Übersetzung für "Schadenersatzhaftung" in Englisch
In
jedem
Fall
ist
unsere
Schadenersatzhaftung
auf
den
vorhersehbaren
typischerweise
eintretenden
Schaden
begrenzt.
Our
liability
for
damages
shall
in
any
case
be
limited
to
the
foreseeable
damage
which
typically
occurs.
ParaCrawl v7.1
Unter
diesen
Umständen
hätte
die
Zuwiderhandlung
keine
Schadenersatzhaftung
zur
Folge
(Einrede
eines
entschuldbaren
Irrtums).
In
those
circumstances,
the
infringement
would
not
lead
to
liability
for
damages
(defence
of
excusable
error).
TildeMODEL v2018
Gegenüber
sonstigen
Vertragspartnern
ist
im
Verzugsfall
die
Schadenersatzhaftung
auf
Vorsatz
und
grobe
Fahrlässigkeit
beschränkt.
In
respect
of
other
parties
to
the
contract,
liability
to
pay
compensatory
damages
in
the
event
of
delay
is
limited
to
intent
and
gross
negligence.
ParaCrawl v7.1
Sofern
der
Lieferverzug
nicht
auf
einer
von
uns
zu
vertretenden
vorsätzlichen
Vertragsverletzung
beruht,
ist
unsere
Schadenersatzhaftung
auf
den
vorhersehbaren,
typischerweise
eintretenden
Schaden
begrenzt.
If
the
delay
in
delivery
is
not
due
to
a
wilful
contractual
infringement
for
which
we
are
responsible,
then
our
liability
for
damages
shall
be
limited
to
the
foreseeable,
typically
occurring
loss.
ParaCrawl v7.1
Sofern
der
Lieferverzug
nicht
auf
einer
vorsätzlichen
Vertragsverletzung
beruht,
ist
unsere
Schadenersatzhaftung
auf
den
vorhersehbaren,
typischerweise
eintretenden
Schaden
begrenzt.
In
the
event
that
the
delay
in
delivery
is
not
caused
by
a
breach
of
contract
from
our
part,
our
compensation
liability
shall
be
limited
to
foreseeable,
typically
incurred
damages.
ParaCrawl v7.1
In
der
Schulung
werden
wesentliche
Fragen
aus
dem
Bereich
der
Schadenersatzhaftung,
der
steuerstrafrechtlichen
Haftung
und
der
Haftung
für
Ordnungsverstöße
im
Bereich
des
Arbeitsrechts
aus
praktischer
Sicht
besprochen.
At
the
seminar,
issues
of
practical
significance
will
be
discussed,
which
issues
are
connected
with
liability
for
damages,
liability
under
the
fiscal
offences
act
and
liability
for
offences
in
the
scope
of
labor
law.
ParaCrawl v7.1
Soweit
dem
Lieferanten
keine
vorsätzliche
Vertragsverletzung
angelastet
wird
oder
dieser
schuldhaft
gegen
eine
wesentliche
Vertagpflicht
verstoßen
hat,
ist
die
Schadenersatzhaftung
auf
den
vorsehbaren,
typischerweise
eintretenden
Schaden
begrenzt.
Insofar
the
supplier
is
not
accused
of
intentional
breach
of
contract
or
has
culpably
violated
a
material
contractual
obligation,
the
liability
for
damages
shall
be
limited
to
the
foreseeable,
typically
occurring
damage.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
zu
beachten,
dass
die
Handlungen
der
Regierung
eine
Schadenersatzhaftung
des
Staates
gegenüber
ausländischen
PTE-Investoren
auf
der
Grundlage
des
internationalen
Rechts
herbeiführen
können.
Also,
the
measures
taken
by
the
Polish
government
in
this
regard
may
open
the
State
Treasury
to
liability
for
damages
vis
a
vis
foreign
pension
fund
investors
under
international
law.
ParaCrawl v7.1
Sofern
der
Lieferverzug
nicht
auf
einer
von
dem
Verkäufer
zu
vertretenden
vorsätzlichen
Pflichtverletzung
beruht,
ist
die
Schadenersatzhaftung
auf
den
vorhersehbaren,
typischerweise
eintretenden
Schaden
begrenzt.
Provided
that
the
delivery
delay
is
not
due
to
a
wilful
violation
of
obligations
by
the
seller,
liability
for
damages
shall
be
limited
to
predictable,
typically
incurred
damage.
ParaCrawl v7.1
Welche
Strafen
in
der
EU
angewandt
werden
sollten
(strafrechtliche
Sanktionen,
zivilrechtliche
Schadenersatzhaftung,
Verwirkung
das
Anspruchs
auf
Prämien
und
Gewinne
aus
Aktien
und
Aktienoptionen),
ist
von
den
Mitgliedstaaten
zu
entscheiden.
What
sanctions
should
apply
(criminal
sanctions,
civil
liability
for
damages,
forfeiture
of
bonuses
and
profits
gained
through
share
and
share
option
grants)
in
the
EU
is
a
matter
for
Member
States.
ParaCrawl v7.1
Die
vorstehenden
Haftungsbeschränkungen
erstrecken
sich
auch
auf
die
persönliche
Schadenersatzhaftung
der
Angestellten,
Vertreter,
Erfüllungsgehilfen
und
Dritter,
derer
sich
der
Veranstalter
im
Zusammenhang
mit
der
Durchführung
der
Veranstaltung
bedient
bzw.
mit
denen
er
zu
diesem
Zweck
vertraglich
verbunden
ist.
The
preceding
limits
of
liability
also
apply
to
the
liability
for
personal
damages
for
employees,
representatives,
fulfilment
assistants,
and
third
parties
who
assist
the
promoter
in
connection
with
the
realisation
of
the
event
or
who
are
bound
by
contract
to
them
for
this
purpose.
ParaCrawl v7.1
Gegenüber
Kaufleuten
ist
eine
im
Verzugsfall
bestehende
Schadenersatzhaftung
auf
eine
Verzugsentschädigung
für
jede
vollendete
Arbeitswoche
der
Verspätung
in
Höhe
von
0,5
%
bis
zur
Höhe
von
insgesamt
maximal
5
%
vom
Werte
der
betroffenen
(Teil-)
Lieferung
bzw.
Leistung
beschränkt.
In
respect
of
merchants,
liability
to
pay
compensatory
damages
in
the
event
of
delay
is
limited
to
compensation
for
damage
resulting
from
delay
in
the
sum
of
0.5%
of
the
value
of
the
affected
(partial)
delivery
or
performance
for
each
full
working
week
of
delay,
up
to
a
maximum
of
5%.
ParaCrawl v7.1
Geraten
wir
aus
Gründen,
die
wir
zu
vertreten
haben,
in
Verzug,
so
ist
die
Schadenersatzhaftung
im
Falle
gewöhnlicher
Fahrlässigkeit
ausgeschlossen,
sofern
der
Verzug
nicht
auf
Verletzung
wesentlicher
Vertragspflichten
beruhte.
If
for
reasons,
which
we
have
to
justify,
we
are
in
default
then
we
are
not
liable
for
damages
caused
as
a
result
of
minor
or
normal
negligence,
in
as
far
as
the
default
is
not
caused
by
delay
which
is
gross
negligence.
ParaCrawl v7.1
Unbeschadet
der
vorstehenden
Fälle
einer
Schadenersatzhaftung
der
Veranstalter
wird
jede
Haftung
der
Veranstalter
für
medizinische
Behandlungskosten
(einschließlich
damit
zusammenhängender
Kosten,
wie
etwa
für
Transport
und
Betreuung)
ausgeschlossen.
Notwithstanding
the
above
cases
for
the
organiser's
liability
for
damages,
the
event
organiser
is
not
liable
for
any
medical
treatment
costs
(including
concurrent
costs
such
as
transport
or
care).
ParaCrawl v7.1
Soweit
unsere
Schadensersatzhaftung
ausgeschlossen
oder
eingeschränkt
ist,
gilt
dies
auch
im
Hinblick
auf
die
persönliche
Schadenersatzhaftung
unserer
Angestellten,
Arbeitnehmer,
Mitarbeiter,
Vertreter
und
Erfüllungsgehilfen.
Insofar
as
our
liability
for
damages
is
precluded
or
limited,
this
shall
also
apply
with
regard
to
the
personal
liability
for
damages
of
our
employees,
workers,
co-workers,
representatives
and
vicarious
agents.
ParaCrawl v7.1
Unabhängige
Inspektionen
leisten
für
alle
Unternehmen
einen
Schutz
vor
potenziellen
Klagen
einer
Schadenersatzhaftung,
hinsichtlich
eines
verursachten
Schadens.
Independent
inspections
provide
companies
with
protection
from
potential
accusations
of
liability
relating
to
incurred
damage.
ParaCrawl v7.1
Soweit
uns
keine
vorsätzliche
Vertragsverletzung
an-gelastet
wird,
ist
die
Schadenersatzhaftung
auf
den
vorhersehbaren,
typischerweise
eintretenden
Scha-
den
begrenzt.
As
far
as
we
did
not
deliberately
violate
the
contract,
the
liability
remains
limited
to
foreseeable,
usually
occurring
damages.
ParaCrawl v7.1
7.4Im
Übrigen
ist
die
Schadenersatzhaftung
–
ohne
Rücksicht
auf
die
Rechtsnatur
des
geltend
gemachten
Anspruchs
–
ausgeschlossen.
7.4Otherwise,
liability
to
compensate
for
damages
is
excluded,
regardless
of
the
legal
nature
of
the
claim
asserted.
ParaCrawl v7.1