Übersetzung für "Schadensanzeige" in Englisch
In
Bezug
auf
Museen,
sieht
die
Schadensanzeige
der
UNESCO
folgendermaßen
aus:
On
the
condition
of
museums,
the
damage
assessment
of
museums
page
notes:
GlobalVoices v2018q4
Eine
Schadensanzeige
muss
den
Schaden
hinreichend
deutlich
dokumentieren.
Notice
of
damage
or
loss
must
document
the
damage
or
loss
sufficiently
clearly.
ParaCrawl v7.1
Die
Schadensanzeige
umfasst
weiterhin
einen
Flächenabschnitt,
der
mit
einer
Signalfarbe
versehen
ist.
The
damage
indicator
further
comprises
a
surface
section
which
is
provided
with
a
signal
color.
EuroPat v2
Fluggesellschaften
können
die
Erstattungen
ablehnen,
wenn
die
Schadensanzeige
nicht
ausgefüllt
worden
ist.
Airlines
can
refuse
to
make
reimbursements
if
a
notice
of
claim
has
not
been
filled
out.
ParaCrawl v7.1
Sehen
Sie
sich
das
Schadensanzeige
sicherstellen,
dass
Sie
don
't
Absturz
Ihr
Auto.
Watch
the
damage
meter
to
make
sure
you
don't
crash
your
car.
ParaCrawl v7.1
Die
Thermoauslösung
und
die
wärmeleitende
Verbindung
sind
so
ausgelegt,
dass
bei
einer
unzulässigen
Erwärmung
des
Varistors
die
Auftrennung
der
Thermoauslösung
und
damit
eine
Schadensanzeige
erfolgt.
The
thermal
trigger
device
and
the
thermally
conductive
connection
are
configured
to
disconnect
the
thermal
trigger
device
if
the
varistor
is
unacceptably
heated,
thereby
indicating
a
damage.
EuroPat v2
Als
besonders
vorteilhaft
wird
nach
DE
195
45
505
C1
herausgestellt,
dass
sich
ein
reduzierter
Platzbedarf
dadurch
ergibt,
indem
die
gleiche
Schadensanzeige
sowohl
beim
Schmelzen
des
Sicherungsanzeigers
als
auch
im
Fall
der
Thermoauslösung
betätigt
wird.
According
to
DE
195
45
505
C1
it
is
a
particular
advantage
that
a
reduced
space
requirement
is
obtained
by
activating
the
same
damage
indicator
both
when
the
fuse
indicator
melts
and
when
the
thermal
trigger
device
is
activated.
EuroPat v2
Aus
dem
Vorgenannten
ist
es
daher
Aufgabe
der
Erfindung,
einen
weiterentwickelten
Überspannungsableiter
mit
Ableitelement,
insbesondere
Varistor,
und
zusätzlicher
thermischer
Abschaltvorrichtung,
insbesondere
Sicherung,
anzugeben,
welcher
mit
möglichst
wenig
Bauteilen
eine
Schadensanzeige
für
alle
möglichen
Fehlerzustände
bereitstellt.
Based
on
the
foregoing
it
is
therefore
the
object
of
the
invention
to
provide
a
further
developed
surge
arrester,
comprising
an
arrester
element,
in
particular
a
varistor,
and
an
additional
thermal
disconnection
device,
in
particular
a
fuse,
which
provides
for
a
damage
indication
in
all
possible
fault
states
with
as
few
components
as
possible.
EuroPat v2
Verwiesen
sei
hier
noch
ergänzend
auf
die
Abdeckkappe
oder
Abdeckhaube
28
mit
Öffnung
29
zur
Aufnahme
eines
transparenten
Einsatzes
30,
der
als
Fenster
für
die
Schadensanzeige
dient.
Reference
is
additionally
made
to
the
covering
cap
or
covering
hood
28,
which
includes
an
opening
29
to
receive
a
transparent
insert
30
serving
as
window
for
the
fault
indication.
EuroPat v2
Mit
dieser
Lehre
soll
die
Aufgabe
gelöst
werden,
mit
wenigen
Bauteilen
eine
Schadensanzeige
für
alle
denkbaren
Fehlerzustände
bereitzustellen.
The
object
to
be
realized
by
this
teaching
is
to
provide
a
damage
indicator
for
all
possible
fault
states
with
as
few
components
as
possible.
EuroPat v2
Mein
Schadensanzeige
fiel
von
100%
auf
65%
im
ersten
Anlauf
und
nochmals
auf
45%
nach
dem
zweiten.
My
damage
gauge
dropped
to
65%.
On
the
next
run
it
slipped
to
45%.
Things
were
looking
bad.
ParaCrawl v7.1
Fluggesellschaften
und
Velociped
können
die
Erstattungen
aufgrund
internationaler
Übereinkünfte
ablehnen,
wenn
die
Schadensanzeige
nicht
ausgefüllt
worden
ist.
Airline
companies
and
Velociped
may
refuse
refunds
due
to
international
agreements,
if
the
claims
notification
was
not
completed.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Sicht
auf
das
Spielfeld
werden
noch
die
aktuelle
Punktzahl,
sowie
die
Anzahl
verbleibender
Fässer,
ein
Radarschirm
und
eine
Schadensanzeige
auf
dem
Bildschirm
dargestellt.
Do
not
forget,
same
applies
for
the
enemy!
Besides
the
gameview
itself,
your
actual
scoring,
the
number
of
remaining
barrels,
a
radar
screen
and
a
damage
indicator
are
displayed.
ParaCrawl v7.1
Die
Schadensanzeige
ist
bei
Gepäckverlust
binnen
7
Tagen,
bei
Verspätung
innerhalb
21
Tagen
nach
Aushändigung
vorzunehmen.
In
case
of
luggage
delay
the
claim
has
to
be
filled
out
within
21
days
after
handing
over
the
PIR.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
eine
Schadensanzeige
oder
Klage
bezüglich
einer
Verspätung
des
aufgegebenen
Gepäcks
erheben
wollen,
müssen
Sie
uns
innerhalb
von
einundzwanzig
(21)
Tagen
von
dem
Tag
an,
an
dem
Ihnen
das
Gepäck
wieder
zur
Verfügung
steht,
benachrichtigen.
If
you
wish
to
claim
damages
or
file
a
complaint
relating
to
delayed
checked
Baggage,
you
must
inform
us
within
twenty-one
(21)
days
from
the
day
when
your
Baggage
was
once
again
in
your
possession.
ParaCrawl v7.1
Verlust
von
Gepäck
oder
Schäden
sind
bei
Flugreisen
bei
der
ausführenden
Fluggesellschaft
über
eine
Schadensanzeige
(P.I.R.)
Baggage
loss
or
damage
complaints
from
air
travel
should
be
made
to
the
respective
airline
through
a
notification
of
loss
or
damage
(P.I.R.)
ParaCrawl v7.1
Sofern
Gepäck
bei
Flugreisen
verloren
geht
oder
beschädigt
wird,
muss
der
Teilnehmer
unbedingt
eine
Schadensanzeige
an
Ort
und
Stelle
bei
der
Fluggesellschaft
erstatten,
die
die
Beförderung
durchgeführt
hat.
If
any
luggage
is
lost
or
damaged
in
the
case
of
flight
journeys,
it
is
absolutely
vital
that
the
participant
issues
a
claim
for
damage
immediately
and
on
the
spot
to
the
air
company
performing
the
conveyance.
ParaCrawl v7.1
Die
Schadensanzeige
ist
bei
Gepäckbeschädigung
binnen
7
Tagen,
bei
Verspätung
innerhalb
21
Tagen
nach
Aushändigung,
zu
erstatten.
Notice
of
lost
must
be
given
within
7
days
for
damaged
baggage
within
21
days
following
the
issue
of
delay
in
baggage.
ParaCrawl v7.1
Der
Mieter
muss
insbesondere
die
Schadensanzeige
fristgerecht
und
vollständig
an
den
Vermieter
übergeben,
er
darf
den
Schaden
nicht
durch
Vorsatz
oder
grobe
Fahrlässigkeit
herbeigeführt
haben,
er
darf
nicht
Unfallflucht
begangen
haben,
er
darf
bei
einem
Unfall
auf
die
Hinzuziehung
der
Polizei
nicht
verzichten,
er
darf
keine
falschen
Angaben
zum
Unfallhergang
machen.
The
tenant
must
in
particular
hand
over
the
complete
notification
of
damage
to
the
landlord
in
good
time.
He
must
not
have
caused
the
damage
by
deliberate
action
or
gross
negligence.
He
must
not
have
committed
a
hit
and
run.
If
an
accident
occurs
he
must
involve
the
police.
He
must
not
make
any
false
statements
about
the
course
of
the
accident.
ParaCrawl v7.1
Schäden
oder
Zustellungsverzögerungen
bei
Flugreisen
empfiehlt
der
Veranstalter
dringend
unverzüglich
an
Ort
und
Stelle
mittels
Schadensanzeige
(P.I.R.)
der
zuständigen
Fluggesellschaft
anzuzeigen.
Fluggesellschaften
lehnen
in
der
Regel
Erstattungen
ab,
wenn
die
Schadenanzeige
nicht
ausgefüllt
worden
ist.
The
tour
operator
recommends
reporting
damage
or
delivery
delays
of
luggage
on
flights
immediately
in
situ
to
the
relevant
airline
by
completing
a
notification
of
loss
(P.I.R.).
Airlines
usually
reject
refunding
without
a
declaration
of
loss
being
completed.
ParaCrawl v7.1
Die
Schadensanzeige
ist
bei
Gepäckbeschädigung
binnen
7
Tagen,
bei
Verspätung
innerhalb
21
Tagen
nach
Aushändigung
zu
erstatten.b)
Zusätzlich
ist
der
Verlust,
die
Beschädigung
oder
die
Fehlleitung
von
Reisegepäck
unverzüglich
Velociped,
seinem
Vertreter
bzw.
seiner
Kontaktstelle
oder
dem
Reisevermittler
anzuzeigen.
The
claims
notification
for
damage
to
luggage
must
be
made
within
7
days,
for
delays,
within
21
days
after
handover.b)
In
addition,
any
loss,
damage
or
misrouting
of
luggage
should
be
reported
to
Velociped,
their
representative
or
office,
or
travel
agent
without
delay.
ParaCrawl v7.1