Übersetzung für "Schadensbelastung" in Englisch
Die
geforderte
Solvabilitätsspanne
berechnet
sich
entweder
nach
den
jährlichen
Beitragseinnahmen
oder
nach
der
mittleren
Schadensbelastung
für
die
letzten
drei
Geschäftsjahre.
The
required
solvency
margin
shall
be
determined
on
the
basis
either
of
the
annual
amount
of
premiums
or
contributions,
or
of
the
average
burden
of
claims
for
the
past
three
financial
years.
DGT v2019
Soweit
es
sich
jedoch
um
Rückversicherungsunternehmen
handelt,
die
im
Wesentlichen
nur
Kredit-,
Sturm-,
Hagel-
und
Frostrisiken,
und
zwar
eines
oder
mehrere
dieser
Risiken
übernehmen,
berechnet
sich
die
mittlere
Schadensbelastung
nach
den
letzten
sieben
Geschäftsjahren.
However,
in
the
case
of
reinsurance
undertakings
which
essentially
underwrite
only
one
or
more
of
the
risks
of
credit,
storm,
hail
or
frost,
the
last
seven
financial
years
shall
be
taken
as
the
reference
period
for
the
average
burden
of
claims.
DGT v2019
Soweit
es
sich
jedoch
um
Unternehmen
handelt,
welche
im
wesentlichen
nur
Sturm-,
Hagel-
und
Frostrisiken,
und
zwar
eines
oder
mehrere
dieser
Risiken,
übernehmen,
berechnet
sich
die
mittlere
Schadensbelastung
nach
den
letzten
sieben
Geschäftsjahren.
In
the
case,
however,
of
undertakings
which
essentially
underwrite
only
one
or
more
of
the
risks
of
storm,
hail,
frost,
the
last
seven
years
shall
be
taken
as
the
period
of
reference
for
the
average
burden
of
claims.
JRC-Acquis v3.0
Die
geforderte
Solvabilitätsspanne
berechnet
sich
entweder
nach
den
jährlichen
Prämien-
oder
Beitragseinnahmen
oder
nach
der
mittleren
Schadensbelastung
für
die
letzten
drei
Geschäftsjahre.
The
required
solvency
margin
shall
be
determined
on
the
basis
either
of
the
annual
amount
of
premiums
or
contributions,
or
of
the
average
burden
of
claims
for
the
past
three
financial
years.
DGT v2019
Soweit
es
sich
jedoch
um
Rückversicherungsunternehmen
handelt,
die
im
Wesentlichen
nur
Kredit-,
Sturm-,
Hagel-
und
Frostrisiken,
und
zwar
eines
oder
mehrere
dieser
Risiken
übernehmen,
sind
für
die
Berechnung
der
mittleren
Schadensbelastung
die
letzten
sieben
Geschäftsjahre
als
Bezugszeitraum
zugrundezulegen.
In
the
case,
however,
of
reinsurance
undertakings
which
essentially
underwrite
only
one
or
more
of
the
risks
of
credit,
storm,
hail
or
frost,
the
last
seven
financial
years
shall
be
taken
as
the
reference
period
for
the
average
burden
of
claims.
TildeMODEL v2018
Bestimmung
der
Solvabilitätsspanne
wesentlichen
nur
Sturm,
Hagel-
und
Frostrisiken,
und
zwar
eines
oder
mehrere
dieser
Risiken,
übernehmen,
berechnet
sich
die
mittlere
Schadensbelastung
nach
den
letzten
sieben
Geschäftsjahren.
Definition
of
the
solvency
margin
years.
In
the
case,
however,
of
undertakings
which
essentially
underwrite
only
one
or
more
of
the
risks
of
credit,
storm,
hail
and
frost,
the
last
seven
years
shall
be
taken
as
the
period
of
reference
for
the
average
burden
of
claims.
EUbookshop v2
Die
Solvabilitätsspanne
berechnet
sich
entweder
nach
den
jährlichen
Beitragseinnahmen
oder
nach
der
mittleren
Schadensbelastung
für
die
letzten
drei
Geschäftsjahre.
The
solvency
margin
shall
be
determined
on
the
basis
either
of
the
annual
amount
of
premiums
or
contributions,
or
of
the
average
burden
of
claims
for
the
past
three
financial
EUbookshop v2