Übersetzung für "Saugraum" in Englisch

Dadurch ist sichergestellt, daß die Umluft ausschließlich den Saugraum 24 beaufschlagt.
This assures that the return air enters only the intake chamber 24.
EuroPat v2

Sie dichten den Saugraum 6 gegenüber dem Druckraum 7 mit geringstmöglicher Spaltweite ab.
They seal the suction chamber 6 with respect to the pressure chamber 7 with the minimum gap width.
EuroPat v2

Der Ringraum 32 ist über Bohrungen 33 mit dem Saugraum 34 verbunden.
The annular chamber 32 is connected with the suction chamber 34 via bores 33.
EuroPat v2

Der Saugraum ist dabei zweckmäßig durch Leitbleche von dem übrigen Reaktorraum abgegrenzt.
The suction chamber is here advantageously separated from the remaining reactor space by baffles.
EuroPat v2

Wirbelgebläse 24 und Absauggebläse 23 werden aus einem gemeinsamen Saugraum 30 gespeist.
Vortex fan 24 and suction fan 23 are supplied from a common suction space 30 .
EuroPat v2

Der Pumpenraum 28 bildet einen Saugraum 30 und einen Druckraum 32 aus.
The pump chamber 28 forms a suction chamber 30 and a pressure chamber 32.
EuroPat v2

Der Saugraum 4 ist dabei um den Lagerträger 3a herum angeordnet.
The intake chamber 4 surrounds the bearing support 3a.
EuroPat v2

Der Saugraum 22 steht hierfür unter einem geringen Überdruck.
The suction chamber 22 is, for this purpose, under a slight pressure.
EuroPat v2

Während des Förderbetriebs ist der Druck im Saugraum geringer als im Druckraum.
During the displacing operation, the pressure in the suction space is less than in the pressure space.
EuroPat v2

Der Gasführungsraum ist deutlich schmaler als der Saugraum.
The gas guidance chamber is substantially narrower than the suction chamber.
EuroPat v2

Dieses Rückschlagventil sperrt einen Luftstrom von dem Saugraum in den Zuschaltraum.
This check valve shuts off any air flow from the suction chamber into the connection chamber.
EuroPat v2

Dieser Druck im Saugraum 22 ändert sich während des Melkvorganges praktisch nicht.
This pressure in the suction chamber 22 does virtually not change during the milking process.
EuroPat v2

Der Fluidführungsabschnitt mündet bevorzugt auch in die Saugseite oder den Saugraum.
The fluid-guiding section preferably also leads to the suction side or the suction space.
EuroPat v2

Der Saugraum 15 ist vor dem Quarzfenstersensor 16 gebildet.
The suction chamber 15 is formed in front of the quartz window detector 16 .
EuroPat v2

Das Quarzfenster 17 des Quarzfenstersensors 16 wird von dem Saugraum 15 umschlossen.
The quartz window 17 of the quartz window detector 16 is enclosed by the suction chamber 15 .
EuroPat v2

Der Saugeinlass der Hochvakuumpumpe 35 ist mit dem Saugraum 30 verbunden.
The suction inlet of high-vacuum pump 35 is connected to suction chamber 30 .
EuroPat v2

Der Saugraum 15 ist vor dem Prüfgassensor 16 gebildet.
The suction chamber 15 is formed upstream of the tracer gas sensor 16 .
EuroPat v2

Der Saugraum ist mit einer Unterdruckführung, z.B. einem Vakuumkanal, strömungsverbunden.
The suction chamber is connected electrically to a vacuum path, e.g. a vacuum channel.
EuroPat v2

In der Reinigungsposition sind die Saugfläche und/oder der Saugraum erreichbar.
The suctioning section and/or the suction chamber may be reached in the cleaning position.
EuroPat v2

In dieser Anordnung dient das Innere des Abflusskanals gleichzeitig als Saugraum.
In this arrangement, the interior of the outflow passage simultaneously serves as the suction space.
EuroPat v2

Das Lager 6a ist durch eine Gleitringdichtung 6b vom Saugraum 4 getrennt.
The bearing 6a is separated from the intake chamber 4 by means of a mechanical shaft seal 6b.
EuroPat v2

Die Düse 22 weist eine in einen Saugraum 27 mündende Düsenöffnung 28 auf.
The nozzle 22 has a nozzle opening 28 feeding into a suction chamber 27 .
EuroPat v2

Durch diese Anordnung stellt sich in bekannter Weise im Saugraum 17 ein drehzahlabhängiger Druck ein.
As a result of this construction, an rpm-dependent pressure is established in a known manner in the suction chamber 17.
EuroPat v2

Die Förderpumpe ist vom Saugraum abgesperrt und fördert über ein Überströmventil in den Kraftstoffbehälter zurück.
The delivery pump is blocked by the suction chamber and delivers back into the fuel tank via an overflow valve.
EuroPat v2

Damit wird der Druck im Saugraum 11 auf weniger als 0,2 bar absolut abgesenkt.
The pressure in the suction chamber 11 is accordingly reduced to less than 0.2 bar absolute.
EuroPat v2

Der Saugraum 11 wird von einer Kraftstofförderpumpe 12 aus einem Kraftstoffbehälter 13 mit Kraftstoff gefüllt.
The suction chamber 11 is filled with fuel from a fuel tank 13 by a fuel delivery pump 12.
EuroPat v2

Der Saugraum dient sowohl der Kraftstoffversorgung als auch als Entlastungsraum für abzusteuernden Kraftstoff aus dem Pumpenarbeitsraum.
The suction chamber serves both as a fuel supply and as a relief chamber for fuel to be diverted from the pump work chamber.
EuroPat v2