Übersetzung für "Sautiert" in Englisch

Ein Häppchen Nagetier, natürlich sautiert.
A dash of rodent, sauteed of course.
OpenSubtitles v2018

Palamarianische Seeigel, leicht sautiert mit Knoblauch und Mondgras.
Palamarian sea urchin lightly sauteed with garlic and moon grass.
OpenSubtitles v2018

Eine köstliche und bunte Beilage von Gemüse in Knoblauch und Olivenöl sautiert.
A delicious and colorful side dish of vegetables sauteed in garlic and olive oil.
ParaCrawl v7.1

Wenn sautiert, sie können ein warmes Gericht bereichern.
If sautéed,they can enrich a warm dish.
ParaCrawl v7.1

Sei es mit reichhaltigen Soßen, gebraten, gedünstet oder sautiert.
Be it with rich sauces, fried, steamed or sautéed.
ParaCrawl v7.1

Als ich sautiert in einem Gemüsegericht mit Tamari und Limettensaft, die v-Huhn wurde nass Teig.
When I sauteed it in a vegetable dish with tamari and lime juice, the v-chicken became wet dough.
ParaCrawl v7.1

Sie können in Salaten, Gemüse sautiert oder die Vorbereitung einen Smoothie gegessen werden.
They can be eaten in salads, sauteed vegetables or preparing a smoothie.Â
ParaCrawl v7.1

Ist es zählen nach wie vor als ein “Fasten-” Mahlzeit, wenn Sie den Seeteufel in Apfelbrand haben gekocht und serviert sie mit Äpfeln in Butter sautiert?
Does it still count as a “Lenten” meal once you’ve cooked the Monk fish in apple brandy and served it with apples sauteed in butter?
ParaCrawl v7.1

Ich sautiert die Aromaten – Zwiebel, Paprika, jalapeno and garlic – und dann verwendet werden, was Gemüse hatte ich.
I sauteed the aromatics – onion, bell pepper, jalapeno and garlic – and then used whatever veggies I had.
ParaCrawl v7.1

Wir waren sehr beeindruckt von den fabelhaften Vorspeisen: Rühreier mit Spargel und Garnelen und junge dicke Bohnen, sautiert mit Blutwurst und wilden Pilzen.
We were really impressed with the fabulous starters: scrambled eggs with asparagus and prawns and baby broad beans sautéed with black pudding and wild mushrooms.
ParaCrawl v7.1

Das haben Sie bestimmt schon einmal gehört und wahrscheinlich war der besagte Brokkoli gekocht, sautiert, oder gebraten.
Chances are you’ve heard that before, and chances are the broccoli in question was boiled, sautéed, or roasted.
ParaCrawl v7.1

Lammfleischstücke werden mit Frühlingszwiebeln und Lauch sautiert und köcheln zusammen mit jungem Spinat entweder auf dem Herd weiter oder werden im Ofen gegart.
Pieces of lamb are sautéed with spring onion and leek, together with young spinach, and then simmered on the stove or, alternatively, cooked in the oven.
ParaCrawl v7.1

Ob gegrillt, sautiert, frittiert oder Ceviche – das Altamirano trifft mit allen Gerichten ins Schwarze.
Be it grilled, sautéed, fried, or ceviche, Altamirano will surely score a goal.
ParaCrawl v7.1

Das Menü für Erwachsene umfasst Vorspeisen (Rucola und Mascarpone-Salat, Tomaten-Carpaccio mit Pesto, hausgemachte Schinkenkroketten), ein Hauptgericht (iberisches Schweinesteak mit Roquefort-Sauce oder Seebarsch in Shrimp-Sauce und Quinoa sautiert) und hausgemacht Käsekuchen oder Kaffee zum Abschluss, einschließlich Wasser, ein Glas Wein, Bier oder ein alkoholfreies Getränk.
The adults’ menu includes starters to share (rocket and mascarpone salad, tomato carpaccio with pesto, home made ham croquettes), a main dish to choose (Iberian pork steak with Roquefort sauce or Sea bass in shrimp sauce and quinoa sautéed), and homemade cheesecake or coffee to finish, including water, a glass of wine, beer or a soft drink.
ParaCrawl v7.1

Die KÜCHENPROFI Brat- und Gewürzspritze eignet sich für Fleischstücke wie Lammkeulen, geschmort und in der Pfanne oder auf der Schweinshaxe sautiert.
The KÜCHENPROFI roast and spice syringe is suitable for pieces of meat such as lamb legs, braised and sauteed in a pan or pork knuckle.
ParaCrawl v7.1

Abgesehen von dem Blick auf den Timpa und die Position auf dem Meer, scheint der Fisch in der Schale direkt aus dem Meer "sautiert", da er frisch, schmackhaft, zart und mit Weisheit gekocht ist.
Apart from the view on the Timpa and the position on the sea, the fish seems "sauteed" in the dish directly from the sea below as it is fresh, tasty, delicate, cooked with wisdom.
ParaCrawl v7.1

Chinesische sautiert grüne Frühlingszwiebeln, bis sie aromatisch sind, und fügen dann andere Zutaten hinzu, um gemeinsam zu braten.
Chinese is used to sauté green scallions until aromatic, and then add other ingredients to fry together.
ParaCrawl v7.1

Konturen der Tradition: Zucchini alla scapece, Aubergine mit Pilzen, Brokkoli, Escarole, Paprika in einer Pfanne, Artischocken in der Pfanne oder geröstet, Pilze sautiert.
Contours of tradition: zucchini alla scapece, aubergine with mushrooms, broccoli, escarole, peppers in a pan, artichokes in a pan or roasted, mushrooms sautéed.
ParaCrawl v7.1

In diesem Gericht sautiert ich die Zucchini-Nudeln, zusammen mit einigen roten Paprika und rote Zwiebeln in Knoblauch und Paprika Flocken und dann kochte sie weiter in der reserviert orange Marinade.
In this dish I sauteed the zucchini noodles, along with some red bell peppers and red onions in garlic and red pepper flakes and then cooked them further in the reserved orange marinade.
ParaCrawl v7.1

Ginger: hat einige würzig und süß, in der asiatischen Küche Nudeln, Reis, Gemüse sautiert sehr eingesetzt, auch in einigen Desserts und verbessern den Geschmack und die Eigenschaften einiger Infusionen.
Ginger:Â has some spicy and sweet, very used in Asian cooking pasta, rice, sauteed vegetables, also in some desserts and improving the taste and properties of some infusions.
ParaCrawl v7.1

Mitinhaber und Chef Avi Betito Golansky kreieren ein Menü voller Milchprodukte und Fisch Tapas sowie leckere Bruschetta Cuca (Sardinen, Zwiebeln, Paprika Olivenöl auf köstlich knusprigem Brot) und Porcini Bruschetta (Porcini sautiert in Butter mit Knoblauch, Mandelöl und Petersilie), rasierte Artischocke mit Trüffeln, filletierte Sardinen mit St. Moor Käse gefüllt auf einem üppigen Tomatensalat und vieles mehr.
Co-owner and chef Avi Betito Golansky brings the vision to life with a menu full of dairy and fish tapas-sized dishes, including tasty Bruschetta Cuca (sardines, onion, hot pepper olive oil on delicious crunchy bread) and Porcini Bruschetta (porcini sauteed in butter with garlic, almond oil and parsley), shaved artichoke with truffles, filleted sardines stuffed with Saint Moor cheese and fried with sage butter atop a lush tomato salad, mullet rings fried with roasted peppers, and more. If you’ve got the appetite they also have larger portions, such as gnocchi, sea ass fillet or red mullet.
ParaCrawl v7.1

Das Menü besteht aus einer breiten Auswahl an Gerichten, wie etwa einem Lachs-Ceviche mit Gurke und schwarzem Sesam mit Schalottenvinaigrette und einer Melonen-Wasabi-Sauce; Risotto mit Sellerie, Mangold, Zitrone und grünem Knoblauch oder geräucherter Ente sautiert in karamellisierten Zwiebeln und Champignons auf einem Foccacia Brot und einem Zitrussalat.
The menu consists of a broad variety of dishes such as a salmon ceviche with cucumber and black sesame seeds with a shallot vinaigrette and a melon wasabi sauce; risotto with celery, chard, lemon and green garlic; fresh red mullet pan fried in preserved lemon, Kalamata olives, asparagus, fried eggplant and tomato salsa; and smoked duck sautéed in caramelized onions and mushrooms on top of a foccacia bread and a citrus salad.
ParaCrawl v7.1

Der herzhafte Geschmack von Waldpilzen, sautiert in Ghee, ist die ideale Zutat für ein leckeres Püree. Als Topping benutze ich geröstete Haselnüsse und geschmolzenen Käse, mit ganz viel Petersilie- eine göttliche Kombination! Sie können jede Art von Pilzen verwenden- ein Mix aus Waldpilzen, Steinpilzen, Enoki, Austern, Pfifferlingen oder sogar einfache, braune Champignons.
The hearty rich flavours of wild mushrooms sautéed in ghee are perfect in giving a lift to a comforting mash, and then topping it off with roasted hazelnut and melted cheese with loads of parsley is divine. Use any mushrooms: mixed wild mushrooms, porcini, enoki, oyster, chanterella or even plain little brown ones.
ParaCrawl v7.1