Übersetzung für "Schadensentstehung" in Englisch

Die Vertragsparteien werden neu die Möglichkeit haben, eine Einschränkung oder auch den Verzicht auf das Schadensersatzrecht zu vereinbaren, und zwar noch vor der Schadensentstehung, d.h. vor der Verletzung der entsprechenden Pflicht.
Parties to a contract will be free to agree to restrict or even waive the right to damages before the damage exists, i.e. before the relevant obligation is breached.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund wird einerseits vermutet, dass der 5-HT5-Rezeptor an Erholungsprozessen des Gehirns nach Störungen beteiligt sind, andererseits ist aber auch nicht auszuschließen, dass sie zur Schadensentstehung oder sogar zu einer Schadensvermehrung beitragen.
For this reason, it is on the one hand assumed that the 5-HT5 receptor plays a role in recovery processes of the brain after disorders; on the other hand, it cannot be excluded that they contribute to the development of damage or even to an augmentation of damage.
EuroPat v2

Auch haben solche Systeme den Nachteil, dass nur bereits aufgetretene Schäden erkannt werden können, ein Ereignis, das zu einem Folgeschaden führen wird, wie z.B. ein Auftreten von Feuchtigkeit z.B. bei schadhafter Abdichtung jedoch nicht vor einer weiteren Schadensentstehung feststellbar ist.
Such systems also have the disadvantage that only damage that has already occurred can be identified, but an incident that will lead to consequential damage, such as for example the appearance of moisture, for example in the event of a damaged seal, cannot be detected before the occurrence of further damage.
EuroPat v2

Für einen durch eine verzögerte bzw. nicht zustande gekommene Vermittlung entstandenen Schaden wird keine Haftung übernommen (z.B. Schadensentstehung infolge des Ablaufs von Fristen).
There shall be no liability for any damage arising as a result of a delayed or unsuccessful placement (e.g. damages arising as a result of the expiration of a time limit).
ParaCrawl v7.1

Dies gilt insbesondere, wenn der Schaden durch eine Anweisung des Auftraggebers oder seines Erfüllungsgehilfen verursacht worden ist, ferner dann, wenn die Schadensentstehung auf Umstände zurückzuführen ist, die GO!
This shall particularly apply if damage is caused through instructions from the client or his vicarious agents, also if the source of damage is one, which GO!
ParaCrawl v7.1