Übersetzung für "Schadensausmaß" in Englisch
Darüber
hinaus
half
das
System
den
Löschtrupps
dabei,
das
Schadensausmaß
zu
begrenzen.
The
system
also
helped
the
fire
fighting
crews
to
contain
the
extent
of
the
damage.
ParaCrawl v7.1
Die
Maßnahmen
sollen
das
zu
erwartenden
Schadensausmaß
verhindern
bzw.
minimieren.
These
measures
should
prevent
or
minimize
the
extent
of
expected
damages.
EuroPat v2
Wie
schlimm
kann
es
sein
(Schadensausmaß)?
How
bad
could
it
be
(damage
extent)?
ParaCrawl v7.1
Zu
diesem
Zeitpunkt
ist
es
unmöglich,
das
volle
Schadensausmaß
auch
nur
annähernd
zu
beziffern.
It
is
impossible
at
this
point
to
gauge
the
full
extent
of
the
damage
with
any
degree
of
precision.
News-Commentary v14
Zählerdaten
konnten
auch
grafisch
dargestellt
werden,
um
das
Schadensausmaß
festzustellen
und
die
Wiederherstellungsmaßnahmen
zu
priorisieren.
Meter
data
could
also
be
graphically
displayed
to
understand
the
level
of
damage
and
help
prioritize
recovery
operations.
ParaCrawl v7.1
Anhand
des
Verfahrens
kann
in
oben
bezeichneter
Weise
in
automatisierter
Form
das
verbleibende
Schadensausmaß
berechnet
werden.
The
extent
of
the
residual
damage
can
be
automatically
computed
with
this
method
in
the
aforedescribed
manner.
EuroPat v2
Auch
das
tatsächliche
Schadensausmaß
und
der
Zeitpunkt
der
Kompromittierung
sind
möglicherweise
nicht
sofort
ersichtlich.
Also,
the
actual
extent
of
the
damage
or
the
timing
of
the
intrusion
may
not
be
immediately
apparent.
ParaCrawl v7.1
Am
29.
Juni,
am
12.
und
am
17.
Juli
2007
gingen
aktualisierte
Daten
über
das
Schadensausmaß
ein.
Updated
information
on
damage
figures
was
received
on
29
June,
12
and
17
July
2007.
TildeMODEL v2018
Das
Schadensausmaß
lag
deutlich
unter
der
normalen
Schwelle
für
die
Mobilisierung
des
Fonds
(nämlich
bei
unter
23
%
dieses
Werts),
und
nur
ein
sehr
geringer
Teil
der
Bevölkerung
der
Region
wurde
in
Mitleidenschaft
gezogen.
The
damages
were
considerably
below
the
normal
threshold
for
mobilising
the
Fund
(representing
less
than
23
%
of
that
threshold)
and
only
a
very
small
part
of
the
population
of
the
region
was
affected.
TildeMODEL v2018
Aggregierte
Daten
über
Waldschäden
geben,
außer
im
Falle
von
Waldbränden,
keinen
Einblick
in
das
tatsächliche
Schadensausmaß.
Aggregated
data
on
forest
damage,
except
in
the
case
of
fires,
do
not
provide
any
measure
of
the
actual
level
of
damage.
TildeMODEL v2018
Die
Betrachtung
der
Auswirkungen
ist
im
Beurteilungsprozess
von
untergeordneter
Bedeutung,
da
im
Fall
einer
Explosion
immer
mit
einem
hohen
Schadensausmaß
gerechnet
werden
muss,
das
von
erheblichen
Sachschäden
bis
hin
zu
Verletzten
und
Toten
reichen
kann.
Consideration
of
the
effects
is
of
secondary
importance
in
the
assessment
process,
since
explosions
can
always
be
expected
to
do
a
great
deal
of
harm,
ranging
from
major
material
damage
to
injury
and
death.
TildeMODEL v2018
Eine
der
wichtigsten
Änderungen
im
Kommissionsvorschlag
vom
6.
April
2005
für
eine
neue
Verordnung
über
den
Solidaritätsfonds
besteht
deshalb
darin,
lediglich
auf
quantitative
Schwellen
für
das
Schadensausmaß,
das
zur
Mobilisierung
des
Fonds
erforderlich
ist,
zurückzugreifen,
was
die
Transparenz
des
Fonds
verbessern
würde.
One
of
the
major
changes
in
the
Commission's
proposal
of
6
April
2005
for
a
new
Solidarity
Fund
Regulation
is
therefore
to
resort
only
to
quantitative
thresholds
for
the
level
of
damage
required
to
trigger
utilization
of
the
Fund,
which
would
improve
the
transparency
of
the
Fund.
TildeMODEL v2018
In
der
Regel
kann
aber
zunächst
davon
ausgegangen
werden,
dass
mit
einer
Explosion
ein
hohes
Schadensausmaß
verbunden
ist
und
eine
gefährliche
explosionsfähige
Atmosphäre
vorliegt.
In
general,
however,
it
can
initially
be
assumed
that
an
explosion
will
cause
substantial
harm
and
that
a
hazardous
explosive
atmosphere
is
present.
TildeMODEL v2018
Es
stellt
auch
sicher,
dass
relativ
ärmere
Länder
bei
gleichem
Schadensausmaß
in
absoluten
Zahlen
mehr
Hilfe
erhalten
als
reichere
Länder.
It
also
ensures
that
for
the
same
amount
of
damage
relatively
poorer
countries
would
receive
more
aid
in
absolute
terms
than
richer
ones.
TildeMODEL v2018
Mit
einer
solchen
Lösung
wären
nicht
nur
die
Kriterien
für
regionale
Katastrophen
auf
eine
einfache
und
objektive
Grundlage
gestellt,
sondern
würden
(bei
einem
ausreichenden
Schadensausmaß)
auch
die
Schwierigkeiten
bei
der
Inanspruchnahme
des
Fonds
bei
Katastrophen
wie
etwa
Waldbränden
ausgeräumt,
die
naturgemäß
die
Kriterien
für
regionale
Katastrophen
gegenwärtig
selten
erfüllen.
Not
only
would
such
a
solution
put
the
criteria
for
regional
disasters
on
a
simple
and
objective
basis,
it
would
also
eliminate
the
difficulties
to
activate
the
Fund
for
disasters
like
forest
fires
(provided
they
have
created
sufficiently
big
damage)
which
by
their
nature
currently
rarely
meet
the
regional
disaster
criteria.
TildeMODEL v2018
Dadurch
wird
sichergestellt,
dass
relativ
ärmere
Länder
bei
gleichem
Schadensausmaß
in
absoluten
Zahlen
mehr
Hilfe
erhalten
als
reichere
Länder.
This
ensures
that
for
the
same
amount
of
damage
relatively
poorer
countries
would
receive
more
aid
in
absolute
terms
than
richer
ones.
TildeMODEL v2018
So
ist
z.B.,
verknüpft
mit
anderen
gewichteten
Parametern,
wie
z.B.
Geschwindigkeit
und
Radlast,
das
Frequenzspektrum
des
Beschleunigungspulses,
von
wesentlicher
Aussagekraft
über
das
Schadensausmaß.
Illustratively,
the
frequency
spectrum
of
the
acceleration
pulse
when
combined
with
other
weighted
parameters
such
as
speed
and
wheel-load
reveals
much
about
the
extent
of
the
damage.
EuroPat v2
Bei
den
Risiken
von
dauerhaften
organischen
Schadstoffen
und
hormonell
wirksamen
Stoffen
sind
sowohl
das
Schadensausmaß
als
auch
die
Eintrittswahrscheinlichkeit
ungewiss,
wobei
die
Risiken
in
jedem
Falle
eine
hohe
Persistenz
aufweisen
(WBGU
1998,
66).
The
risks
due
to
persistent
organic
pollutants
and
hormonally
active
substances
are
currently
uncertain
regarding
both
the
extent
of
damage
and
the
probability
of
occurrence.
But
the
risks
have
in
any
case
a
high
persistence.
(WBGU
1998,
66.)
ParaCrawl v7.1