Übersetzung für "Schadensanzeige" in Englisch

In Bezug auf Museen, sieht die Schadensanzeige der UNESCO folgendermaßen aus:
On the condition of museums, the damage assessment of museums page notes:
GlobalVoices v2018q4

Eine Schadensanzeige muss den Schaden hinreichend deutlich dokumentieren.
Notice of damage or loss must document the damage or loss sufficiently clearly.
ParaCrawl v7.1

Die Schadensanzeige umfasst weiterhin einen Flächenabschnitt, der mit einer Signalfarbe versehen ist.
The damage indicator further comprises a surface section which is provided with a signal color.
EuroPat v2

Fluggesellschaften können die Erstattungen ablehnen, wenn die Schadensanzeige nicht ausgefüllt worden ist.
Airlines can refuse to make reimbursements if a notice of claim has not been filled out.
ParaCrawl v7.1

Sehen Sie sich das Schadensanzeige sicherstellen, dass Sie don 't Absturz Ihr Auto.
Watch the damage meter to make sure you don't crash your car.
ParaCrawl v7.1

Die Thermoauslösung und die wärmeleitende Verbindung sind so ausgelegt, dass bei einer unzulässigen Erwärmung des Varistors die Auftrennung der Thermoauslösung und damit eine Schadensanzeige erfolgt.
The thermal trigger device and the thermally conductive connection are configured to disconnect the thermal trigger device if the varistor is unacceptably heated, thereby indicating a damage.
EuroPat v2

Als besonders vorteilhaft wird nach DE 195 45 505 C1 herausgestellt, dass sich ein reduzierter Platzbedarf dadurch ergibt, indem die gleiche Schadensanzeige sowohl beim Schmelzen des Sicherungsanzeigers als auch im Fall der Thermoauslösung betätigt wird.
According to DE 195 45 505 C1 it is a particular advantage that a reduced space requirement is obtained by activating the same damage indicator both when the fuse indicator melts and when the thermal trigger device is activated.
EuroPat v2

Aus dem Vorgenannten ist es daher Aufgabe der Erfindung, einen weiterentwickelten Überspannungsableiter mit Ableitelement, insbesondere Varistor, und zusätzlicher thermischer Abschaltvorrichtung, insbesondere Sicherung, anzugeben, welcher mit möglichst wenig Bauteilen eine Schadensanzeige für alle möglichen Fehlerzustände bereitstellt.
Based on the foregoing it is therefore the object of the invention to provide a further developed surge arrester, comprising an arrester element, in particular a varistor, and an additional thermal disconnection device, in particular a fuse, which provides for a damage indication in all possible fault states with as few components as possible.
EuroPat v2

Verwiesen sei hier noch ergänzend auf die Abdeckkappe oder Abdeckhaube 28 mit Öffnung 29 zur Aufnahme eines transparenten Einsatzes 30, der als Fenster für die Schadensanzeige dient.
Reference is additionally made to the covering cap or covering hood 28, which includes an opening 29 to receive a transparent insert 30 serving as window for the fault indication.
EuroPat v2

Mit dieser Lehre soll die Aufgabe gelöst werden, mit wenigen Bauteilen eine Schadensanzeige für alle denkbaren Fehlerzustände bereitzustellen.
The object to be realized by this teaching is to provide a damage indicator for all possible fault states with as few components as possible.
EuroPat v2

Mein Schadensanzeige fiel von 100% auf 65% im ersten Anlauf und nochmals auf 45% nach dem zweiten.
My damage gauge dropped to 65%. On the next run it slipped to 45%. Things were looking bad.
ParaCrawl v7.1

Fluggesellschaften und Velociped können die Erstattungen aufgrund internationaler Übereinkünfte ablehnen, wenn die Schadensanzeige nicht ausgefüllt worden ist.
Airline companies and Velociped may refuse refunds due to international agreements, if the claims notification was not completed.
ParaCrawl v7.1

Neben der Sicht auf das Spielfeld werden noch die aktuelle Punktzahl, sowie die Anzahl verbleibender Fässer, ein Radarschirm und eine Schadensanzeige auf dem Bildschirm dargestellt.
Do not forget, same applies for the enemy! Besides the gameview itself, your actual scoring, the number of remaining barrels, a radar screen and a damage indicator are displayed.
ParaCrawl v7.1

Die Schadensanzeige ist bei Gepäckverlust binnen 7 Tagen, bei Verspätung innerhalb 21 Tagen nach Aushändigung vorzunehmen.
In case of luggage delay the claim has to be filled out within 21 days after handing over the PIR.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie eine Schadensanzeige oder Klage bezüglich einer Verspätung des aufgegebenen Gepäcks erheben wollen, müssen Sie uns innerhalb von einundzwanzig (21) Tagen von dem Tag an, an dem Ihnen das Gepäck wieder zur Verfügung steht, benachrichtigen.
If you wish to claim damages or file a complaint relating to delayed checked Baggage, you must inform us within twenty-one (21) days from the day when your Baggage was once again in your possession.
ParaCrawl v7.1

Verlust von Gepäck oder Schäden sind bei Flugreisen bei der ausführenden Fluggesellschaft über eine Schadensanzeige (P.I.R.)
Baggage loss or damage complaints from air travel should be made to the respective airline through a notification of loss or damage (P.I.R.)
ParaCrawl v7.1

Sofern Gepäck bei Flugreisen verloren geht oder beschädigt wird, muss der Teilnehmer unbedingt eine Schadensanzeige an Ort und Stelle bei der Fluggesellschaft erstatten, die die Beförderung durchgeführt hat.
If any luggage is lost or damaged in the case of flight journeys, it is absolutely vital that the participant issues a claim for damage immediately and on the spot to the air company performing the conveyance.
ParaCrawl v7.1

Die Schadensanzeige ist bei Gepäckbeschädigung binnen 7 Tagen, bei Verspätung innerhalb 21 Tagen nach Aushändigung, zu erstatten.
Notice of lost must be given within 7 days for damaged baggage within 21 days following the issue of delay in baggage.
ParaCrawl v7.1

Der Mieter muss insbesondere die Schadensanzeige fristgerecht und vollständig an den Vermieter übergeben, er darf den Schaden nicht durch Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit herbeigeführt haben, er darf nicht Unfallflucht begangen haben, er darf bei einem Unfall auf die Hinzuziehung der Polizei nicht verzichten, er darf keine falschen Angaben zum Unfallhergang machen.
The tenant must in particular hand over the complete notification of damage to the landlord in good time. He must not have caused the damage by deliberate action or gross negligence. He must not have committed a hit and run. If an accident occurs he must involve the police. He must not make any false statements about the course of the accident.
ParaCrawl v7.1

Schäden oder Zustellungsverzögerungen bei Flugreisen empfiehlt der Veranstalter dringend unverzüglich an Ort und Stelle mittels Schadensanzeige (P.I.R.) der zuständigen Fluggesellschaft anzuzeigen. Fluggesellschaften lehnen in der Regel Erstattungen ab, wenn die Schadenanzeige nicht ausgefüllt worden ist.
The tour operator recommends reporting damage or delivery delays of luggage on flights immediately in situ to the relevant airline by completing a notification of loss (P.I.R.). Airlines usually reject refunding without a declaration of loss being completed.
ParaCrawl v7.1

Die Schadensanzeige ist bei Gepäckbeschädigung binnen 7 Tagen, bei Verspätung innerhalb 21 Tagen nach Aushändigung zu erstatten.b) Zusätzlich ist der Verlust, die Beschädigung oder die Fehlleitung von Reisegepäck unverzüglich Velociped, seinem Vertreter bzw. seiner Kontaktstelle oder dem Reisevermittler anzuzeigen.
The claims notification for damage to luggage must be made within 7 days, for delays, within 21 days after handover.b) In addition, any loss, damage or misrouting of luggage should be reported to Velociped, their representative or office, or travel agent without delay.
ParaCrawl v7.1