Übersetzung für "Schülerverkehr" in Englisch

Der Berufs- und Schülerverkehr spielt nur eine untergeordnete Rolle.
The carriage of commuters and students play a minor role.
Wikipedia v1.0

Die Fahrten dienen vorränglich dem Schülerverkehr.
These mainly serve to ferry students to and from school.
Wikipedia v1.0

Ab 2005 wurden wegen der großen Nachfrage im Schülerverkehr zwei zusätzliche Umbau-Steuerwagen eingesetzt.
From 2005, two additional converted control cars were used because of the large demand for school transport.
Wikipedia v1.0

Bereits zwei Wochen zuvor wurden auf der Strecke Stadtbahnwagen im Schülerverkehr eingesetzt.
Just two weeks earlier, Stadtbahn sets were deployed for student transport.
WikiMatrix v1

Daher wurde die Strecke vorerst mit einem Triebfahrzeug bedient, im Schülerverkehr wurden zusätzliche Busse eingesetzt.
Therefore, the route was initially operated with one train, with additional buses used for school transport.
Wikipedia v1.0

Allerdings wurde berichtet, dass diese Schienenbusse gerade im Schülerverkehr in Bergneustadt oft überfüllt waren.
However, it was reported that railbuses were often overcrowded especially for the carriage of school children in Bergneustadt.
Wikipedia v1.0

Morgens sowie im Berufs- und Schülerverkehr und in der Nachmittagsspitze werden Doppeltraktionen eingesetzt, sonst Solowagen.
In the morning peak for professional and school transport and in the afternoon peak, coupled vehicles are used, otherwise single sets are operated.
WikiMatrix v1

In manchen Regionen in Deutschland ist es jedenfalls so, dass der Schülerverkehr fast bis zu 90 % des ÖPNV ausmacht, und auch hier muss die Direktvergabe stärker zum Zuge kommen.
The situation prevails in any case, in many areas of Germany, that up to 90% of local public transport is to and from schools, and here too, the direct awarding of contracts must be given more of a chance.
Europarl v8

Die gesamte Strecke spielte eine wichtige Rolle bei der Erschließung der Region, beim Transport landwirtschaftlicher Güter, im Schülerverkehr und für den Ausflugstourismus.
The route played an important role in opening up the region, in transporting agricultural goods, in school traffic and also for tourism.
Wikipedia v1.0

August 2011, dem ersten Schultag nach den Sommerferien, setzte Rhenus Veniro zwei gekoppelte Triebwagen im Schülerverkehr ein, was eine Reduzierung der zusätzlichen Busse mit sich brachte.
From 8 August 2011, the first day of school after the summer holidays, Rhenus Veniro operated two coupled DMUs for the student traffic, which allowed a reduction in the operation of school buses.
Wikipedia v1.0

Seitdem dürfen die Triebwagen auch dreifachgekoppelt fahren, weshalb für den Schülerverkehr keine zusätzlichen Busse mehr eingesetzt werden.
Since then, the three-carriage DMUs have been able to run, so no additional school buses are now required.
Wikipedia v1.0

Ab dem 8. August 2011, dem ersten Schultag nach den Sommerferien, setzte Rhenus Veniro zwei gekoppelte Triebwagen im Schülerverkehr ein, was eine Reduzierung der zusätzlichen Busse mit sich brachte.
From 8 August 2011, the first day of school after the summer holidays, Rhenus Veniro operated two coupled DMUs for the student traffic, which allowed a reduction in the operation of school buses.
WikiMatrix v1

Lokbespannte Züge wurden hauptsächlich im Berufs- und Schülerverkehr eingesetzt und vorwiegend aus Umbauwagen bzw. Eilzugwagen der Bauart E 30 gebildet, die bis in die 1980er Jahre von Dieselloks der Baureihe 211, später teilweise auch der Baureihe 216 gezogen wurden.
The locomotive-hauled trains were mainly used for commuter and school services and were mainly operated with rebuilt carriages and express train carriages of class E 30, which were hauled by diesel locomotives of class 211 up to the 1980s, and later also by class 216 locomotives.
WikiMatrix v1

Daneben verkehren stündlich Triebwagen der Baureihe 612 als Regionalexpress von Nürnberg nach Bayreuth sowie im Schülerverkehr auf der Strecke.
In addition, class 612 sets are used to operate Regional-Express services from Nuremberg to Bayreuth and school services.
WikiMatrix v1

Nach 1960 wurde er auf ein Zugpaar für den Schülerverkehr eingeschränkt, am 30. Mai 1976 wurde er eingestellt.
After 1960 they reduced to just one pair of trains for school runs and on 30 May 1976 passenger services ended entirely.
WikiMatrix v1

Dieser wurde zunächst vom ehemaligen Mittleren Erzgebirgskreis bestellt, wegen des ungünstigen Fahrplans der Züge Chemnitz–Olbernhau und der für den Schülerverkehr optimierten Zeiten waren die Anschlüsse zu den Zügen in Pockau-Lengefeld sehr schlecht.
Due to the timetable being optimised for school traffic, and unfavourable timetabling of the Chemnitz-Olbernhau trains, connections in Pockau-Lengefeld were poor.
WikiMatrix v1

Grundsätzlich werden die Gleise – auch ohne Zugkreuzung – im Richtungsbetrieb befahren (Gleis 1 Richtung Usingen, Gleis 2 Richtung Bad Homburg), einzelne nicht kreuzende Züge nach Bad Homburg weichen jedoch unter anderem im Schülerverkehr wegen der besseren Erreichbarkeit auf das auf der Ortsseite gelegene Gleis 1 aus.
Basically, the tracks are used—even when there is no other train crossing—in directional mode: track 1 for trains to Usingen and track 2 for trains to Bad Homburg, although some non-crossing trains to Bad Homburg use track 1 because among other things it is more accessible for students.
WikiMatrix v1

Zum Schülerverkehr und dem Transport von Müllcontainern wurden 2013 drei dieses Triebwagen der Baureihe Be 4/4 von der Frauenfeld-Wil-Bahn übernommen.
For school traffic and the transport of garbage containers three of these class Be 4/4 railcars were purchased from the Frauenfeld-Wil-Bahn in 2013.
ParaCrawl v7.1

Alle Bahnsteige haben eine Länge von mindestens 120 m, damit in Zeiten mit besonders hoher Verkehrslast – insbesondere im morgendlichen Berufs- und Schülerverkehr – der Einsatz von Triebwagen in Dreifachtraktion möglich ist.
All platforms have a minimum length of 120 m, so that during periods of very high traffic load—especially in the morning peak of work and school transport—three sets of multiple units can be coupled.
WikiMatrix v1

Als im Jahr 1969 am Nordostrand Neustadts das Schulzentrum Böbig unweit der Verzweigung der Bahnstrecke Mannheim–Saarbrücken und der Pfälzischen Nordbahn neu entstand, war der Schülerverkehr von den dort verkehrenden Bussen kaum noch zu bewältigen.
When in 1969, the "school centre" of Böbig was built on the northeast edge of Neustadt not far from the junction of the Mannheim–Saarbrücken railway and the Palatine Northern Railway, the buses running there could hardly cope with the student traffic.
WikiMatrix v1

Ein akustisches Signal warnt, sobald sich die Türen öffnen oder schließen, und sorgt insbesondere im Überland- und Schülerverkehr für ein sicheres Ein- und Aussteigen der Fahrgäste.
An acoustic warning signal sounds whenever the doors open or close, and ensures that intercity and school bus passengers in particular are able to board and alight safely.
ParaCrawl v7.1