Übersetzung für "Schützengesellschaft" in Englisch
Er
ist
im
Vorstand
der
Schützengesellschaft
Fischbachau
und
hat
dort
das
Amt
des
Schriftführers
übernommen.
He
is
on
the
board
of
the
Fischbachau
Shooting
Club,
where
he
is
recording
clerk.
ParaCrawl v7.1
Es
wurden
erste
Vereine,
wie
die
Freiwillige
Feuerwehr
Bockau
(gegründet
1867),
der
Sportverein
(gegründet
1869),
die
Schützengesellschaft
(gegründet
1871),
der
Geflügelzüchterverein
(gegründet
1872),
und
der
Erzgebirgszweigverein
(gegründet
1888),
ins
Leben
gerufen.
The
first
clubs
came
into
being,
among
them
the
sport
club,
founded
in
1869,
the
marksmen’s
club,
founded
in
1871,
the
poultry
raisers’
club,
founded
in
1872,
the
"Erzgebirgszweigverein"
(“Ore
Mountain
Branch
Club”),
founded
in
1888,
and
also
the
volunteer
fire
brigade,
founded
in
1867.
Wikipedia v1.0
Die
ursprüngliche
Bezeichnung
"Schützengesellschaft
Tannenwald
Berngau"
stammt
aus
dem
Jahr
1907,
als
am
21.
März
der
Verein
zur
"gesellschaftlichen
Unterhaltung
mittels
Übung
im
Zimmerstutzen-
und
Kleinkaliberschießen"
gegründet
worden
ist.
The
original
name,
"Schützengesellschaft
Tannenwald
Berngau"
(gun
society
Tannenwald
Berngau)
dates
back
to
1907,
when,
on
21st
March,
the
club
was
founded
and
described
as
"social
entertainment
by
means
of
pistol
and
small-caliber
target
practice".
WMT-News v2019
Es
entstanden
die
ersten
Vereine:
die
Harmoniegesellschaft
(1816),
der
Musikverein
(1818,
ab
1829
Cäcilienverein),
die
wiederbelebte
Schützengesellschaft
(1820),
die
bereits
seit
1529
bestand,
der
Turnverein
(1846/1848
gegen
großen
Widerstand
der
Bezirksregierung),
und
die
Liedertafel
(1847).
In
these
years,
the
first
associations
were
formed:
the
Harmony
Association
(1816),
the
Music
Club
(1818,
as
of
1829
Cecilia
Club),
the
re-established
Shooting
Club
(1820)
which
already
existed
in
1529,
the
Gymnastic
Club
(1846/1848
despite
resistance
from
by
the
district
government),
and
the
Sing
Club
(1847).
WikiMatrix v1
Die
„Privilegierte
Schützengesellschaft
zu
Dohna“
kaufte
1826
den
Schlossberg
für
700
Taler
und
ebnete
den
vorderen
Teil
des
Berges
ein.
The
"Privileged
Shooting
Association
of
Dohna"
(Privilegierte
Schützengesellschaft
zu
Dohna)
bought
the
Schlossberg
in
1826
for
700
thalers
and
levelled
the
front
part
of
the
hill.
WikiMatrix v1
Heyns
spielten
eine
Rolle
in
der
städtischen
Selbstverwaltung
und
waren
Mitglieder
in
Vereinen
und
Institutionen
wie
Feuerwehr,
Schützengesellschaft
oder
Gesang
verein.
The
Heyns
played
a
prominent
role
in
municipal
self-government
and
were
members
of
associations
and
institutions
such
as
the
fire
department,
the
shooting
society,
or
the
choral
society.
ParaCrawl v7.1
Julius
baute
1885
im
hinter
dem
Hotel
gelegenen
Garten
einen
Saal,
der
für
Feierlichkeiten,
z.B.
von
der
Schützengesellschaft,
genutzt
wurde.
In
1885,
Julius
built
a
hall
for
celebrations
on
the
garden
behind
the
hotel,
which
was
used
for
example
by
the
Shooting
Club.
ParaCrawl v7.1
Entgegen
dem
Trend
bei
vielen
kleineren
Vereinen,
die
sich
in
den
letzten
Jahren
mit
einem
kontinuierlichen
Rückgang
der
Mitgliederzahl
konfrontiert
sahen,
sind
jene
der
Schützengesellschaft
EAN
gestiegen.
Unlike
many
smaller
clubs
which
have
been
losing
people
in
recent
years,
the
Geneva
club
has
seen
an
increase.
ParaCrawl v7.1
Das
moderne
und
jährlich
stattfindende
«Knabenschiessen»
gibt
es
in
der
heutigen
Form
seit
1899
und
wird
von
der
Schützengesellschaft
der
Stadt
Zürich
im
Albisgütli
organisiert.
The
modern-day,
annual
"Knabenschiessen"
exists
in
its
present
form
since
1899
and
is
organized
by
the
City
of
Zurich
Rifle
Association
in
Albisgütli.
ParaCrawl v7.1
Und
beim
Knabenschiessen
veranstaltet
die
Zürcher
Schützengesellschaft
einen
Schiesswettbewerb,
der
von
einem
beliebten
Volksfest
begleitet
wird.
And
in
the
case
of
the
Knabenschiessen
event,
Zurich's
shooting
association
organizes
a
shooting
competition
accompanied
by
a
popular
folk's
festival.
ParaCrawl v7.1
Unter
den
Mitgliedern
der
Davenport
Schützengesellschaft
geht
ein
altes
Sprichwort,
welches
besagt,
daß
es
an
den
Tagen,
an
welchen
die
Gesellschaft
ihr
Schützenfest
und
Königsschiessen
abhält,
nie
regnet.
There's
an
old
saying
among
the
members
of
Davenport's
Schuetzen
(Marksmen)
Society:
when
the
Schuetzenfest
and
King
Competition
are
held,
it
never
rains.
ParaCrawl v7.1