Übersetzung für "Schadenentwicklung" in Englisch
Grössere
Elementarereignisse
blieben
aus
und
das
Unternehmen
profitierte
entsprechend
von
einer
rückläufigen
Schadenentwicklung.
There
were
no
major
natural
disasters
and
the
company
benefited
accordingly
from
a
downward
trend
in
claims.
ParaCrawl v7.1
Das
US-Mortalitätsgeschäft
verlief
dank
einer
verbesserten
Schadenentwicklung
im
ersten
Halbjahr
besser
als
erwartet.
US
mortality
business
fared
better
than
expected
thanks
to
an
improved
claims
experience
in
the
first
six
months.
ParaCrawl v7.1
Anzugeben
ist
der
Standard,
den
die
Unternehmen
für
die
Meldung
der
Schadenentwicklung
zugrunde
legen.
Cash
out–flows
from
non–life
insurance
contracts
that
will
change
to
Annuities
but
not
yet
formally
settled
as
Annuities,
and
dealt
within
the
same
company
shall
also
be
included.
DGT v2019
Dem
wirkte
in
den
zurückliegenden
drei
Quartalen
eine
verbesserte
Schadenentwicklung
des
US-Mortalitätsgeschäfts
positiv
entgegen.
This
has
been
mitigated
by
an
improved
risk
experience
in
US
mortality
business
over
the
past
three
quarters.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
profitierte
unter
anderem
von
einer
vorteilhaften
Schadenentwicklung,
insbesondere
auch
da
im
Berichtsjahr
keine
größeren
Elementarereignisse
zu
verzeichnen
waren.
Amongst
other
things
the
company
benefited
from
low
claim
rates,
as
no
major
natural
disasters
occurred
in
the
reporting
year.
ParaCrawl v7.1
Der
Review
möchte
Einblicke
in
die
Schadenentwicklung
und
neue
Risiken
geben
sowie
Industriekunden
über
die
für
ihr
Geschäft
relevanten
Schwerpunktbereiche
informieren.
The
aim
of
the
Review
is
to
share
insights
into
claims
developments
and
emerging
risks,
so
as
to
inform
clients
of
focus
areas
for
their
businesses.
ParaCrawl v7.1
Die
Schadenentwicklung
ist
dabei
durch
eine
stabile
Schadenfrequenz
auf
gutem
Niveau
und
leicht
steigende
Schadensummen
im
Einzelfall
gekennzeichnet.
The
loss
experience
is
characterised
by
a
stable
claims
frequency
on
a
good
level
and
modestly
rising
loss
amounts
in
individual
cases.
ParaCrawl v7.1
Die
Ersteller
haben
Schwierigkeiten
bei
der
Schätzung
der
vertraglichen
Dienstleistungsmarge
beim
Übergang
zur
Deckung
der
Schadenentwicklung
für
Verträge,
die
bei
Unternehmenszusammenschlüssen
und
Portfolioübertragungen
erworben
wurden,
gemeldet,
bei
denen
die
Schadensfälle
auf
die
gleiche
Weise
verwaltet
werden
wie
bei
Ansprüchen
aus
ausgegebenen
Verträgen.
Preparers
have
reported
difficulty
of
estimating
CSM
on
transition
for
claims
development
coverage
for
contracts
acquired
in
business
combinations
and
portfolio
transfers,
where
the
claims
are
managed
in
the
same
way
as
claims
on
issued
contracts.
ParaCrawl v7.1
Im
selben
Zeitraum
stieg
die
Schaden-Kosten-Quote
um
2,1
Prozentpunkte
auf
100,2
Prozent,
hauptsächlich
infolge
der
Schadenentwicklung
sowie
der
Anpassungen
der
Schadenrückstellungen
in
der
Kraftfahrzeugversicherung
in
Russland
und
Ungarn.
In
the
same
period,
the
combined
ratio
rose
by
2.1
percentage
points
to
100.2
percent,
driven
mainly
by
the
claims
developments
mentioned
above
and
motor
claims
reserve
adjustments
in
Russia
and
Hungary.
ParaCrawl v7.1
Ungeachtet
zahlreicher
Unwetterereignisse
sowie
des
Sturms
Herwart
konnte
die
Combined
Ratio
(nach
Rückversicherung,
ohne
Berücksichtigung
von
Veranlagungserträgen)
in
Österreich
aufgrund
der
verbesserten
Schadenentwicklung
vorrangig
in
der
Kfz-Haftpflichtversicherung
im
Jahr
2017
auf
ausgezeichnete
95,5%
verbessert
werden
(2016:
97,6%).
In
spite
of
many
adverse
weather
events
and
Storm
Herwart,
the
combined
ratio
(after
reinsurance,
not
including
investment
income)
improved
in
Austria
to
an
outstanding
95.5%
in
2017,
primarily
due
to
an
improvement
in
claims
development
mainly
in
motor
third
party
liability
(2016:
97.6%).
ParaCrawl v7.1
In
einem
weiteren
Schwerpunkt
widmet
sich
der
Aufsatz
einer
GDV-Studie
zur
Prognose
des
Einflusses
von
Assistenzsystemen
und
automatisierten
Fahrfunktionen
auf
die
Schadenentwicklung
in
Deutschland,
die
von
einer
interdisziplinären
Arbeitsgruppe
mit
Ingenieuren,
Mathematikern,
Versicherungsexperten
und
Unfallforschern
durchgeführt
wurde.
Another
focus
of
the
paper
is
a
GDV
study
on
forecasting
the
influence
of
assistance
systems
and
automated
driving
functions
on
the
claims
trend
in
Germany
that
was
conducted
by
an
interdisciplinary
working
group
of
engineers,
mathematicians,
insurance
experts
and
accident
researchers.
ParaCrawl v7.1
Die
Schadenentwicklung
ist
dabei
durch
einen
moderaten
Anstieg
der
Schadenfrequenz
auf
immer
noch
gutem
Niveau
und
eher
stabile
Schadensummen
im
Einzelfall
gekennzeichnet.
The
loss
experience
is
characterised
by
a
moderate
rise
in
claims
frequency
-
although
this
is
still
on
a
good
level
-
and
fairly
stable
loss
amounts
in
individual
cases.
ParaCrawl v7.1
Dies
auf
der
Basis
von
soliden
Finanzergebnissen,
von
einem
moderaten,
aber
kontinuierlichen
Prämienwachstum,
einer
stabilen
Schadenentwicklung
und
weiteren
Fortschritten
in
der
Kosteneffizienz.
The
positive
performance
is
due
to
solid
financial
results,
moderate
but
steady
growth
in
premiums,
a
stable
claims
trend
and
further
progress
on
cost
efficiency.
ParaCrawl v7.1
Als
Folge
eines
straffen
Kostenmanagements
(das
insgesamt
aber
nicht
zu
einem
Personalabbau
führte)
und
auf
Grund
erfreulich
hoher
Finanzerträge
rechnen
die
Mitgliedgesellschaften
des
SVV
trotz
der
erwähnten
Prämien-
und
Schadenentwicklung
für
1999
mit
zufriedenstellenden
Ergebnissen.
As
a
consequence
of
tight
cost
management
(which,
however,
did
not
result
in
any
paring
of
employment
levels)
and
due
to
high
financial
income,
SIA
members
are
projecting
satisfactory
results
for
1999
despite
the
1999
premium
and
loss
figures.
ParaCrawl v7.1
Dafür
wurden
zu
einigen
Faktoren
realitätsnahe
Annahmen
getroffen,
vor
allem
zur
Asset
Allocation,
Überschussbeteiligung
der
Versicherungsnehmer,
Kosten-
und
Schadenentwicklung,
zum
Verhalten
der
Versicherungsnehmer,
zur
Sterblichkeit
und
zur
Morbidität.
Best
estimate
assumptions
were
made
regarding
a
number
of
factors,
in
particular
asset
allocation,
policyholder
participation,
development
of
costs
and
claims,
policyholder
behaviour,
mortality
and
morbidity.
ParaCrawl v7.1
Bei
Verträgen,
die
im
Rahmen
eines
Unternehmenszusammenschlusses
oder
einer
Portfolioübertragung
erworben
wurden,
überträgt
die
Verpflichtung
zur
Begleichung
von
Ansprüchen,
die
vor
dem
Erwerb
oder
der
Übertragung
der
Verträge
entstanden
sind,
das
Risiko
einer
ungünstigen
Schadenentwicklung
und
ist
eine
Verpflichtung
zur
Restdeckung.
For
contracts
acquired
in
a
business
combination
or
portfolio
transfer,
the
liability
for
settlement
of
claims
incurred
before
the
contracts
were
acquired/transferred
transfers
a
risk
of
adverse
claims
development
and
is
a
liability
for
remaining
coverage.
ParaCrawl v7.1