Übersetzung für "Schadenaufwand" in Englisch

Selbst wenn die von Frankreich angeführten Auflagen im Zusammenhang mit der Benennung tatsächlich zusätzlichen Druck auf die von den Versicherungsträgern erhobenen Prämien ausüben würden, muss festgestellt werden, dass es sich dabei um einen Umstand handelt, der die Einnahmen und nicht den Schadenaufwand betrifft.
In addition, should the constraints of the designation invoked by France in fact have the effect of leading to supplementary pressure at the level of the premiums received by insurers, it has to be noted that this is a circumstance which could affect income and not the expenditure from losses.
DGT v2019

Es gibt hier mindestens zwei wesentliche Angriffspunkte für Disruption – die ca. 70Cent Schadenaufwand und die etwa 30Cent Vertriebskosten, die zusammen jeden Dollar bzw. EuroPrämie eines typischen Versicherungsprodukts ausmachen.
There are at least two elements of disruption to come - the roughly 70¢ of loss cost and loss adjustment expense and the 30¢ for distribution that together make up each premium dollar of a typical insurance product.
ParaCrawl v7.1

So führten Stürme und Hagelschläge im Juli zu einem Schadenaufwand in der Größenordnung von 65 Millionen Euro.
Storms and hailstorms in July led to a loss expense on the order of 65 million euros.
ParaCrawl v7.1

Auf Basis der durch Ihren jetzigen Versicherer zur VerfÃ1?4gung gestellten Daten analysieren wir Ihre Schadenschwerpunkte und unterstÃ1?4tzen Sie darin, Ihren Schadenaufwand und die damit verbundenen Kosten nachhaltig zu senken.
We analyse your damage areas on the basis of the data provided by your current insurer, and support you in reducing your claims expense to generate sustained cost reductions.
ParaCrawl v7.1

Diese Entwicklungen führten insgesamt zu einem Anstieg der Schaden-Kosten-Quote, die das Verhältnis von Kosten und Schadenaufwand zu den verdienten Beiträgen in der Schaden- und Unfallversicherung abbildet.
All told, these changes led to an increase in the combined ratio, the ratio of claims payable and claims expenses to premiums earned in the property and casualty line.
ParaCrawl v7.1

Im Vereinigten Königreich wurden für das Jahr 2015 3.648Brandschäden,16 in Südafrika zwischen 2003 und 2015 819Brandschäden mit einem durchschnittlichen Schadenaufwand von etwa 13.000Euro gemeldet.17 Zahlen für weitere Länder waren trotz vielfältiger Bemühungen nicht zu erhalten.
In the UK, 3,648 cases of fire damage were reported in 2015,16 while 819 cases of fire damage were reported in South Africa between 2003 and 2015 with an average claims expenditure of around EUR13,000.17 Figures for other countries could not be obtained, despite a considerable effort to gather data.
ParaCrawl v7.1

Der Kostendruck bei Versicherungen ist nach wie vor hoch. Der Trend Schadenaufwand zu reduzieren wird auch weiterhin forciert.
The cost pressure on insurance companies is still high. The trend to reduce claims expenses is still increasing.
CCAligned v1

Britische und amerikanische Versicherungsunternehmen stellten bereits fest, dass mit solchen Telematik-Systemen der Schadenaufwand um bis zu 30 Prozent sinken kann.
British and American insurance companies have already established that these telematics systems can reduce claims expenditure by up to 30 percent.
ParaCrawl v7.1

Hierdurch erhöhte sich die Schaden-Kosten-Quote, die in der Schaden- und Unfallversicherung das Verhältnis von Kosten und Schadenaufwand zu den verdienten Beiträgen abbildet.
These increased the loss and loss expense ratio, which in property and casualty insurance reflects the ratio of costs and loss expenses to premiums earned.
ParaCrawl v7.1

Die Schaden-Kosten-Quote bildet in der Sachversicherung das Verhältnis von Kosten und Schadenaufwand zu den verdienten Beiträgen ab.
In property insurance, the loss and loss expense ratio represents the ratio of costs and loss expenses to premiums earned.
ParaCrawl v7.1

Beim aktuellen Ereignis Andreas geht man in Baden-Württemberg zurzeit von einem Schadenaufwand von gut EUR8.000 je Wohngebäude aus.
From the effects of Andreas, we are expecting a claims expenditure of around EUR 8,000 per residential building in Baden-Wuerttemberg.
ParaCrawl v7.1

Der Schadenaufwand durch die aktuellen Unwetter "Elvira" und "Friederike" dürfte sich bei der W & W-Gruppe nach aktuellen Berechnungen auf bis zu 35 Millionen Euro summieren, wobei es durch die Rückversicherung zu einer spürbaren Entlastung kommt.
The losses due to the current severe weather patterns "Elvira" and "Friederike" amount to EUR 35 million for the W & W group, according to current calculations, but the reinsurance has relieved this noticeably.
ParaCrawl v7.1

Diese außergewöhnlich hohen Schadenaufwendungen belasteten zwar das operative Ergebnis. Es lag jedoch mit 1,6 (2012: 2,0) Milliarden Euro nur um 400 Millionen Euro unter dem Vorjahr, da das gut verlaufene, profitable Kerngeschäft die schweren Belastungen zum Teil kompensieren konnte. Die Schaden-/Kostenquote, die in der Sachversicherung das Verhältnis von Kosten und Schadenaufwand zu den verdienten Beiträgen abbildet, blieb mit 99,5 (96,8) Prozent unter der 100-Prozent-Marke.
Although these exceptionally high claims expenses impacted operating profit, the figure of 1.6 billion euros (2012: 2.0 billion euros) was only 400 million euros below the prior year, because the core business remained sound and profitable and was able in part to compensate for the large impacts. The combined ratio, which in property insurance is the ratio of expenses and losses to premiums earned, remained below the 100-percent mark, at 99.5 percent (96.8 percent).
ParaCrawl v7.1