rotatably
in
the
switch
housing
2
.
EuroPat v2
Die
mechanischen
Druckschalter
sind
jeweils
über
deren
Hülse
an
dem
Schaltergehäuse
befestigt.
The
mechanical
pressure
switches
are
each
secured
via
a
sleeve
to
the
switch
housing.
EuroPat v2
Ebenso
wird
das
Schaltelement
sicher
in
dem
Schaltergehäuse
gehalten.
In
this
way,
the
switching
element
is
held
securely
in
the
switch
housing.
EuroPat v2
Besonders
vorteilhaft
ist
die
Hülse
gegenüber
dem
Schaltergehäuse
gegen
Verdrehen
gesichert.
Optionally,
the
sleeve
is
secured
against
twisting
relative
to
the
switch
housing.
EuroPat v2
Die
Blende
ist
mit
dem
Schaltergehäuse
durch
einen
Rastmechanismus
verbunden.
The
faceplate
is
connected
to
the
switch
housing
by
a
locking
mechanism.
EuroPat v2
Die
Blende
12
ist
mittels
einer
Rastvorrichtung
an
dem
Schaltergehäuse
14
befestigt.
The
faceplate
12
is
attached
to
the
switch
housing
14
by
means
of
a
latching
device.
EuroPat v2
Dadurch
wird
die
Rastverbindung
zwischen
der
Blende
12
und
dem
Schaltergehäuse
14
gelöst.
As
a
result,
the
latched
connection
between
the
faceplate
12
and
switch
housing
14
is
released.
EuroPat v2
Das
Rüttelgehäuse
1
und
das
Schaltergehäuse
3
werden
dabei
nicht
verändert.
The
vibrator
housing
1
and
the
switch
housing
3
do
not
change
in
the
process.
EuroPat v2
Optional
können
im
Schaltergehäuse
Trenner
vorhanden
sein.
Optionally,
disconnectors
can
be
provided
in
the
switch
housing.
EuroPat v2