Übersetzung für "Schadstoffklasse" in Englisch

Für neue Autos gelten in der Schadstoffklasse "Euro 6" schärfere Stickoxid-Werte.
New cars that fall under the emissions class "Euro 6" will receive a higher nitric oxide value.
WMT-News v2019

Fahrzeugdaten ändern, wie zum Beispiel Kennzeichen, Achszahl oder Schadstoffklasse.
Change vehicle data, such as licence plate number, number of axles or emission class
ParaCrawl v7.1

Wie ermittle ich die Schadstoffklasse bei deutschen/ausländischen Lkw?
How do I determine the emissions class for German/foreign vehicles?
CCAligned v1

Dieser richtet sich nach der Schadstoffklasse des Lkw.
This is determined according to the emission class of the truck.
ParaCrawl v7.1

Die Höhe der Mautgebühren unterscheidet sich nach Schadstoffklasse, Achsenzahl und Gültigkeitsdauer.
Toll amounts vary and depend on emission class, number of axles and period of validity.
ParaCrawl v7.1

Erfüllt die Schadstoffklasse 5 und "Öko-Design".
Meets emission class 5 and "Ecodesign".
ParaCrawl v7.1

Die genaue Höhe richtet sich nach der jeweiligen Schadstoffklasse.
The exact amount depends on the pollutant category.
ParaCrawl v7.1

Die Maut ist von der Achsenzahl sowie der Schadstoffklasse des Fahrzeugs unabhängig.
The charge does not depend on the number of axes or the vehicle emission class. .
ParaCrawl v7.1

Der VDIK begrüßt die Ausweisung einer eigenen Mautklasse für Lkw der Schadstoffklasse EuroVI im Wegekostengutachten.
The VDIK applauds the decision to include a separate toll category for trucks belonging to emission category EuroVI in the report on transport infrastructure costs.
ParaCrawl v7.1

Welche Schadstoffklasse hat mein Fahrzeug?
What emission class does my vehicle have?
CCAligned v1

Ich habe ein Fahrzeug der Schadstoffklasse EURO II. Warum kann ich keine Emissionsplakette bestellen?
I own a vehicle that belongs to pollution class EURO II. Why can´t I order an emissions sticker?
CCAligned v1

Die neuen Mautsätze ermitteln sich aus den gefahrenen Kilometern, Achsanzahl, Schadstoffklasse und Region.
The new toll fees will be determined based on the distance driven, number of axles, emissions class and region.
ParaCrawl v7.1

Nachweis der Schadstoffklasse, falls diese nicht im Fahrzeugschein ausgewiesen ist (z.B. CEMT Genehmigung)
Proof of emission class, if not specified on the vehicle registration certificate (e.g. CEMT licence).
ParaCrawl v7.1

Für Lkw der Schadstoffklasse Euro 6 werden keine Kosten für die Verursachung von Luftverschmutzung berechnet.
No costs for trucks of emission class Euro 6 will be charged for causing air pollution.
ParaCrawl v7.1

Wie das Parlament weiß, gehören derzeit folgende Punkte zu den wichtigsten Elementen des Gemeinsamen Standpunkts zu dieser Richtlinie: die Festlegung einer Mindestbesteuerung von Kraftfahrzeugen auf dem Niveau der bestehenden Richtlinie und ohne Unterscheidung gemäß Euroklasse, die Beibehaltung bestimmter Übergangsregelungen für die Besteuerung von Kraftfahrzeugen, die Festlegung von Höchstsätzen der Straßenbenutzungsgebühren mit einer wie vom Rat vorgeschlagenen differenzierten Struktur, die Befugnis, die Gebührensätze entsprechend der Schadstoffklasse des Fahrzeugs und der Tageszeit der Straßenbenutzung zu differenzieren, die Bestimmung, daß Österreich eine von den Infrastrukturkosten abhängige Benutzungsgebühr für die Autobahn zwischen Kufstein und Brenner erheben kann, und die Festlegung einer 50 %igen Ermäßigung bei den Benutzungsgebühren für in Griechenland zugelassene Fahrzeuge.
Meanwhile, as the House will know, the main features of the common position reached on the current directive are the setting of minimum vehicle tax rates at the levels of the existing directive and without differentiation according to Euroclass, the maintenance of certain transitional measures on vehicle taxes, the establishment of maximum rates of user charges with a differentiated structure as proposed by the Council, the provision for an enabling power so that toll rates can be differentiated according to the emission class of the vehicle and the time of day when the road is used, provision for Austria to apply an infrastructure cost-related toll on the motorway section between Kufstein and Brenner, and provision for a 50 % reduction in user charges for vehicles registered in Greece.
Europarl v8

Die Gebühr wird nicht nur die Kosten für die Straßeninfrastruktur, die Schadstoffklasse des Fahrzeugs und die Länge der Fahrt widerspiegeln, sondern auch das Umweltbelastungs-, Lärm- und Stauniveau.
The charge will reflect not just road infrastructure costs, the vehicle's pollution category and length of journey, but also the level of pollution, noise and congestion.
Europarl v8

Unser Vorschlag, die umweltfreundlichsten Lastkraftwagen der Schadstoffklasse Euro 4 nicht in das Punktesystem einzubeziehen, steht im Einklang mit dem Gemeinsamen Standpunkt.
Our proposal to keep the cleanest heavy goods vehicles, category Euro 4, outside the points system is compatible with the common position.
Europarl v8

Österreich hat andere Maßnahmen zur Verbesserung der Luftqualität, wie etwa ein Verbot für ältere schadstoffreiche LKWs oder eine Ausnahme von LKWs der besten Schadstoffklasse aus dem sektoralen Fahrverbot nicht ausgeschöpft.
Austria has not yet exhausted other air quality improvement measures, such as a ban on older high-pollution lorries or exemption from the sectoral ban for lorries with the highest emissions standard.
TildeMODEL v2018

Wie das Parlament weiß, gehören derzeit folgende Punkte zu den wichtigsten Elementen des Gemeinsamen Stand punkts zu dieser Richtlinie: die Festlegung einer Mindestbesteuerung von Kraftfahrzeugen auf dem Niveau der beste henden Richtlinie und ohne Unterscheidung gemäß Euroklasse, die Beibehaltung bestimmter Übergangsregelungen für die Besteuerung von Kraftfahrzeugen, die Festlegung von Höchstsätzen der Straßenbenutzungsgebühren mit einer wie vom Rat vorgeschlagenen differenzierten Struktur, die Befugnis, die Gebührensätze entsprechend der Schadstoffklasse des Fahrzeugs und der Tageszeit der Straßenbenutzung zu differenzieren, die Bestimmung, daß Österreich eine von den Infrastrukturkosten abhängige Benutzungsgebühr für die Autobahn zwischen Kufstein und Brenner erheben kann, und die Festlegung einer 50%igen Ermäßigung bei den Benutzungsgebühren für in Griechenland zugelassene Fahrzeuge.
Meanwhile, as the House will know, the main features of the common position reached on the current directive are the setting of minimum vehicle tax rates at the levels of the existing directive and without differentiation according to Euroclass, the maintenance of certain transitional measures on vehicle taxes, the establishment of maximum rates of user charges with a differentiated structure as proposed by the Council, the provision for an enabling power so that toll rates can be differentiated according to the emission class of the vehicle and the time of day when the road is used, provision for Austria to apply an infrastructure cost-related toll on the motorway section between Kufstein and Brenner, and provision for a 50% reduction in user charges for vehicles registered in Greece.
EUbookshop v2

Sie finden hier vor allem konkrete Angaben zum Nachweis der Schadstoffklasse und zu der Pflicht alle Änderungen im System der Mautermäßigung anzugeben.
Include mainly the specifications how to declare emission level and how to announce the changes into the system of toll discounts.
ParaCrawl v7.1

Das Mautsystem berücksichtigt bei der Berechnung der Maut sowohl die Schadstoffklasse als auch die Achszahl der Lkw.
The toll system in the calculation of the toll the emissions class and the number of axles of the truck.
ParaCrawl v7.1

Beschönigend wird als „Mautspreizung“ verkauft, was ab Oktober 2009 eine Erhöhung je nach Schadstoffklasse zwischen 50 und weiterlesen ?
Is euphemistically as “Mautspreizung” sold, that from October 2009 increase depending on the pollutant class between 50 and weiterlesen ?
ParaCrawl v7.1

Für einen Lkw mit vier Achsen liegen die Mautsätze beispielsweise zwischen 15,5 und 28,8 Cent je Kilometer – abhängig von der Schadstoffklasse.
Taking a four-axle truck by way of example, tolls are levied in the range from 15.5 to 28.8 eurocents per kilometre, and it is the emissions class that makes the difference.
ParaCrawl v7.1

Die meisten der vom viaTOLL System erfassten Fahrzeuge entsprechen der Schadstoffklasse Euro 3, auch wenn der Anteil dieser Klasse an der Gesamtheit angemeldeter Fahrzeuge seit Juli leicht zurückging.
Most vehicles registered with the viaTOLL system meet the requirements of Euro 3 emissions class, even though their share in the total number of registrations has dropped slightly since July.
ParaCrawl v7.1

Bei den neuen 20 Containerumschlagmaschinen handelt es sich um die ersten in die USA gelieferten Portalstapler mit Dieselmotoren, die den Forderungen der Schadstoffklasse EPA Tier 4 final (EU Stage IV) entsprechen.
The 20 new container handling machines are the first straddle carriers with diesel engines supplied to the USA which comply with the requirements of the EPA Tier 4 final (EU Stage IV) emissions standard.
ParaCrawl v7.1

Während bei Kraftfahrzeugen mit einer einzigen Antriebseinheit eine eindeutige Einordnung in eine vorgegebene Schadstoffklasse oder Schadstoffgruppe möglich ist, ist dies bei Kraftfahrzeugen der eingangs genannten Art mit einem Hybridantrieb nicht der Fall, da die beiden Antriebseinheiten dieser Kraftfahrzeuge in der Regel ganz unterschiedliche Schadstoffemissionen aufweisen.
While motor vehicles with a single drive unit enable an unambiguous classification to a predefined pollutant class or pollutant group, this is not the case when motor vehicles of the afore-stated type with a hybrid drive are involved because both drive units of these motor vehicles typically exhibit totally different pollutant emissions.
EuroPat v2