Übersetzung für "Sauerstoffanteil" in Englisch
Der
Sauerstoffanteil
auf
diesem
Schiff
fällt
auf
ein
gefährliches
Niveau.
When
the
oxygen
aboard
this
ship
Falls
below
critical
level,
OpenSubtitles v2018
In
den
unteren
Bereich
wird
dagegen
ein
Gas
mit
einem
erhöhten
Sauerstoffanteil
zugeführt.
On
the
other
hand,
in
the
lower
region
a
gas
with
an
increased
oxygen
content
is
introduced.
EuroPat v2
Der
Durchflussverhältnisregler
20
regelt
und
überwacht
den
Sauerstoffanteil
in
dem
Sauerstoff-Lachgasgemisch.
The
system
20
is
arranged
to
control
or
regulate
the
percentage
of
oxygen
in
the
oxygen-nitrous
oxide
mixture.
EuroPat v2
Die
Luft
hat
den
bekannten
Sauerstoffanteil
von
20,8
%.
Air,
as
well
known,
has
an
oxygen
content
of
20.8%.
EuroPat v2
Der
Sauerstoffanteil
in
dem
Ringspalt
entspricht
mindestens
der
Kohlenwasserstoffmenge.
The
proportion
of
oxygen
in
the
annular
gap
corresponds
at
least
to
that
of
the
hydrocarbons.
EuroPat v2
Der
Sauerstoffanteil
liegt
bei
25
bis
80
%.
The
proportion
of
oxygen
is
from
25
to
80%.
EuroPat v2
Diese
Umluftphase
wird
aufgegeben,
sobald
der
Sauerstoffanteil
18
%
unterschreitet.
This
air
circulation
phase
is
discontinued
as
soon
as
the
oxygen
content
falls
below
18%.
EuroPat v2
Unter
Raumluft
liegt
der
Sauerstoffanteil
noch
immer
bei
ca.
8
Vol.-%.
In
ordinary
ambient
air,
the
oxygen
content
is
still
at
about
8%
by
volume.
EuroPat v2
Der
Sauerstoffanteil
im
Gasgemisch
beträgt
60%.
The
oxygen
fraction
in
the
gas
mixture
is
60%.
EuroPat v2
Der
Sauerstoffanteil
in
der
Nachbrennzone
lag
bei
ca.
11
Vol.%
trocken.
The
oxygen
content
in
the
afterburn
zone
was
approximately
11%
by
volume
dry.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Pigmente
zeigen
jedoch
einen
vergleichsweise
deutlich
höheren
Sauerstoffanteil.
But
the
pigments
of
the
invention
show
a
much
higher
content
of
oxygen
by
comparison.
EuroPat v2
Der
Sauerstoffanteil
in
der
Atmosphäre
im
Silo
ist
bevorzugt
kleiner
gleich
3
Vol.-%.
The
oxygen
content
in
the
atmosphere
in
the
silo
is
preferably
less
than/equal
to
3%
by
volume.
EuroPat v2
Er
entspricht
dem
prozentualen
Sauerstoffanteil
am
Luftdruck
und
beträgt
etwa
160
mmHg.
It
is
equal
to
the
percentage
of
oxygen
portion
of
the
air
pressure
and
it
amounts
about
160
mmHg.
ParaCrawl v7.1
Während
das
Kohlenmonoxid
im
Körper
zunimmt,
sinkt
der
Sauerstoffanteil
immer
weiter.
As
the
CO
accumulates
in
the
blood,
the
body
is
more
and
more
deprived
of
oxygen.
ParaCrawl v7.1
Eine
Voraussetzung
dafür
ist
es,
den
Sauerstoffanteil
im
zurückzuführenden
Ethylen
zu
reduzieren.
A
prerequisite
for
this
is
that
the
oxygen
content
in
the
ethylene
to
be
recirculated
be
reduced.
EuroPat v2
Der
Sauerstoffanteil
in
der
flüssigen
Acrylsäure
betrug
12
ppm.
The
oxygen
content
in
the
liquid
acrylic
acid
was
12
ppm.
EuroPat v2
So
führt
zwar
ein
höherer
Sauerstoffanteil
zu
einer
etwas
geringeren
Reflexionswirkung
im
Infrarotbereich.
In
fact,
a
higher
fraction
of
oxygen
leads
to
a
somewhat
smaller
reflection
effect
in
the
infrared
region.
EuroPat v2
Ein
weiteres
entscheidendes
Kriterium
für
die
Zündfähigkeit
ist
der
Sauerstoffanteil
in
der
Luft.
Another
decisive
criterion
for
ignitability
is
the
oxygen
content
of
the
air.
EuroPat v2
Feinkörnige
Refraktärmetallpulver
haben
einen
deutlich
höheren
Sauerstoffanteil
als
grobkörnige
Pulver.
Fine-grained
refractory
metal
powders
have
a
significantly
higher
oxygen
content
than
coarse-grained
powders.
EuroPat v2
Die
Größe
MO22
wird
auch
als
Sauerstoffanteil
vor
der
Verbrennung
bezeichnet.
The
variable
MO
22
is
also
designated
as
the
oxygen
portion
prior
to
combustion.
EuroPat v2
Demgegenüber
führt
ein
zu
hoher
Sauerstoffanteil
zu
dem
vorab
beschriebenen
unerwünschten
Druckanstieg.
By
contrast,
an
excessively
high
oxygen
content
results
in
the
undesired
increase
in
pressure
described
above.
EuroPat v2
Die
Größe
MO31
wird
auch
als
Sauerstoffanteil
nach
der
Verbrennung
bezeichnet.
The
variable
MO
31
is
also
designated
as
the
oxygen
proportion
after
combustion.
EuroPat v2
Eine
Löschwirkung
setzt
ein,
wenn
der
Sauerstoffanteil
unter
etwa
15
Vol.-%
absinkt.
An
extinguishing
effect
kicks
in
when
the
percentage
of
oxygen
drops
below
approximately
15%
by
volume.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
sind
Luft
und
Sauerstoffgas
mit
einem
Sauerstoffanteil
von
<95
%.
Particular
preference
is
given
to
air
and
oxygen
gas
having
an
oxygen
content
of
<95%.
EuroPat v2
Die
Luft
der
Außenatmosphäre
besitzt
dabei
einen
normalen
Sauerstoffanteil.
In
that
case,
the
air
of
the
outside
atmosphere
has
a
normal
proportion
of
oxygen.
EuroPat v2
Ein
Brand
über
den
Sauerstoffanteil
hinaus
ist
nicht
möglich.
Fire
by
means
of
more
then
the
oxygen
share
is
not
possible.
CCAligned v1
Als
Oxygenate
werden
Verbindungen
mit
mindestens
einem
Kohlenwasserstoffgerüst
und
geringem
Sauerstoffanteil
bezeichnet.
Oxygenates
are
understood
to
be
compounds
with
at
least
one
hydrocarbon
backbone
and
a
low
content
of
oxygen.
EuroPat v2