Übersetzung für "Sautiert" in Englisch
Ein
Häppchen
Nagetier,
natürlich
sautiert.
A
dash
of
rodent,
sauteed
of
course.
OpenSubtitles v2018
Palamarianische
Seeigel,
leicht
sautiert
mit
Knoblauch
und
Mondgras.
Palamarian
sea
urchin
lightly
sauteed
with
garlic
and
moon
grass.
OpenSubtitles v2018
Eine
köstliche
und
bunte
Beilage
von
Gemüse
in
Knoblauch
und
Olivenöl
sautiert.
A
delicious
and
colorful
side
dish
of
vegetables
sauteed
in
garlic
and
olive
oil.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sautiert,
sie
können
ein
warmes
Gericht
bereichern.
If
sautéed,they
can
enrich
a
warm
dish.
ParaCrawl v7.1
Sei
es
mit
reichhaltigen
Soßen,
gebraten,
gedünstet
oder
sautiert.
Be
it
with
rich
sauces,
fried,
steamed
or
sautéed.
ParaCrawl v7.1
Als
ich
sautiert
in
einem
Gemüsegericht
mit
Tamari
und
Limettensaft,
die
v-Huhn
wurde
nass
Teig.
When
I
sauteed
it
in
a
vegetable
dish
with
tamari
and
lime
juice,
the
v-chicken
became
wet
dough.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
in
Salaten,
Gemüse
sautiert
oder
die
Vorbereitung
einen
Smoothie
gegessen
werden.
They
can
be
eaten
in
salads,
sauteed
vegetables
or
preparing
a
smoothie.Â
ParaCrawl v7.1
Ist
es
zählen
nach
wie
vor
als
ein
“Fasten-”
Mahlzeit,
wenn
Sie
den
Seeteufel
in
Apfelbrand
haben
gekocht
und
serviert
sie
mit
Äpfeln
in
Butter
sautiert?
Does
it
still
count
as
a
“Lenten”
meal
once
you’ve
cooked
the
Monk
fish
in
apple
brandy
and
served
it
with
apples
sauteed
in
butter?
ParaCrawl v7.1
Ich
sautiert
die
Aromaten
–
Zwiebel,
Paprika,
jalapeno
and
garlic
–
und
dann
verwendet
werden,
was
Gemüse
hatte
ich.
I
sauteed
the
aromatics
–
onion,
bell
pepper,
jalapeno
and
garlic
–
and
then
used
whatever
veggies
I
had.
ParaCrawl v7.1
Wir
waren
sehr
beeindruckt
von
den
fabelhaften
Vorspeisen:
Rühreier
mit
Spargel
und
Garnelen
und
junge
dicke
Bohnen,
sautiert
mit
Blutwurst
und
wilden
Pilzen.
We
were
really
impressed
with
the
fabulous
starters:
scrambled
eggs
with
asparagus
and
prawns
and
baby
broad
beans
sautéed
with
black
pudding
and
wild
mushrooms.
ParaCrawl v7.1
Das
haben
Sie
bestimmt
schon
einmal
gehört
und
wahrscheinlich
war
der
besagte
Brokkoli
gekocht,
sautiert,
oder
gebraten.
Chances
are
you’ve
heard
that
before,
and
chances
are
the
broccoli
in
question
was
boiled,
sautéed,
or
roasted.
ParaCrawl v7.1
Lammfleischstücke
werden
mit
Frühlingszwiebeln
und
Lauch
sautiert
und
köcheln
zusammen
mit
jungem
Spinat
entweder
auf
dem
Herd
weiter
oder
werden
im
Ofen
gegart.
Pieces
of
lamb
are
sautéed
with
spring
onion
and
leek,
together
with
young
spinach,
and
then
simmered
on
the
stove
or,
alternatively,
cooked
in
the
oven.
ParaCrawl v7.1
Ob
gegrillt,
sautiert,
frittiert
oder
Ceviche
–
das
Altamirano
trifft
mit
allen
Gerichten
ins
Schwarze.
Be
it
grilled,
sautéed,
fried,
or
ceviche,
Altamirano
will
surely
score
a
goal.
ParaCrawl v7.1
Das
Menü
für
Erwachsene
umfasst
Vorspeisen
(Rucola
und
Mascarpone-Salat,
Tomaten-Carpaccio
mit
Pesto,
hausgemachte
Schinkenkroketten),
ein
Hauptgericht
(iberisches
Schweinesteak
mit
Roquefort-Sauce
oder
Seebarsch
in
Shrimp-Sauce
und
Quinoa
sautiert)
und
hausgemacht
Käsekuchen
oder
Kaffee
zum
Abschluss,
einschließlich
Wasser,
ein
Glas
Wein,
Bier
oder
ein
alkoholfreies
Getränk.
The
adults’
menu
includes
starters
to
share
(rocket
and
mascarpone
salad,
tomato
carpaccio
with
pesto,
home
made
ham
croquettes),
a
main
dish
to
choose
(Iberian
pork
steak
with
Roquefort
sauce
or
Sea
bass
in
shrimp
sauce
and
quinoa
sautéed),
and
homemade
cheesecake
or
coffee
to
finish,
including
water,
a
glass
of
wine,
beer
or
a
soft
drink.
ParaCrawl v7.1
Die
KÜCHENPROFI
Brat-
und
Gewürzspritze
eignet
sich
für
Fleischstücke
wie
Lammkeulen,
geschmort
und
in
der
Pfanne
oder
auf
der
Schweinshaxe
sautiert.
The
KÜCHENPROFI
roast
and
spice
syringe
is
suitable
for
pieces
of
meat
such
as
lamb
legs,
braised
and
sauteed
in
a
pan
or
pork
knuckle.
ParaCrawl v7.1
Abgesehen
von
dem
Blick
auf
den
Timpa
und
die
Position
auf
dem
Meer,
scheint
der
Fisch
in
der
Schale
direkt
aus
dem
Meer
"sautiert",
da
er
frisch,
schmackhaft,
zart
und
mit
Weisheit
gekocht
ist.
Apart
from
the
view
on
the
Timpa
and
the
position
on
the
sea,
the
fish
seems
"sauteed"
in
the
dish
directly
from
the
sea
below
as
it
is
fresh,
tasty,
delicate,
cooked
with
wisdom.
ParaCrawl v7.1
Chinesische
sautiert
grüne
Frühlingszwiebeln,
bis
sie
aromatisch
sind,
und
fügen
dann
andere
Zutaten
hinzu,
um
gemeinsam
zu
braten.
Chinese
is
used
to
sauté
green
scallions
until
aromatic,
and
then
add
other
ingredients
to
fry
together.
ParaCrawl v7.1
Konturen
der
Tradition:
Zucchini
alla
scapece,
Aubergine
mit
Pilzen,
Brokkoli,
Escarole,
Paprika
in
einer
Pfanne,
Artischocken
in
der
Pfanne
oder
geröstet,
Pilze
sautiert.
Contours
of
tradition:
zucchini
alla
scapece,
aubergine
with
mushrooms,
broccoli,
escarole,
peppers
in
a
pan,
artichokes
in
a
pan
or
roasted,
mushrooms
sautéed.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Gericht
sautiert
ich
die
Zucchini-Nudeln,
zusammen
mit
einigen
roten
Paprika
und
rote
Zwiebeln
in
Knoblauch
und
Paprika
Flocken
und
dann
kochte
sie
weiter
in
der
reserviert
orange
Marinade.
In
this
dish
I
sauteed
the
zucchini
noodles,
along
with
some
red
bell
peppers
and
red
onions
in
garlic
and
red
pepper
flakes
and
then
cooked
them
further
in
the
reserved
orange
marinade.
ParaCrawl v7.1
Ginger:
hat
einige
würzig
und
süß,
in
der
asiatischen
Küche
Nudeln,
Reis,
Gemüse
sautiert
sehr
eingesetzt,
auch
in
einigen
Desserts
und
verbessern
den
Geschmack
und
die
Eigenschaften
einiger
Infusionen.
Ginger:Â
has
some
spicy
and
sweet,
very
used
in
Asian
cooking
pasta,
rice,
sauteed
vegetables,
also
in
some
desserts
and
improving
the
taste
and
properties
of
some
infusions.
ParaCrawl v7.1
Mitinhaber
und
Chef
Avi
Betito
Golansky
kreieren
ein
Menü
voller
Milchprodukte
und
Fisch
Tapas
sowie
leckere
Bruschetta
Cuca
(Sardinen,
Zwiebeln,
Paprika
Olivenöl
auf
köstlich
knusprigem
Brot)
und
Porcini
Bruschetta
(Porcini
sautiert
in
Butter
mit
Knoblauch,
Mandelöl
und
Petersilie),
rasierte
Artischocke
mit
Trüffeln,
filletierte
Sardinen
mit
St.
Moor
Käse
gefüllt
auf
einem
üppigen
Tomatensalat
und
vieles
mehr.
Co-owner
and
chef
Avi
Betito
Golansky
brings
the
vision
to
life
with
a
menu
full
of
dairy
and
fish
tapas-sized
dishes,
including
tasty
Bruschetta
Cuca
(sardines,
onion,
hot
pepper
olive
oil
on
delicious
crunchy
bread)
and
Porcini
Bruschetta
(porcini
sauteed
in
butter
with
garlic,
almond
oil
and
parsley),
shaved
artichoke
with
truffles,
filleted
sardines
stuffed
with
Saint
Moor
cheese
and
fried
with
sage
butter
atop
a
lush
tomato
salad,
mullet
rings
fried
with
roasted
peppers,
and
more.
If
you’ve
got
the
appetite
they
also
have
larger
portions,
such
as
gnocchi,
sea
ass
fillet
or
red
mullet.
ParaCrawl v7.1
Das
Menü
besteht
aus
einer
breiten
Auswahl
an
Gerichten,
wie
etwa
einem
Lachs-Ceviche
mit
Gurke
und
schwarzem
Sesam
mit
Schalottenvinaigrette
und
einer
Melonen-Wasabi-Sauce;
Risotto
mit
Sellerie,
Mangold,
Zitrone
und
grünem
Knoblauch
oder
geräucherter
Ente
sautiert
in
karamellisierten
Zwiebeln
und
Champignons
auf
einem
Foccacia
Brot
und
einem
Zitrussalat.
The
menu
consists
of
a
broad
variety
of
dishes
such
as
a
salmon
ceviche
with
cucumber
and
black
sesame
seeds
with
a
shallot
vinaigrette
and
a
melon
wasabi
sauce;
risotto
with
celery,
chard,
lemon
and
green
garlic;
fresh
red
mullet
pan
fried
in
preserved
lemon,
Kalamata
olives,
asparagus,
fried
eggplant
and
tomato
salsa;
and
smoked
duck
sautéed
in
caramelized
onions
and
mushrooms
on
top
of
a
foccacia
bread
and
a
citrus
salad.
ParaCrawl v7.1
Der
herzhafte
Geschmack
von
Waldpilzen,
sautiert
in
Ghee,
ist
die
ideale
Zutat
für
ein
leckeres
Püree.
Als
Topping
benutze
ich
geröstete
Haselnüsse
und
geschmolzenen
Käse,
mit
ganz
viel
Petersilie-
eine
göttliche
Kombination!
Sie
können
jede
Art
von
Pilzen
verwenden-
ein
Mix
aus
Waldpilzen,
Steinpilzen,
Enoki,
Austern,
Pfifferlingen
oder
sogar
einfache,
braune
Champignons.
The
hearty
rich
flavours
of
wild
mushrooms
sautéed
in
ghee
are
perfect
in
giving
a
lift
to
a
comforting
mash,
and
then
topping
it
off
with
roasted
hazelnut
and
melted
cheese
with
loads
of
parsley
is
divine.
Use
any
mushrooms:
mixed
wild
mushrooms,
porcini,
enoki,
oyster,
chanterella
or
even
plain
little
brown
ones.
ParaCrawl v7.1