Übersetzung für "Schafskopf" in Englisch

Du bist ein Schafskopf, Olympe.
You really are a fool, Olympe.
OpenSubtitles v2018

Welcher Schafskopf kam auf diese glorreiche Idee?
Who's the moron who came up with that bright idea?
OpenSubtitles v2018

Willst du uns unglücklich machen, du Schafskopf?
Want to make us unhappy, you blockhead?
OpenSubtitles v2018

Der härteste Schafskopf, den ich je aufgenommen habe.
Most feral mutt I ever took in.
OpenSubtitles v2018

Leon ist wie ein Vater für diesen kleinen Schafskopf.
Leon's like a father to that little mutt.
OpenSubtitles v2018

Eine Portion besteht üblicherweise aus einem halben Schafskopf.
One serving usually consists of one half of a head.
WikiMatrix v1

Der Kleiderhaken Schafskopf, von Hand aus Stahl der Spitzenqualität ausgeführt.
The clothes hook sheep head, handmade of top quality steel.
ParaCrawl v7.1

Ein kleiner, ebenfalls gehörnter Schafskopf verziert deine Fantasy-Maske zusätzlich.
A small, also horned sheep's head decorates your fantasy mask additionally.
ParaCrawl v7.1

Du bist ein Schafskopf.
You're a blockhead.
OpenSubtitles v2018

Du bist der Schafskopf.
You're the fool.
OpenSubtitles v2018

Ich muss also nicht nur eine Mahlzeit aus Joghurt und einem gottverdammten Schafskopf kreieren, anscheinend gibt es eine vage Sicherheitsbedrohung daher wurden meine hoch qualifizierten Mitarbeiter ersetzt...
So not only do I have to create a meal out of yogurt and a goddamn sheep's head, apparently there's been some vague security threat, so my highly-trained staff...
OpenSubtitles v2018

Und dass ich "ein Rindvieh und großstädtischer Schafskopf" wäre... wenn ich Sie nicht sofort einstellen würde.
That I would be " a bovine, clodpated, citified moron"... if I didn't hire you on the spot.
OpenSubtitles v2018

Und diese Reinigung ist durchaus nicht nur eine rein "ideologische" Aufgabe, durchaus nicht nur eine reine "Literaturangelegenheit", wie dieser Schafskopf (oder Gauner) Potressow meint, der sich ebenso für die Machisten einsetzt, wie sich die Menschewiki auf dem Plenum für die "Wperjod"-Leute eingesetzt haben.
And this purging is by no means only an "ideological" task, a labour of armchair workers as that fool (or rogue) Potresov thinks, who stands up for the Machists the way the Mensheviks at the plenum stood up for the Vperyodists.
ParaCrawl v7.1