Übersetzung für "Sanitätspersonal" in Englisch

Fragen Sie den Zugkommandanten, ob er Sanitätspersonal mithatte.
Find the O.C. Troops. Ask him if he's got any medical personnel on the train. If he's got them, take them down to the R.A.P.
OpenSubtitles v2018

Bild: Hunde werden vom Sanitätspersonal an der Leine geführt.
Image: Dogs are walked on leashes by medical orderlies.
ParaCrawl v7.1

Zum Abschluss des Aufenthaltes im Aqua-Park kann man sich den Blutdruck vom Sanitätspersonal messen lassen.
At the end of your stay in the aquapark, you can have your blood pressure monitored by a medical assistant.
ParaCrawl v7.1

Für die Durchführung aller hygienischen Maßnahmen war der Standortarzt (Truppenarzt) und das Sanitätspersonal zuständig.
The garrison physician (army medical officer) and the medical personnel were in charge of implementing all sanitary measures.
ParaCrawl v7.1

Aus dieser Rechtsstellung, vergleichbar mit der Neutralität von Sanitätspersonal und vergleichbaren Einrichtungen während eines Krieges, resultierten die Respektierung dieser Güter durch alle an einem Konflikt beteiligten Parteien und damit ihr Schutz.
This legal position, comparable to the neutrality of medical personnel and comparable institutions during a war, resulted in respect for these goods by all parties involved in a conflict and thus their protection.
WikiMatrix v1

Angesichts der Tatsache, daß NVQ-Nachweise (National Vocational Qualifications) für Sanitätspersonal entwickelt werden, entschloß sich CA dazu, das eigene Personal unter Verwendung der geplanten NVQ-Standards weiterzubilden.
Aware that National Vocational Qualifications (NVQ) were being developed for ambulance staff CA decided to develop its staff using the draft NVQ standards.
EUbookshop v2

Auf der runden Armeedose war zu lesen: "Gegen die Schallwirkung des Kanonendonners, für Verwundete und Kranke und Sanitätspersonal, beim Schwimmen gegen Eindringen des Wassers, für Luftschiff, Flugzeug und Automobilbegleitung.
The round army tin was printed with the instructions: ‘To combat the noise impact of the thundering of cannons, for the wounded and ill as well as medical staff, during swimming to prevent the penetration of water, for use in airships, aeroplanes and automobiles.
ParaCrawl v7.1

Mehr denn je ist es – besonders in den Ländern, wo junge Kirchen bestehen – wichtig, für die professionelle und ethisch-geistige Formung von Ärzten und Sanitätspersonal zu sorgen, da diese nicht selten vor schwere Notfälle gestellt sind, die fachliche Kompetenz und eine angemessene Vorbereitung auf moralischem und religiösem Gebiet erfordern.
It is very important, particularly in the nations with young Churches, to see to the professional and ethical-spiritual formation of doctors and health-care personnel, who often have to confront serious emergencies calling for professional skill and suitable preparation in the moral and religious field.
ParaCrawl v7.1

Gezielte Angriffe auf Journalisten und Fotografen, die das Massaker dokumentieren, der systematische Einsatz von explosiver Munition – die schwerere Verletzungen verursacht – und nicht zuletzt das Schießen auf Ärzte und Sanitätspersonal, die den Verwundeten zu Hilfe eilen, all das spricht für sich selbst.
The targeting of journalists or photographers documenting the massacre and denouncing the systematic use of explosive bullets – aimed at maximizing the wounds inflicted – not to mention the shooting of doctors and ambulance staff trying to assist the injured while wearing visible vests, speak for themselves.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel aller Berufstätigen die mit Avicenna Südtirol Service mitarbeiten, ist den Bedürfnissen nach Sanitätspersonal eine professionelle-sanitätsqualifizierte Antwort zu geben.
The goal of all professionals cooperating with Avicenna Südtirol Service is to provide a qualified medical and professional answer to the requirements of healthcare staff needs.
CCAligned v1

Nicht EU-Bürger können zwar in einigen Arbeitsbereichen, z.B. als Sanitätspersonal, oder bei der nationalen Eisenbahngesellschaft, oder auch auf der Basis besonderer Arbeitsverträge eingestellt werden, aber im eigentlichen Verwaltungsbereich können sie nicht arbeiten.
Thus, foreign nationals of Non-EU-countries can be hired for some sectors as health assistance or state railway company also on the basis of special working contract, but not for the administration as such.
ParaCrawl v7.1

Kernauftrag des heutigen Bundeswehrkrankenhauses besteht in der Aus-, Fort- und Weiterbildung sowie Bereitstellung von Sanitätspersonal für die Einsätze der Bundeswehr.
The mission of today's Bundeswehr Hospital consists in the initial, further and continuing training as well as the provision of medical personnel for the missions of the Bundeswehr.
ParaCrawl v7.1

Der Auftrag des heutigen Bundeswehrkrankenhauses besteht in der Aus-, Fort- und Weiterbildung sowie Bereitstellung von Sanitätspersonal für die Einsätze der Bundeswehr.
The mission of today's Bundeswehr Hospital consists in the initial, further and continuing training as well as the provision of medical personnel for the Bundeswehr deployment.
ParaCrawl v7.1

Wir gaben an die Lazarette, mit welchen wir Verbindung hatten, die Weisung durch, daß alle gehfähigen Patienten und das entbehrliche Sanitätspersonal sich dem allgemeinen Aufbruch der Wehrmacht anschließen sollten.
We then instructed all hospitals in contact with us that all patients able to walk, as well as all nonessential medical personnel, should join up with the withdrawing Wehrmacht.
ParaCrawl v7.1

Die Abteilung D I (Konzentrationslager), die den Betrieb aller KLs leitete, die Abteilung D II (Häftlingseinsatz), welche die Häftlingsarbeit koordinierte und Überstellungen anordnete, die Abteilung D III (Lagerhygiene und Sanitätspersonal) sowie die Abteilung D IV (Verwaltung), die für Finanzierung und Ausrüstung der Konzentrationslager zuständig war.
Department D I (Concentration camps), which governed the administration of concentration camps; Department D II (Inmate labor), which coordinated inmate labor and ordered transfers; Department D III (camp hygiene and sanitary personnel); and Department D IV (Administration), which was responsible for the financing and equipping of the concentration camps.
ParaCrawl v7.1

Rettungsdienst, Transport von Patienten in Krankenwagen, Krankenwagen überträgt mit Sanitätspersonal, Sanitäter mit langjähriger Erfahrung, überträgt und Provinzen Verleih Ambulanzen, medizinischen Dienst für Unternehmen, Heimpflegedienste, Patienten...
Ambulance service, transportation of patients in ambulances, ambulance transfers with medical personnel, paramedics with extensive experience, transfers Lima and provinces rental service ambulances, medical facilities...
ParaCrawl v7.1