Übersetzung für "Schadensausmaß" in Englisch

Darüber hinaus half das System den Löschtrupps dabei, das Schadensausmaß zu begrenzen.
The system also helped the fire fighting crews to contain the extent of the damage.
ParaCrawl v7.1

Die Maßnahmen sollen das zu erwartenden Schadensausmaß verhindern bzw. minimieren.
These measures should prevent or minimize the extent of expected damages.
EuroPat v2

Wie schlimm kann es sein (Schadensausmaß)?
How bad could it be (damage extent)?
ParaCrawl v7.1

Zu diesem Zeitpunkt ist es unmöglich, das volle Schadensausmaß auch nur annähernd zu beziffern.
It is impossible at this point to gauge the full extent of the damage with any degree of precision.
News-Commentary v14

Zählerdaten konnten auch grafisch dargestellt werden, um das Schadensausmaß festzustellen und die Wiederherstellungsmaßnahmen zu priorisieren.
Meter data could also be graphically displayed to understand the level of damage and help prioritize recovery operations.
ParaCrawl v7.1

Anhand des Verfahrens kann in oben bezeichneter Weise in automatisierter Form das verbleibende Schadensausmaß berechnet werden.
The extent of the residual damage can be automatically computed with this method in the aforedescribed manner.
EuroPat v2

Auch das tatsächliche Schadensausmaß und der Zeitpunkt der Kompromittierung sind möglicherweise nicht sofort ersichtlich.
Also, the actual extent of the damage or the timing of the intrusion may not be immediately apparent.
ParaCrawl v7.1

Am 29. Juni, am 12. und am 17. Juli 2007 gingen aktualisierte Daten über das Schadensausmaß ein.
Updated information on damage figures was received on 29 June, 12 and 17 July 2007.
TildeMODEL v2018

Das Schadensausmaß lag deutlich unter der normalen Schwelle für die Mobilisierung des Fonds (nämlich bei unter 23 % dieses Werts), und nur ein sehr geringer Teil der Bevölkerung der Region wurde in Mitleidenschaft gezogen.
The damages were considerably below the normal threshold for mobilising the Fund (representing less than 23 % of that threshold) and only a very small part of the population of the region was affected.
TildeMODEL v2018

Aggregierte Daten über Waldschäden geben, außer im Falle von Waldbränden, keinen Einblick in das tatsächliche Schadensausmaß.
Aggregated data on forest damage, except in the case of fires, do not provide any measure of the actual level of damage.
TildeMODEL v2018

Die Betrachtung der Auswirkungen ist im Beurteilungsprozess von untergeordneter Bedeutung, da im Fall einer Explosion immer mit einem hohen Schadensausmaß gerechnet werden muss, das von erheblichen Sachschäden bis hin zu Verletzten und Toten reichen kann.
Consideration of the effects is of secondary importance in the assessment process, since explosions can always be expected to do a great deal of harm, ranging from major material damage to injury and death.
TildeMODEL v2018

Eine der wichtigsten Änderungen im Kommissionsvorschlag vom 6. April 2005 für eine neue Verordnung über den Solidaritätsfonds besteht deshalb darin, lediglich auf quantitative Schwellen für das Schadensausmaß, das zur Mobilisierung des Fonds erforderlich ist, zurückzugreifen, was die Transparenz des Fonds verbessern würde.
One of the major changes in the Commission's proposal of 6 April 2005 for a new Solidarity Fund Regulation is therefore to resort only to quantitative thresholds for the level of damage required to trigger utilization of the Fund, which would improve the transparency of the Fund.
TildeMODEL v2018

In der Regel kann aber zunächst davon ausgegangen werden, dass mit einer Explosion ein hohes Schadensausmaß verbunden ist und eine gefährliche explosionsfähige Atmosphäre vorliegt.
In general, however, it can initially be assumed that an explosion will cause substantial harm and that a hazardous explosive atmosphere is present.
TildeMODEL v2018

Es stellt auch sicher, dass relativ ärmere Länder bei gleichem Schadensausmaß in absoluten Zahlen mehr Hilfe erhalten als reichere Länder.
It also ensures that for the same amount of damage relatively poorer countries would receive more aid in absolute terms than richer ones.
TildeMODEL v2018

Mit einer solchen Lösung wären nicht nur die Kriterien für regionale Katastrophen auf eine einfache und objektive Grundlage gestellt, sondern würden (bei einem ausreichenden Schadensausmaß) auch die Schwierigkeiten bei der Inanspruchnahme des Fonds bei Katastrophen wie etwa Waldbränden ausgeräumt, die naturgemäß die Kriterien für regionale Katastrophen gegenwärtig selten erfüllen.
Not only would such a solution put the criteria for regional disasters on a simple and objective basis, it would also eliminate the difficulties to activate the Fund for disasters like forest fires (provided they have created sufficiently big damage) which by their nature currently rarely meet the regional disaster criteria.
TildeMODEL v2018

Dadurch wird sichergestellt, dass relativ ärmere Länder bei gleichem Schadensausmaß in absoluten Zahlen mehr Hilfe erhalten als reichere Länder.
This ensures that for the same amount of damage relatively poorer countries would receive more aid in absolute terms than richer ones.
TildeMODEL v2018

So ist z.B., verknüpft mit anderen gewichteten Parametern, wie z.B. Geschwindigkeit und Radlast, das Frequenzspektrum des Beschleunigungspulses, von wesentlicher Aussagekraft über das Schadensausmaß.
Illustratively, the frequency spectrum of the acceleration pulse when combined with other weighted parameters such as speed and wheel-load reveals much about the extent of the damage.
EuroPat v2

Bei den Risiken von dauerhaften organischen Schadstoffen und hormonell wirksamen Stoffen sind sowohl das Schadensausmaß als auch die Eintrittswahrscheinlichkeit ungewiss, wobei die Risiken in jedem Falle eine hohe Persistenz aufweisen (WBGU 1998, 66).
The risks due to persistent organic pollutants and hormonally active substances are currently uncertain regarding both the extent of damage and the probability of occurrence. But the risks have in any case a high persistence. (WBGU 1998, 66.)
ParaCrawl v7.1