Übersetzung für "Schachtelung" in Englisch

Die Gesamtdauer der Schachtelung ist sehr lang.
The total duration of the nesting is very long.
ParaCrawl v7.1

Die Schachtelung von Komponenten kann verwirrend sein.
The nesting of components can be confusing.
CCAligned v1

Klippen können auch verwendet werden, als Ort der Schachtelung.
Cliffs can also be used as a place of nesting.
ParaCrawl v7.1

Der Vorteil der Schachtelung liegt in der Einsparung von axialem Bauraum.
The advantage of such nesting is that axial fitting space is saved thereby.
EuroPat v2

Durch diese sogenannte Schachtelung wird eine Erhöhung der Hauptinduktivität des Transformators erreicht.
This so-called nesting results in an increase in the main inductance of the transformer.
EuroPat v2

Die Zukunft der Schachtelung hat heute bereits begonnen.
The future of nesting is already today.
CCAligned v1

Eine enge Schachtelung der Teleskopteile ist notwendig.
A tight nesting of the telescopic parts is necessary.
EuroPat v2

Bevorzugt wird die Berechnung der Schachtelung für jedes Rohrteil der Auftragstabelle mit einem freigegebenen Teileauftrag durchgeführt.
Nesting is preferably calculated for each pipe part of the order table with an approved parts order.
EuroPat v2

Die Schachtelung ist wegen der betragsmäßig kleinen Standardgetriebeübersetzung i0 des äußeren, dritten Planetenradsatzes PG3 möglich.
Such nesting is possible because of the quantitatively small fixed gear ratio i 0 of the outer, third planetary gearset PG 3 .
EuroPat v2

Durch die radiale Schachtelung dieser beiden Schaltelemente kann die axiale Baulänge des Getriebes weiter verkürzt werden.
Owing to the radial nesting of said two shift elements, the axial structural length of the transmission can be further shortened.
EuroPat v2

Aufgrund der engen Schachtelung der Auslegerteile sind die Verriegelungsbleche beim Stand der Technik oft exzentrisch angeordnet.
Due to the tight nesting of the jib parts, the locking plates known from the prior art are often disposed off-centre.
EuroPat v2

Die Zeit der Schachtelung ist von Juni bis Februar, Beginnend frühestens im Norden.
The time of nesting is from June to February, starting earliest in the North.
CCAligned v1

Über die Gewohnheiten der Schachtelung ist wenig bekannt, nur Perioden des Werbens wurden aufgenommen.
Little is known of the habits of nesting, only periods of courtship have been recorded.
CCAligned v1

Nach der Schachtelung müssen alle Daten und Informationen für die Bearbeitungsmaschine nach Arbeitsreihenfolge vorbereitet werden.
After nesting, all data and information must be made suitable for the cutting machine that best fits with the order.
ParaCrawl v7.1

Sie können eine Schachtelung aus Aufträgen erstellen, die bereits in Auftragscenter geladen sind.
You can create a nesting from jobs that are already loaded in Job Center .
ParaCrawl v7.1

Beide Nachteile beeinflussen sich gegenläufig, d.h. bei einer möglichen Erhöhung der Genauigkeit der Schaltzeitpunktermittlung mit Hilfe einer engeren Schachtelung des Zeitrasters und damit einer Erhöhung der Anzahl der Rechenzyklen für eine Abtastperiode steigt gleichzeitig der Rechenaufwand und umgekehrt.
These disadvantages are interrelated in that although the precision in the timing of the switching point may be enhanced by means of a narrower nesting of the time-slot pattern, such a modification also results in an increase of the number of computing cycles per sampling period. Hence, the computing expenditures will rise at the same time, and vice versa.
EuroPat v2

Diese Schachtelung ist offenbar eine annehmbare Annähe­rung zur Beschreibung der Produktionsstruktur der Wirt­schaft mittels einer makroökonomischen Produktionsfunk­tion mit heterogenen Gruppen von Arbeitskräften.
It seems that this nesting structure is a reasonable approxi­mation when describing the production structure of the economy by means of a macroeconomic production function with heterogeneous labour.
EUbookshop v2

Hier ergibt sich zwar nicht das Problem der Schachtelung der verschiedenen Zahnradsätze, da Losräder auf Zwischenwelle und Eingangswelle auf die gleichen Festräder der Ausgangswelle zugreifen, jedoch ist es aus dem Stand der Technik bekannt, daß bei solchen mehrfachen Abhängigkeiten zwischen Zahnradsätzen eine optimale Getriebeabstufung nur sehr schwer erreichbar ist.
Even though this avoids the problem of interleaved positioning of the various gear sets since the loose wheels on the intermediate shaft and on the input shaft mesh with the same fixed wheels on the output shaft it is a known problem in the prior art that such multiple interdependence between the gear sets renders it difficult to provide the optimum gear speeds in the various gears in relation to each other.
EuroPat v2

Weder muß auf die Schachtelung aufgrund einer benachbarten Ausgangswelle noch auf Abhängigkeiten der Zahnräder, weil verschiedene Losräder auf das gleiche Festrad zugreifen, Rücksicht genommen werden.
Neither an interleaved configuration due to adjacent output shafts, nor mutual interdependence of the gear wheels due to meshing of several loose wheels with the same fixed wheel has to be accepted.
EuroPat v2

Mit TurboNest genießen Sie flexibles Importieren von 2D-CAD-Dateien, Senkung der Materialkosten durch effiziente und leistungsfähige Schachtelung und reproduzierbare Resultate von parametergesteuerten Konfigurationen, die beständige Schnittqualität und Produktivität sowie niedrigere Betriebskosten erzielen.
With TurboNest you will experience flexible import of your 2D CAD files, material cost savings from efficient nesting, and repeatable results from parameter-based setups that provide consistent cut quality and productivity, along with reduced operating costs.
ParaCrawl v7.1

Die Brutzeit ist von September bis Januar eingetragen, Obgleich die Schachtelung unregelmäßige und kann wahrscheinlich die Niederschlagsmenge Regen hängen und ist auch manchmal koloniale.
The breeding season has been registered from September to January, Although the nesting can be irregular and probably depend on the rainfall of rain and is also sometimes colonial.
CCAligned v1

Fortschrittliche Technologie kombiniert Design, automatische und manuelle Verarbeitung, automatische und manuelle Schachtelung, effiziente NC-Generierung, grafische Simulation und Datenübertragung (DNC).
Advanced technology combines design, automatic and manual processing, automatic and manual nesting, efficient NC generation, graphic simulation, and machine communication (DNC).
ParaCrawl v7.1

Durch die Anordnung der Schaltkupplungen auf den Vorgelegewellen ergibt sich zum einen eine bestmögliche Schachtelung der Gangradsätze mit einem geringstmöglichen axialen Abstand der Gangradsätze sowie einer bestmöglichen Zugänglichkeit der Gangkupplungen z. B. durch die Schaltgabeln der Schaltstangen.
Arranging the clutches on the countershaft results, on the one hand, in the best possible nesting of the gearwheel set with the smallest possible axial distance between the gearwheel sets, as well as the best possible accessibility of the gear clutches, for example by means of the shift forks of the shift rods.
EuroPat v2

Wenn das Ergebnis der Prüfung von Schritt S5 positiv (J) ist oder nach Schritt S6, wird in einem siebten Schritt S7 die Schachtelung des Rohrteils zu dem vorher gehenden Rohrteil berechnet.
When the result of the test of FIG. 5 is positive (J) or after step S 6, nesting of the pipe part with respect to the previous pipe part is calculated in a seventh step S 7 .
EuroPat v2