Übersetzung für "Sauerstoffanteil" in Englisch

Der Sauerstoffanteil auf diesem Schiff fällt auf ein gefährliches Niveau.
When the oxygen aboard this ship Falls below critical level,
OpenSubtitles v2018

In den unteren Bereich wird dagegen ein Gas mit einem erhöhten Sauerstoffanteil zugeführt.
On the other hand, in the lower region a gas with an increased oxygen content is introduced.
EuroPat v2

Der Durchflussverhältnisregler 20 regelt und überwacht den Sauerstoffanteil in dem Sauerstoff-Lachgasgemisch.
The system 20 is arranged to control or regulate the percentage of oxygen in the oxygen-nitrous oxide mixture.
EuroPat v2

Die Luft hat den bekannten Sauerstoffanteil von 20,8 %.
Air, as well known, has an oxygen content of 20.8%.
EuroPat v2

Der Sauerstoffanteil in dem Ringspalt entspricht mindestens der Kohlenwasserstoffmenge.
The proportion of oxygen in the annular gap corresponds at least to that of the hydrocarbons.
EuroPat v2

Der Sauerstoffanteil liegt bei 25 bis 80 %.
The proportion of oxygen is from 25 to 80%.
EuroPat v2

Diese Umluftphase wird aufgegeben, sobald der Sauerstoffanteil 18 % unterschreitet.
This air circulation phase is discontinued as soon as the oxygen content falls below 18%.
EuroPat v2

Unter Raumluft liegt der Sauerstoffanteil noch immer bei ca. 8 Vol.-%.
In ordinary ambient air, the oxygen content is still at about 8% by volume.
EuroPat v2

Der Sauerstoffanteil im Gasgemisch beträgt 60%.
The oxygen fraction in the gas mixture is 60%.
EuroPat v2

Der Sauerstoffanteil in der Nachbrennzone lag bei ca. 11 Vol.% trocken.
The oxygen content in the afterburn zone was approximately 11% by volume dry.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Pigmente zeigen jedoch einen vergleichsweise deutlich höheren Sauerstoffanteil.
But the pigments of the invention show a much higher content of oxygen by comparison.
EuroPat v2

Der Sauerstoffanteil in der Atmosphäre im Silo ist bevorzugt kleiner gleich 3 Vol.-%.
The oxygen content in the atmosphere in the silo is preferably less than/equal to 3% by volume.
EuroPat v2

Er entspricht dem prozentualen Sauerstoffanteil am Luftdruck und beträgt etwa 160 mmHg.
It is equal to the percentage of oxygen portion of the air pressure and it amounts about 160 mmHg.
ParaCrawl v7.1

Während das Kohlenmonoxid im Körper zunimmt, sinkt der Sauerstoffanteil immer weiter.
As the CO accumulates in the blood, the body is more and more deprived of oxygen.
ParaCrawl v7.1

Eine Voraussetzung dafür ist es, den Sauerstoffanteil im zurückzuführenden Ethylen zu reduzieren.
A prerequisite for this is that the oxygen content in the ethylene to be recirculated be reduced.
EuroPat v2

Der Sauerstoffanteil in der flüssigen Acrylsäure betrug 12 ppm.
The oxygen content in the liquid acrylic acid was 12 ppm.
EuroPat v2

So führt zwar ein höherer Sauerstoffanteil zu einer etwas geringeren Reflexionswirkung im Infrarotbereich.
In fact, a higher fraction of oxygen leads to a somewhat smaller reflection effect in the infrared region.
EuroPat v2

Ein weiteres entscheidendes Kriterium für die Zündfähigkeit ist der Sauerstoffanteil in der Luft.
Another decisive criterion for ignitability is the oxygen content of the air.
EuroPat v2

Feinkörnige Refraktärmetallpulver haben einen deutlich höheren Sauerstoffanteil als grobkörnige Pulver.
Fine-grained refractory metal powders have a significantly higher oxygen content than coarse-grained powders.
EuroPat v2

Die Größe MO22 wird auch als Sauerstoffanteil vor der Verbrennung bezeichnet.
The variable MO 22 is also designated as the oxygen portion prior to combustion.
EuroPat v2

Demgegenüber führt ein zu hoher Sauerstoffanteil zu dem vorab beschriebenen unerwünschten Druckanstieg.
By contrast, an excessively high oxygen content results in the undesired increase in pressure described above.
EuroPat v2

Die Größe MO31 wird auch als Sauerstoffanteil nach der Verbrennung bezeichnet.
The variable MO 31 is also designated as the oxygen proportion after combustion.
EuroPat v2

Eine Löschwirkung setzt ein, wenn der Sauerstoffanteil unter etwa 15 Vol.-% absinkt.
An extinguishing effect kicks in when the percentage of oxygen drops below approximately 15% by volume.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt sind Luft und Sauerstoffgas mit einem Sauerstoffanteil von <95 %.
Particular preference is given to air and oxygen gas having an oxygen content of <95%.
EuroPat v2

Die Luft der Außenatmosphäre besitzt dabei einen normalen Sauerstoffanteil.
In that case, the air of the outside atmosphere has a normal proportion of oxygen.
EuroPat v2

Ein Brand über den Sauerstoffanteil hinaus ist nicht möglich.
Fire by means of more then the oxygen share is not possible.
CCAligned v1

Als Oxygenate werden Verbindungen mit mindestens einem Kohlenwasserstoffgerüst und geringem Sauerstoffanteil bezeichnet.
Oxygenates are understood to be compounds with at least one hydrocarbon backbone and a low content of oxygen.
EuroPat v2