Übersetzung für "Satellitenanlage" in Englisch

Darum bist du in die Satellitenanlage eingestiegen.
So you broke into that satellite facility to boost your signal.
OpenSubtitles v2018

Sie verfügen über Klimaanlage und Heizung sowie Fernseher mit Satellitenanlage.
They have air-conditioning and heating, ADSL connection and television with satellite dish.
ParaCrawl v7.1

In der Nähe des WFP-Gebäudes in Dadeldhura steht die mobile Satellitenanlage.
Near the WFP-building in Dadeldhura the mobile satellite system is situated.
ParaCrawl v7.1

Eine Satellitenanlage klingt wie eine com...
A satellite tracking device sounds like a com...
ParaCrawl v7.1

Telefon- und Fernsehanschluss über eine eigene Satellitenanlage sind in jeder Wohnung vorhanden.
Telephone and television connections (via an own satellite system) are provided in every flat.
ParaCrawl v7.1

Die Zimmer sind mit Fernseher, Satellitenanlage, WIFI und Minibar ausgerüstet.
The rooms are equipped with television sets, satellite based receiver-transmitter units and minibars.
ParaCrawl v7.1

Wie viel Platz benötigt eine Satellitenanlage auf dem Fahrzeugdach?
How much space does a satellite system require on a vehicle roof?
CCAligned v1

Mit unserer Satellitenanlage empfangen Sie 40 Programmen sowie 3 ausgewählte SKY Programme.
With our satellite service, you get 40 programmes and 3 selected SKY programmes.
CCAligned v1

Vor Ort werden nur die Satellitenanlage und das entsprechende Web-IO benötigt.
Only the satellite receiver and the corresponding Web-IO are needed on site.
ParaCrawl v7.1

Es gibt einen großen Plasma-TV, Satellitenanlage, DVD-Player, Radio.
There is a large plasma TV, satellite system, DVD player, radio.
ParaCrawl v7.1

Nur sollte eine Satellitenanlage ans Haus.
Only should a satellite system to the house.
ParaCrawl v7.1

Überall auf der Welt besten Empfang offeriert die digitale Satellitenanlage.
The digital satellite dish offers the best reception anywhere in the world.
ParaCrawl v7.1

Breitband-Router nutzt Satellitenanlage am Fahrzeugheck für Ersatzinternetverbindung ins Netzwerk der Feuerwehr.
Broadband router uses satellite system on rear of vehicle for substitute Internet connection to fire service network.
ParaCrawl v7.1

Die Einzimmerwohnung hat Klimaanlage und Heizung, sowie einen Fernseher mit Satellitenanlage.
The studio flat is equipped with air conditioning and heating, and television with satellite dish.
ParaCrawl v7.1

Kein Teil einer Satellitenanlage ist so stark äußeren Einflüssen ausgesetzt wie der LNB.
No other part of the satellite receiver is as exposed to exterior influences as the LNB.
ParaCrawl v7.1

Sie verfügen ebenfalls über Klimaanlage und Heizung sowie Fernseher mit Satellitenanlage.
There is also air-conditioning, heating, and television with satellite dish.
ParaCrawl v7.1

So ist die Inbetriebnahme der skyDSL2+ Satellitenanlage schnell und einfach erledigt.
Thus the implementing of the skyDSL2+ satellite system is done quickly and simply.
ParaCrawl v7.1

Ist dies bei einem bestimmten Schiff innerhalb eines Jahres mehr als dreimal der Fall, lässt der Flaggenmitgliedstaat die Satellitenanlage des fraglichen Schiffes überprüfen.
If, in respect of a particular vessel, this situation occurs more than three times within a period of one year, the flag Member State shall ensure that the satellite tracking device of the vessel in question is checked.
JRC-Acquis v3.0

Nach der Rückkehr von der Fangreise darf das Fischereifahrzeug den Hafen erst wieder verlassen, wenn die Satellitenanlage zur Zufriedenheit der zuständigen Behörden funktioniert.
After returning from the sea trip, the vessel shall not leave the port again until the satellite tracking device is functioning to the satisfaction of the competent authorities.
DGT v2019

Außerdem stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass alle Schlepper unter ihrer Flagge unabhängig von der Schiffslänge mit einer betriebsbereiten und laufenden Satellitenanlage zur Überwachung gemäß der Artikel 3 bis 16 der Verordnung (EG) Nr. 2244/2003 ausgerüstet sind.
In addition, Member States shall ensure that all tug and towing vessels flying their flag, irrespective of their length, are equipped with and run an operational satellite tracking and monitoring device in accordance with Articles 3 to 16 of Regulation (EC) No 2244/2003.
DGT v2019

Die Entfernung der Satellitenanlage zu Reparaturzwecken oder zum Austausch unterliegt der Zustimmung der zuständigen Behörden des Flaggenmitgliedstaats.
The removal of the satellite-tracking device for repair or replacement shall be subject to the approval of the competent authorities of the flag Member State.
DGT v2019

Unbeschadet des Artikels 11 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2244/2003 teilt der Schiffskapitän bei technischem Versagen oder Ausfall der Satellitenanlage an Bord eines Fischereifahrzeugs dem Flaggenmitgliedstaat die genaue Schiffsposition alle zwei Stunden mit.
Notwithstanding Article 11(1) of Regulation (EC) No 2244/2003, in the event of technical failure or non-functioning of the satellite tracking device fitted on-board a fishing vessel, the master of the vessel shall report its geographical situation to the flag Member State every two hours.
DGT v2019

Unbeschadet von Artikel 11 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2244/2003 der Kommission teilt der Schiffskapitän bei technischem Versagen oder Ausfall der Satellitenanlage an Bord eines Fischereifahrzeugs dem Flaggenmitgliedstaat die genaue Schiffsposition alle zwei Stunden mit.
Notwithstanding Article 11(1) of Commission Regulation (EC) No 2244/2003, in the event of technical failure or non-functioning of the satellite tracking device fitted on board a fishing vessel, the master of the vessel shall report its geographical situation to the flag Member State every two hours.
TildeMODEL v2018

Alle Appartements sind unikal eingerichtet und eingerichtet mit WLAN, Fernsehen mit Satellitenanlage, Kaffemaschine, so, damit waren alle Ihre Bedürfnis befriedigen an.
All apartments are uniquely decorated and equipped with high-speed internet, satellite TV, coffee and tea facilities and awork desk, sothat all your needs are met.
ParaCrawl v7.1

Wir verfügen über Doppel- und Zweibettzimmer, im Erdgeschoss oder im ersten Stock des Hauptgebäudes, einige mit Balkon oder Garten, Telefon mit direkter Durchwahl, TV mit Satellitenanlage, Haartrockner, Heizung und Klimaanlage.
Our rooms are twin and double (on the 1st floor or ground floor), some with garden or balcony, direct dial telephone, satellite TV, hairdryer, mini bar, heating and air conditioning.
CCAligned v1

Sonstiges: Die Hütte ist in einer Ecke des Geländes, wo der Besitzer hat eine Villa, möblierte Terrasse mit Privatsphäre, Radio / CD-Player, TV mit Satellitenanlage, Grill, Haustiere sind nicht erlaubt, aber der Besitzer hat Katzen.
Other: The cottage is in one corner of the site where the owner has a villa, furnished patio with privacy, radio / CD player, TV with satellite dish, barbecue, pets are not allowed but the owner has cats.
ParaCrawl v7.1