Übersetzung für "Schönschrift" in Englisch

Du wolltest so sehr die Medaille für Schönschrift gewinnen.
You wanted to win that penmanship medal very much, didn't you?
OpenSubtitles v2018

Tut mir Leid, aber Schönschrift zählt auch.
I'm sorry, but penmanship counts.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sehr gut in Schönschrift.
I've been told I have lovely penmanship.
OpenSubtitles v2018

Ich habe immer gute Noten in Schönschrift bekommen.
I always have high marks for penmanship.
OpenSubtitles v2018

Wir bezahlen Autoren nicht für Schönschrift, John.
We don't pay writers for penmanship, John.
OpenSubtitles v2018

Diese Schönschrift würde ich überall erkennen.
Id recognize this penmanship anywhere.
OpenSubtitles v2018

Ein paar alte Schriftschablonen helfen mir heute bei der Schönschrift.
A few old lettering stencils help with the calligraphy.
ParaCrawl v7.1

Beethoven übersendet Streicher seinen Namenszug in Schönschrift.
Beethoven sends Streicher his signature in his best handwriting.
ParaCrawl v7.1

Auch hier werden alle Namen einzeln notiert – in Schönschrift versteht sich.
All the names are written down individually here too – in beautiful handwriting of course.
ParaCrawl v7.1

In filigraner Schönschrift brachte die hochbetagte Kinderärztin stilverbessernde Anmerkungen an, die immer akzeptiert wurden.
In delicate, filigree handwriting the aged pediatrician noted stylistic corrections, which were always accepted.
ParaCrawl v7.1

Die Stimmen für Sopran und continuo sind in Schönschrift geschrieben, wahrscheinlich als Geschenk für das Brautpaar.
The parts for soprano and continuo are written in exquisite calligraphy, probably as a gift for the couple.
Wikipedia v1.0

Ein besonderes Problem stellen außerdem die Endlagen des Führungsmundstückes dar, die wegen der angestrebten Druckgenauigkeit für Schönschrift sehr exakt eingehalten werden müssen.
A particular problem for known devices is presented by the end positions of the guide orifice, which must be kept very precise because of the printing exactness sought for calligraphy.
EuroPat v2

Dieser Gedanke umfaßt einen breiten Anwendungsbereich der einzelnen Verstellstufen, wobei es möglich gemacht wird, alleine durch Austauschen der Ankerbrücke andere Verstellabstände für Schnell-und Schönschrift zu erzielen.
This concept takes in a broad range of applications of the individual adjustment stages, whereby it becomes possible to achieve different adjustment distances for high-speed printing and calligraphy merely by exchange of the armature bridge.
EuroPat v2

Bei beiden Ausführungsbeispielen stehen die Stützvorsprünge 18, 19 der Ankerbrücke 13 in dem festgelegten Abstandsverhältnis A: B (Fig. 2), das dort wie gezeichnet mit 1: 3 angenommen ist, jedoch für austauschbare Ankerbrücken 13 jeden beliebigen Wert, der für Schnellschrift oder Schönschrift sinnvoll ist, annehmen kann, so daß solche Ankerbrücken mit unterschiedlichen Abständen der Stützvorsprünge 18 und 19 bevorratet sein können.
In both embodiments, the projections 18, 19 on the armature bridge 13 are in an established distance ratio A:B (as shown in FIG. 2), which in the illustrated embodiment is 1:3. However, for interchangeable armature bridges 13 it can take any value that is appropriate for high-speed printing or calligraphy, so that armature bridges with different distances between the knife-edge bearing and the projections 18 and 19 can be stocked.
EuroPat v2

Wie bereits ausgeführt, stellen ein besonderes Problem die Endlagen des Führungsmundstückes dar, die wegen der angestrebten Druckgenauigkeit für Schönschrift sehr exakt eingehalten werden müssen.
Additionally, as already explained, a special problem is posed by the end positions of the guide orifice, which must be kept very exact because of the desired printing precision for calligraphy.
EuroPat v2

Der Bewegungsweg des Führungsmundstückes 13 (entsprechend dem Arbeitsluftspalt 19) liegt für die Umstellung von Schnellschrift auf Schönschrift in den Grenzen von 0,01 mm bis 1 mm.
The travel of guide orifice 13 (corresponding to air gap 19) is within the limits of 0.01 to 1 mm for the changeover from high-speed printing to calligraphy.
EuroPat v2

Eine andere bekannte Art der Verstellung besteht darin, daß bei einer Bauart, bei der der Führungsstein innerhalb des Druckkopfes fest gelagert ist, der gesamte Druckkopf um eine Achse in eine Lage "Schnellschrift" oder in eine Lage "Schönschrift" verdreht werden muß.
Another known kind of displacement consists in that in a construction in which the guide piece is fixedly journalled within the printing head, the whole printing head must be rotated about its axis into a "high-speed writing" position or into a "near-letter quality writing" position.
EuroPat v2

Haben Sie Schönschrift gelernt?
Have you ever done calligraphy?
OpenSubtitles v2018

Bei beiden Ausführungsbeispielen stehen die Stützvorsprünge 18, 19 der Ankerbrücke 13 in dem festgelegten Abstandverhältnis A:B (Fig. 2), das dort wie gezeichnet mit 1:3 angenommen ist, jedoch für austauschbare Ankerbrücken 13 jeden beliebigen Wert, der für Schnellschrift oder Schönschrift sinnvoll ist, annehmen kann, so daß solche Ankerbrücken mit unterschiedlichen Abständen der Stützvorsprünge 18 und 19 bevorratet sein können.
In both embodiments, the projections 18, 19 on the armature bridge 13 are in an established distance ratio A:B (as shown in FIG. 2), which in the illustrated embodiment is 1:3. However, for interchangeable armature bridges 13 it can take any value that is appropriate for high-speed printing or calligraphy, so that armature bridges with different distances between the knife-edge bearing and the projections 18 and 19 can be stocked.
EuroPat v2

Für die Eliten gehört die Schönschrift zur Allgemeinbildung, ein Ausdruck ihres Geschmacks und Charakters, eine Möglichkeit der Geselligkeit und Kontaktpflege.
For the elites, calligraphy is a basic discipline, an expression of taste and temperament, and a way of socializing and cultivating contacts.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie sich gehen... Die legendären Schriftsteller wachen mit Zitaten in Schönschrift an den Wänden über Sie.
Let yourself go, the legendary writers watch over you through the gracefully written quotations on the walls.
CCAligned v1

Wie prächtig ist doch diese aus der Feder des Dichters Ibn al-Rumi stammende Beschreibung eines gefüllten Sandwichs, dessen Füllung mit einer derartigen Meisterschaft angeordnet wurde, dass sie an die feine arabische Schönschrift erinnerte, den höchsten Ausdruck islamischer Sakralkunst.
How sumptuous is this description of a filled sandwich, the work of the poet Ibn al-Rumi, when the filling was masterfully arranged in such a way as to recall fine Arabic calligraphy, the ultimate expression of sacred Muslim art.
ParaCrawl v7.1

Bandzugfeder: Kalligrafiefeder für Kunst- und Schönschrift, die vielfach zum Schreiben von Urkunden und Zertifikaten eingesetzt wird.
Bandzug (Tape) nib: This is a calligraphy nib for artistic writing that is often found being used to make certificates and documentation.
ParaCrawl v7.1

In diesen Fällen muss Vassula sich also beeilen, die gerade erhaltene «Erkenntnis» aufzuschreiben, und dafür benutzt sie ihre eigene, persönliche Schrift... aber dann interveniert der Herr und formt die von Vassulas Hand geschriebenen Buchstaben in seine eigene Schönschrift um, wie um dieser Offenbarung den Beglaubigungsstempel von Oben aufzudrücken.
It is then, when she begins to write in her own spontaneous handwriting, that the Lord intervenes and shapes the letters made by Vassula’s hand into the beautiful handwriting of His own, as if to give this revelation a seal from on high. It is thus in no way automatic writing.
ParaCrawl v7.1

Ich erinnere mich zum Beispiel noch gut an den Schock, als der Beamte bei der Passverlängerung in meinem Reisepass das "Studentin" dreimal durchstrich und in Schönschrift "Hausfrau" darüber malte.
I still, for example, well remember the shock when the official renewing my passport crossed out 'Student' three times and overwrote it with 'Housewife' in copy book handwriting.
ParaCrawl v7.1