Übersetzung für "Satellitenortung" in Englisch
Meine
Fraktion
unterstützt
das
zur
Satellitenortung
durchgeführte
Pilotprojekt
voll
und
ganz.
My
group
fully
supports
the
pilot
project
which
has
been
carried
out
on
satellite
tracking.
Europarl v8
Unseres
Erachtens
stellt
die
Satellitenortung
eine
ernsthafte
Kontrollmaßnahme
zur
Verhinderung
von
Überfischung
dar.
We
think
satellite
tracking
is
a
serious
control
measure
to
prevent
over-fishing.
Europarl v8
Diese
Versicherungsdienstleistungen
basieren
auf
Satellitenortung
in
Verbindung
mit
Mobilfunktelefonie.
These
services
are
based
on
satellite
navigation
coupled
with
mobile
phone
communication.
TildeMODEL v2018
Das
Auto
hat
Satellitenortung,
hab
die
Daten
gehackt.
Car
had
satellite
radio,
tracked
the
GPS.
OpenSubtitles v2018
Satellitenortung
hat
den
Unfallort
im
zentralen
Hindu
Kush
lokalisiert.
Sat
tracking
has
the
crash
site
located
in
the
central
Hindu
Kush.
OpenSubtitles v2018
Das
Projekt
Galileo
zur
Satellitenortung
und
-navigation
allein
könnte
bis
zu
145
000
Arbeitsplätze
schaffen.
The
Galileo
satellite
positioning
and
navigation
project
alone
could
create
up
to
145,000
jobs.
TildeMODEL v2018
Integrierte
lösungen
sac
servitax
satellitenortung
gps-fahrzeug-und
verkauf,
von
mtc
ecperiencia,
qualität
genehmigt.
Integrated
solutions
sac
servitax
satellite
tracking
gps
vehicle
and
selling,
approved
by
mtc
ecperiencia,
quality.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
Komplettlösungen,
einschließlich
Software-
und
Hardwarelösungen
für
Echtzeit-GPS
und
Satellitenortung
und
-Überwachung.
We
provide
complete
solutions,
including
both
Software
and
Hardware
solutions
for
real-time
GPS
and
satellite
tracking
and
monitoring.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Zwecke
der
RIS,
die
genaue
Ortungen
benötigen,
sollte
der
Einsatz
von
Satellitenortung
empfohlen
werden.
For
the
purposes
of
RIS
for
which
exact
positioning
is
required,
the
use
of
satellite
positioning
should
be
recommended.
DGT v2019
Im
Bereich
der
Satellitenortung
soll
das
von
der
Gemeinschaft
im
Jahr
2002
begonnene
Galileo-Projekt
der
Terminplanung
nach
ab
2008
Informationsdienste
bereitstellen,
die
die
Qualität
der
gegenwärtigen
Satellitennavigationssysteme
übertreffen
und
sich
optimal
für
die
Telematik
im
Straßenverkehr
eignen.
With
regard
to
satellite
positioning,
the
Galileo
project
launched
by
the
Community
in
2002
is
designed
to
provide,
as
of
2008,
information
services
of
higher
quality
than
that
provided
by
the
current
satellite
navigation
systems
and
which
are
optimal
for
road
telematic
services.
DGT v2019
Die
Verlängerung
des
Pilotprojektes
zur
Satellitenortung
von
Fischereifahrzeugen
im
Regelungsbereich
der
NAFO
stellt
die
Weichen
für
eine
ruhige
See
auf
der
Ebene
der
internationalen
Fischereipolitik.
Extending
the
pilot
project
for
satellite
location
of
fishing
vessels
in
the
NAFO
regulatory
area
has
set
the
course
for
a
calm
sea
in
terms
of
international
fisheries
policy.
Europarl v8
Hierfür
muss
den
Benutzern
ein
Gerät
zur
Verfügung
stehen,
das
in
der
Lage
ist,
mit
den
Techniken
zu
kommunizieren,
die
in
den
nach
dem
1.
Januar
2007
in
der
Gemeinschaft
in
Betrieb
genommenen
neuen
elektronischen
Mautsystemen
als
einzige
verwendet
werden
dürfen,
nämlich
Satellitenortung,
Mobilfunk
nach
der
GSM/GPRS-Norm
und
Mikrowellentechnik
(5,8
GHz).
The
equipment
that
will
need
to
be
made
available
to
users
should
accordingly
be
capable
of
communicating
with
the
technologies
that
may
only
be
used
in
new
electronic
toll
systems
to
be
deployed
in
the
Community
after
1
January
2007,
namely
satellite
positioning
technology,
mobile
communications
technology
using
the
GSM-GPRS
standard
and
5,8
GHz
microwave
technology.
DGT v2019
Es
kommt
nun
darauf
an,
die
Normungsarbeiten
so
schnell
wie
möglich
zum
Abschluss
zu
bringen,
damit
technische
Normen
festgelegt
werden,
die
gewährleisten,
dass
alle
elektronischen
Mautsysteme,
die
auf
der
Mikrowellentechnik
(5,8
GHz),
auf
Satellitenortung
und
auf
Mobilfunk
beruhen,
miteinander
technisch
kompatibel
sind,
um
eine
weitere
Marktfragmentierung
zu
verhindern.
It
is
essential
that
the
standardisation
work
be
completed
as
quickly
as
possible
to
establish
technical
standards
ensuring
technical
compatibility
among
electronic
toll
systems
based
on
5,8
GHz
microwave
technology
and
on
satellite
positioning
and
mobile
communications
technologies,
in
order
to
avoid
further
fragmentation
of
the
market.
DGT v2019
Die
Tatsache,
dass
für
bereits
eingesetzte
oder
in
den
nächsten
Jahren
geplante
elektronische
Mautsysteme
zunehmend
verschiedene
Techniken
(vor
allem
5,8-GHz-Mikrowellentechnik,
Satellitenortung
und
Mobilfunk)
verwendet
werden
und
dass
die
Mitgliedstaaten
und
deren
Nachbarländer
dafür
unterschiedliche
Spezifikationen
vorschreiben,
kann
sich
als
Hindernis
für
das
reibungslose
Funktionieren
des
Binnenmarkts
erweisen
und
den
Zielen
der
Verkehrspolitik
schaden.
The
proliferation
of
technologies
for
electronic
toll
systems
already
in
use
or
planned
in
the
coming
years
(mainly
5,8
GHz
microwave,
satellite
positioning
and
mobile
communications)
and
the
proliferation
of
specifications
imposed
by
the
Member
States
and
neighbouring
countries
for
their
electronic
toll
systems
may
compromise
both
the
smooth
operation
of
the
internal
market
and
transport
policy
objectives.
DGT v2019
Wir
alle
wissen,
dass
die
Satellitenortung,
wenn
sie
in
unzulässiger
Weise
angewandt
wird,
nichts
anderes
ist
als
eine
Form
von
Big
Brother.
We
all
know
that,
improperly
used,
satellite
tracking
is
just
another
form
of
Big
Brother.
Europarl v8
Ebenso
wenig
darf
sie
dazu
führen,
dass
Landwirte
aufgrund
technischer
oder
anderer
Fehler,
von
denen
sie
nichts
wissen,
nicht
die
Hilfe
erhalten,
auf
die
sie
Anspruch
haben,
wie
dies
in
Portugal
bei
der
Satellitenortung
und
-identifizierung
zuweilen
passiert
ist.
Likewise,
this
cannot
form
a
way
of
preventing
farmers,
due
to
technical
or
other
errors
of
which
they
are
unaware,
from
getting
the
support
to
which
they
are
entitled,
as
has
sometimes
happened
in
Portugal
with
satellite
recognition
and
identification.
Europarl v8
Wir
begrüßen
deshalb,
dass
der
Bericht
anerkennt,
dass
es
in
vielen
Mitgliedstaaten
erhebliche
methodologische
und
technische
Schwierigkeiten
gibt,
und
auch,
dass
er
die
Notwendigkeit
hervorhebt,
dass
die
Kommission
ihnen
die
notwendige
technische
Unterstützung
und
Beratung
in
Bezug
auf
die
Satellitenortung
landwirtschaftlicher
Betriebe
gewährt.
We
therefore
feel
it
is
positive
that
the
report
recognises
the
significant
methodological
and
technical
difficulties
in
many
Member
States
and
also
that
it
insists
on
the
need
for
the
Commission
to
provide
farmers
with
the
necessary
technical
and
advisory
assistance
in
respect
of
the
satellite
recognition
of
agricultural
holdings.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
möchten
wir
nochmals
auf
die
Notwendigkeit
aufmerksam
machen,
dass
die
Mitgliedstaaten
den
Zugang
zu
den
bei
der
Satellitenortung
gesammelten
Daten
und
deren
Verwendung
allein
für
die
vorgesehenen
Zwecke
ermöglichen.
In
this
respect,
we
also
wish
to
draw
attention
once
again
to
the
need
for
the
Member
State
authorities
to
guarantee
access
to
and
use
of
the
data
gathered
during
satellite
recognition
exclusively
for
the
specified
purposes.
Europarl v8
Im
Bereich
der
Satellitenortung
wird
das
im
Aufbau
befindliche
europäische
Satellitennavigationssystem
GALILEO,
wie
wir
gehört
haben,
ab
2008
Informationen
liefern,
die
die
Qualität
des
gegenwärtigen
GPS
übertreffen
und
sich
optimal
für
Telematikdienste
im
Straßenverkehr
eignen.
We
have
already
heard
how,
in
the
sphere
of
satellite
positioning
the
European
satellite
navigation
system
Galileo,
which
is
currently
under
construction,
will,
from
2008
onwards,
provide
information
of
superior
quality
to
that
provided
by
the
present-day
GPS
and
will
be
ideally
suited
to
telematics
services
in
road
traffic.
Europarl v8
Tiertransporte
über
Satellitenortung
aus
dem
Weltraum
zu
kontrollieren,
mag
technisch
höchst
interessant
sein,
es
ist
allerdings
wiederum
nur
eine
Methode
der
Überwachung,
von
denen
wir
meiner
Ansicht
nach
viel
zu
viele
haben.
Monitoring
animal
transports
from
space
by
satellite
positioning
may
be
a
very
interesting
technology,
but
it
is
just
one
method
of
surveillance,
of
which
in
my
view
we
have
too
many.
Europarl v8
Kosmonavt
Juriy
Gagarin
()
war
ein
sowjetisches
Schiff
zur
Satellitenortung
und
-steuerung,
das
nach
dem
sowjetischen
Kosmonauten
Juri
Alexejewitsch
Gagarin
benannt
war.
Kosmonavt
Yuri
Gagarin
()
was
a
Soviet
space
control-monitoring
ship
that
was
devoted
to
detecting
and
receiving
satellite
communications.
Wikipedia v1.0
Der
Berichterstatter
erläutert
ferner,
dass
es
bei
dieser
Überarbeitung
darum
gehe,
die
neuen
Technologien
wie
die
Satellitenortung
umfassend
zu
nutzen.
The
rapporteur
also
explained
that
the
amendment
aimed
to
capitalise
fully
on
new
technologies
such
as
satellite
positioning.
TildeMODEL v2018
Aus
diesem
Grund
wird
in
der
Richtlinie
festgelegt,
dass
ab
2008
bei
allen
neuen
Systemen,
die
im
Rahmen
des
europäischen
Mautdienstes
in
Betrieb
genommen
werden,
die
Satellitenlösung,
die
aus
der
Verbindung
von
Satellitenortung
und
Mobilfunk
besteht,
den
Mikrowellentechniken
vorzuziehen
ist.
That
is
why
the
Directive
stipulates
that
in
2008
the
satellite
solution
involving
the
combination
of
satellite
positioning
and
mobile
communications
must
be
adopted,
in
preference
to
microwave
technology,
for
all
new
systems
brought
into
service
on
or
after
that
date
as
part
of
the
European
electronic
toll
service.
TildeMODEL v2018
Auf
Satellitenortung
und
Mobilkommunikation
gestützte
IVS-Lösungen
bieten
neue
Möglichkeiten
für
die
Einführung
solcher
Formen
des
Infrastrukturzugangs
und
der
dafür
erhobenen
Entgelte.
ITS
solutions
making
use
of
satellite
positioning
and
mobile
communications
offer
new
opportunities
for
implementing
such
types
of
infrastructure
access
and
charging.
TildeMODEL v2018