Übersetzung für "Satellitenortung" in Englisch

Meine Fraktion unterstützt das zur Satellitenortung durchgeführte Pilotprojekt voll und ganz.
My group fully supports the pilot project which has been carried out on satellite tracking.
Europarl v8

Unseres Erachtens stellt die Satellitenortung eine ernsthafte Kontrollmaßnahme zur Verhinderung von Überfischung dar.
We think satellite tracking is a serious control measure to prevent over-fishing.
Europarl v8

Diese Versicherungsdienstleistungen basieren auf Satellitenortung in Verbindung mit Mobilfunktelefonie.
These services are based on satellite navigation coupled with mobile phone communication.
TildeMODEL v2018

Das Auto hat Satellitenortung, hab die Daten gehackt.
Car had satellite radio, tracked the GPS.
OpenSubtitles v2018

Satellitenortung hat den Unfallort im zentralen Hindu Kush lokalisiert.
Sat tracking has the crash site located in the central Hindu Kush.
OpenSubtitles v2018

Das Projekt Galileo zur Satellitenortung und -navigation allein könnte bis zu 145 000 Arbeitsplätze schaffen.
The Galileo satellite positioning and navigation project alone could create up to 145,000 jobs.
TildeMODEL v2018

Integrierte lösungen sac servitax satellitenortung gps-fahrzeug-und verkauf, von mtc ecperiencia, qualität genehmigt.
Integrated solutions sac servitax satellite tracking gps vehicle and selling, approved by mtc ecperiencia, quality.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten Komplettlösungen, einschließlich Software- und Hardwarelösungen für Echtzeit-GPS und Satellitenortung und -Überwachung.
We provide complete solutions, including both Software and Hardware solutions for real-time GPS and satellite tracking and monitoring.
ParaCrawl v7.1

Für die Zwecke der RIS, die genaue Ortungen benötigen, sollte der Einsatz von Satellitenortung empfohlen werden.
For the purposes of RIS for which exact positioning is required, the use of satellite positioning should be recommended.
DGT v2019

Im Bereich der Satellitenortung soll das von der Gemeinschaft im Jahr 2002 begonnene Galileo-Projekt der Terminplanung nach ab 2008 Informationsdienste bereitstellen, die die Qualität der gegenwärtigen Satellitennavigationssysteme übertreffen und sich optimal für die Telematik im Straßenverkehr eignen.
With regard to satellite positioning, the Galileo project launched by the Community in 2002 is designed to provide, as of 2008, information services of higher quality than that provided by the current satellite navigation systems and which are optimal for road telematic services.
DGT v2019

Die Verlängerung des Pilotprojektes zur Satellitenortung von Fischereifahrzeugen im Regelungsbereich der NAFO stellt die Weichen für eine ruhige See auf der Ebene der internationalen Fischereipolitik.
Extending the pilot project for satellite location of fishing vessels in the NAFO regulatory area has set the course for a calm sea in terms of international fisheries policy.
Europarl v8

Hierfür muss den Benutzern ein Gerät zur Verfügung stehen, das in der Lage ist, mit den Techniken zu kommunizieren, die in den nach dem 1. Januar 2007 in der Gemeinschaft in Betrieb genommenen neuen elektronischen Mautsystemen als einzige verwendet werden dürfen, nämlich Satellitenortung, Mobilfunk nach der GSM/GPRS-Norm und Mikrowellentechnik (5,8 GHz).
The equipment that will need to be made available to users should accordingly be capable of communicating with the technologies that may only be used in new electronic toll systems to be deployed in the Community after 1 January 2007, namely satellite positioning technology, mobile communications technology using the GSM-GPRS standard and 5,8 GHz microwave technology.
DGT v2019

Es kommt nun darauf an, die Normungsarbeiten so schnell wie möglich zum Abschluss zu bringen, damit technische Normen festgelegt werden, die gewährleisten, dass alle elektronischen Mautsysteme, die auf der Mikrowellentechnik (5,8 GHz), auf Satellitenortung und auf Mobilfunk beruhen, miteinander technisch kompatibel sind, um eine weitere Marktfragmentierung zu verhindern.
It is essential that the standardisation work be completed as quickly as possible to establish technical standards ensuring technical compatibility among electronic toll systems based on 5,8 GHz microwave technology and on satellite positioning and mobile communications technologies, in order to avoid further fragmentation of the market.
DGT v2019

Die Tatsache, dass für bereits eingesetzte oder in den nächsten Jahren geplante elektronische Mautsysteme zunehmend verschiedene Techniken (vor allem 5,8-GHz-Mikrowellentechnik, Satellitenortung und Mobilfunk) verwendet werden und dass die Mitgliedstaaten und deren Nachbarländer dafür unterschiedliche Spezifikationen vorschreiben, kann sich als Hindernis für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts erweisen und den Zielen der Verkehrspolitik schaden.
The proliferation of technologies for electronic toll systems already in use or planned in the coming years (mainly 5,8 GHz microwave, satellite positioning and mobile communications) and the proliferation of specifications imposed by the Member States and neighbouring countries for their electronic toll systems may compromise both the smooth operation of the internal market and transport policy objectives.
DGT v2019

Wir alle wissen, dass die Satellitenortung, wenn sie in unzulässiger Weise angewandt wird, nichts anderes ist als eine Form von Big Brother.
We all know that, improperly used, satellite tracking is just another form of Big Brother.
Europarl v8

Ebenso wenig darf sie dazu führen, dass Landwirte aufgrund technischer oder anderer Fehler, von denen sie nichts wissen, nicht die Hilfe erhalten, auf die sie Anspruch haben, wie dies in Portugal bei der Satellitenortung und -identifizierung zuweilen passiert ist.
Likewise, this cannot form a way of preventing farmers, due to technical or other errors of which they are unaware, from getting the support to which they are entitled, as has sometimes happened in Portugal with satellite recognition and identification.
Europarl v8

Wir begrüßen deshalb, dass der Bericht anerkennt, dass es in vielen Mitgliedstaaten erhebliche methodologische und technische Schwierigkeiten gibt, und auch, dass er die Notwendigkeit hervorhebt, dass die Kommission ihnen die notwendige technische Unterstützung und Beratung in Bezug auf die Satellitenortung landwirtschaftlicher Betriebe gewährt.
We therefore feel it is positive that the report recognises the significant methodological and technical difficulties in many Member States and also that it insists on the need for the Commission to provide farmers with the necessary technical and advisory assistance in respect of the satellite recognition of agricultural holdings.
Europarl v8

In diesem Zusammenhang möchten wir nochmals auf die Notwendigkeit aufmerksam machen, dass die Mitgliedstaaten den Zugang zu den bei der Satellitenortung gesammelten Daten und deren Verwendung allein für die vorgesehenen Zwecke ermöglichen.
In this respect, we also wish to draw attention once again to the need for the Member State authorities to guarantee access to and use of the data gathered during satellite recognition exclusively for the specified purposes.
Europarl v8

Im Bereich der Satellitenortung wird das im Aufbau befindliche europäische Satellitennavigationssystem GALILEO, wie wir gehört haben, ab 2008 Informationen liefern, die die Qualität des gegenwärtigen GPS übertreffen und sich optimal für Telematikdienste im Straßenverkehr eignen.
We have already heard how, in the sphere of satellite positioning the European satellite navigation system Galileo, which is currently under construction, will, from 2008 onwards, provide information of superior quality to that provided by the present-day GPS and will be ideally suited to telematics services in road traffic.
Europarl v8

Tiertransporte über Satellitenortung aus dem Weltraum zu kontrollieren, mag technisch höchst interessant sein, es ist allerdings wiederum nur eine Methode der Überwachung, von denen wir meiner Ansicht nach viel zu viele haben.
Monitoring animal transports from space by satellite positioning may be a very interesting technology, but it is just one method of surveillance, of which in my view we have too many.
Europarl v8

Kosmonavt Juriy Gagarin () war ein sowjetisches Schiff zur Satellitenortung und -steuerung, das nach dem sowjetischen Kosmonauten Juri Alexejewitsch Gagarin benannt war.
Kosmonavt Yuri Gagarin () was a Soviet space control-monitoring ship that was devoted to detecting and receiving satellite communications.
Wikipedia v1.0

Der Berichterstatter erläutert ferner, dass es bei dieser Überarbeitung darum gehe, die neuen Technologien wie die Satellitenortung umfassend zu nutzen.
The rapporteur also explained that the amendment aimed to capitalise fully on new technologies such as satellite positioning.
TildeMODEL v2018

Aus diesem Grund wird in der Richtlinie festgelegt, dass ab 2008 bei allen neuen Systemen, die im Rahmen des europäischen Mautdienstes in Betrieb genommen werden, die Satellitenlösung, die aus der Verbindung von Satellitenortung und Mobilfunk besteht, den Mikrowellentechniken vorzuziehen ist.
That is why the Directive stipulates that in 2008 the satellite solution involving the combination of satellite positioning and mobile communications must be adopted, in preference to microwave technology, for all new systems brought into service on or after that date as part of the European electronic toll service.
TildeMODEL v2018

Auf Satellitenortung und Mobilkommunikation gestützte IVS-Lösungen bieten neue Möglichkeiten für die Einführung solcher Formen des Infrastrukturzugangs und der dafür erhobenen Entgelte.
ITS solutions making use of satellite positioning and mobile communications offer new opportunities for implementing such types of infrastructure access and charging.
TildeMODEL v2018