Übersetzung für "Schönheitsreparaturen" in Englisch

Bei Einzug des jetzigen Mieters in 2011 wurden alle Schönheitsreparaturen durchgeführt.
When the current tenant moved in in 2011 all cosmetic repairs were done.
ParaCrawl v7.1

Mit ökologischen Schönheitsreparaturen ist es längst nicht mehr getan.
Ecological cosmetic surgery will fall far short of what is needed.
ParaCrawl v7.1

Die Wohnung ist bezugsfertig und muss nur Schönheitsreparaturen .
The apartment is ready to move in and needs only cosmetic repairs .
ParaCrawl v7.1

Nach fünf Jahren hatten Sie Schönheitsreparaturen durchgeführt.
After five years had They performed minor repairs.
ParaCrawl v7.1

Das ist bei Schönheitsreparaturen nicht anders.
This is not for cosmetic repairs otherwise.
ParaCrawl v7.1

Egal ob Schönheitsreparaturen, elektrische oder technische Probleme - Wir helfen Dir bei allem.
Whether cosmetic repairs , electrical or technical problems - We help you with everything .
CCAligned v1

Schönheitsreparaturen im Jahr 2014 gemacht.
Cosmetic repairs made in 2014.
ParaCrawl v7.1

Der Konvent kommt nicht voran, sobald er den Ergeiz zeigt, etwas mehr als minimale Schönheitsreparaturen am gegenwärtigen System vorzunehmen.
It is now resigned to achieving no more than cosmetic changes to the current system.
Europarl v8

Beispiel: Der Mieter hat Schönheitsreparaturen durchzuführen in Küche, Bad und WC alle 3 Jahre, in den übrigen Räumen alle 5 Jahre.
Example: The tenant has to carry out minor repairs in the kitchen, bathroom and toilet, all 3 years, in the other rooms, all 5 years.
ParaCrawl v7.1

Damit beantwortet der Bundesgerichtshof eine wichtige, bis heute offen stehende Frage zum Thema Schönheitsreparaturen", kommentierte der Direktor des Deutschen Mieterbundes (DMB), Lukas Siebenkotten, das heutige Urteil des Bundesgerichtshofs (BGH VIII ZR 302/07).
This answers the Federal Court an important, still open Related questions about cosmetic repairs, "commented the director of the German Tenants' Association (DMB), Luke Siebenkotten, today's ruling by the Bundesgerichtshof (BGH VIII ZR 302/07).
ParaCrawl v7.1

In dem der Entscheidung zugrunde liegenden Fall musste der Mieter keine Schönheitsreparaturen durchführen oder bezahlen, weil die vom Vermieter formulierte Vertragsregelung unwirksam war.
In the underlying case, the decision of the tenants had no cosmetic repairs pay or perform, because the landlord put the contract system was ineffective.
ParaCrawl v7.1

Keine Rolle soll es nach Ansicht der Karlsruher Richter spielen, dass weitere Regelungen zu Schönheitsreparaturen im Mietvertrag vorgegeben und unwirksam waren.
It should not matter for View of the Karlsruhe judges play that further regulations on cosmetic repairs in Lease set and were ineffective.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Kauf werden wir Sie qualitativ hochwertige Fotos und einen Kontrollbericht zu senden, so können Sie Ihr Lager sofort bewerben und in die Buchung für Schönheitsreparaturen bevor es überhaupt gesammelt.
After purchase we will send you high quality photos and an inspection report so you can advertise your stock immediately and book it in for cosmetic repairs before it has even been collected.
ParaCrawl v7.1

Wir können Sie über die Fahrzeuge Vorgeschichte und Lackierung zu erzählen und wir einen Kostenvoranschlag für die mechanische und Schönheitsreparaturen, die müssen besucht werden geben können, vor dem Einzelhandel.
We can tell you about the vehicles previous history and paintwork and we can give a cost estimate for mechanical and cosmetic repairs that will need to be attended to prior to retail.
ParaCrawl v7.1

Der Erhalt der Schulen, der Verbleib der Schüler und der Erhalt der Arbeitsplätze genießen selbstverständlich Priorität vor weiteren Expansionen oder Schönheitsreparaturen.
The maintenance of the schools, keeping the pupils at school and securing the jobs of our employees enjoy priority before any further expansion or cosmetic refurbishing.
ParaCrawl v7.1

Auch sind am Haus einige Schönheitsreparaturen notwendig geworden. Dieses kann aber mit wenig Aufwand, ein bisschen Freude und Enthusiasmus bald realisiert werden.
There are some minor repairs within the house necessary which could be dealt with easily with some enthusiasm and joy.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich bestand jedoch gar keine wirksame Verpflichtung zur Vornahme der Schönheitsreparaturen, weshalb Sie bei ihrem ehemaligen Vermieter einen Ersatzanspruch in Höhe von 1.620 € (9 € je qm Wand- und Deckenfläche) geltend machten.
In fact, however, was not No effective commitment to making the repairs, so you at their former landlord would claim for damages in the amount of 1,620 € (9 € per square meter of wall and Ceiling area) in which they contended.
ParaCrawl v7.1

Auch ein Aufwendungsersatzanspruch aus einer Geschäftsführung ohne Auftrag scheidet nach Ansicht der Karlsruher Richter aus, weil der Mieter bei Vornahme der Schönheitsreparaturen ausschließlich im eigenen Rechts- und Interessenkreis tätig wird.
A reimbursement of expenses to claim from an agency without authority leaves, according to the Karlsruhe judges, because the Tenants for the carrying out of cosmetic repairs only in their own rights and Interest group is active.
ParaCrawl v7.1

Im vom BGH entschiedenen Fall, ist möglicherweise sogar ein höherer Wert anzusetzen, weil der Mieter beruflich als Maler und Lackierer tätig ist und die Durchführung der Schönheitsreparaturen damit möglicherweise Gegenstand seines in selbständiger beruflicher Tätigkeit geführten Gewerbes war.
In the case decided by the Supreme Court, which is possibly even recognize a higher value because of Tenants professionally active as a painter and decorator, and the implementation of cosmetic repairs thus possibly subject to his professional self-employment in industry-led was.
ParaCrawl v7.1

Zu den denkbaren Schönheitsreparaturen gehören nur Anstreich- und Tapezierarbeiten in der Wohnung selbst", erklärte der Direktor des Deutschen Mieterbundes (DMB), Lukas Siebenkotten.
Among the kinds of cosmetic repairs only Painting and decorating in the apartment itself, "said the director of the German Tenants' Association (DMB), Luke Siebenkotten.
ParaCrawl v7.1

Dagegen orientiert sich der vom Vermieter geltend gemachte Zuschlag an den Kosten für die Vornahme der Schönheitsreparaturen.
On the other hand focuses on the owner claimed Supplement to the cost of making the cosmetic repairs.
ParaCrawl v7.1

Zu beachten ist insoweit, dass Mieter regelmäßig die Schönheitsreparaturen in Eigenleistung erbringen, so dass der Wert der Dekorationsleistungen sich üblicherweise aus der aufgewendeten Zeit, den Kosten für das notwendige Material sowie der Vergütung für die Arbeitsleistung möglicher Helfer zusammensetzt.
Note the extent that tenants regularly cosmetic repairs in contribution provide, so that the value of the decorating services are usually made up of spent Time, the cost of the necessary material and the remuneration for the work composed of potential helpers.
ParaCrawl v7.1

Bei Wohnungen oder Zimmern mit einem Festpreis ist die Kaution nur zur Absicherung von Schönheitsreparaturen und Schäden zulässig.
For accommodation or rooms with a fixed price, the money can only be used to cover the cost of cosmetic repairs and damage.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie eine Immobilie gekauft haben, die einige Reparaturen oder Renovierung benötigt, ist unser Unternehmen bereit, Sie mit einem Bau-und Reparaturservice für Apartments und Villen zu unterstützen. Wir sind in der Lage „Schönheitsreparaturen“ oder vollständige Reparaturarbeiten einschließlich Design-Projekte durchzuführen.
If you have bought a property, which needs some repairs or renovation, our company is available to provide you with a construction service or repair service for apartments and villas. We can perform “cosmetic” repairs, or full repair work including design projects.
CCAligned v1