Übersetzung für "Sanitätspersonal" in Englisch
Fragen
Sie
den
Zugkommandanten,
ob
er
Sanitätspersonal
mithatte.
Find
the
O.C.
Troops.
Ask
him
if
he's
got
any
medical
personnel
on
the
train.
If
he's
got
them,
take
them
down
to
the
R.A.P.
OpenSubtitles v2018
Bild:
Hunde
werden
vom
Sanitätspersonal
an
der
Leine
geführt.
Image:
Dogs
are
walked
on
leashes
by
medical
orderlies.
ParaCrawl v7.1
Zum
Abschluss
des
Aufenthaltes
im
Aqua-Park
kann
man
sich
den
Blutdruck
vom
Sanitätspersonal
messen
lassen.
At
the
end
of
your
stay
in
the
aquapark,
you
can
have
your
blood
pressure
monitored
by
a
medical
assistant.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Durchführung
aller
hygienischen
Maßnahmen
war
der
Standortarzt
(Truppenarzt)
und
das
Sanitätspersonal
zuständig.
The
garrison
physician
(army
medical
officer)
and
the
medical
personnel
were
in
charge
of
implementing
all
sanitary
measures.
ParaCrawl v7.1
Aus
dieser
Rechtsstellung,
vergleichbar
mit
der
Neutralität
von
Sanitätspersonal
und
vergleichbaren
Einrichtungen
während
eines
Krieges,
resultierten
die
Respektierung
dieser
Güter
durch
alle
an
einem
Konflikt
beteiligten
Parteien
und
damit
ihr
Schutz.
This
legal
position,
comparable
to
the
neutrality
of
medical
personnel
and
comparable
institutions
during
a
war,
resulted
in
respect
for
these
goods
by
all
parties
involved
in
a
conflict
and
thus
their
protection.
WikiMatrix v1
Angesichts
der
Tatsache,
daß
NVQ-Nachweise
(National
Vocational
Qualifications)
für
Sanitätspersonal
entwickelt
werden,
entschloß
sich
CA
dazu,
das
eigene
Personal
unter
Verwendung
der
geplanten
NVQ-Standards
weiterzubilden.
Aware
that
National
Vocational
Qualifications
(NVQ)
were
being
developed
for
ambulance
staff
CA
decided
to
develop
its
staff
using
the
draft
NVQ
standards.
EUbookshop v2
Auf
der
runden
Armeedose
war
zu
lesen:
"Gegen
die
Schallwirkung
des
Kanonendonners,
für
Verwundete
und
Kranke
und
Sanitätspersonal,
beim
Schwimmen
gegen
Eindringen
des
Wassers,
für
Luftschiff,
Flugzeug
und
Automobilbegleitung.
The
round
army
tin
was
printed
with
the
instructions:
‘To
combat
the
noise
impact
of
the
thundering
of
cannons,
for
the
wounded
and
ill
as
well
as
medical
staff,
during
swimming
to
prevent
the
penetration
of
water,
for
use
in
airships,
aeroplanes
and
automobiles.
ParaCrawl v7.1
Mehr
denn
je
ist
es
–
besonders
in
den
Ländern,
wo
junge
Kirchen
bestehen
–
wichtig,
für
die
professionelle
und
ethisch-geistige
Formung
von
Ärzten
und
Sanitätspersonal
zu
sorgen,
da
diese
nicht
selten
vor
schwere
Notfälle
gestellt
sind,
die
fachliche
Kompetenz
und
eine
angemessene
Vorbereitung
auf
moralischem
und
religiösem
Gebiet
erfordern.
It
is
very
important,
particularly
in
the
nations
with
young
Churches,
to
see
to
the
professional
and
ethical-spiritual
formation
of
doctors
and
health-care
personnel,
who
often
have
to
confront
serious
emergencies
calling
for
professional
skill
and
suitable
preparation
in
the
moral
and
religious
field.
ParaCrawl v7.1
Gezielte
Angriffe
auf
Journalisten
und
Fotografen,
die
das
Massaker
dokumentieren,
der
systematische
Einsatz
von
explosiver
Munition
–
die
schwerere
Verletzungen
verursacht
–
und
nicht
zuletzt
das
Schießen
auf
Ärzte
und
Sanitätspersonal,
die
den
Verwundeten
zu
Hilfe
eilen,
all
das
spricht
für
sich
selbst.
The
targeting
of
journalists
or
photographers
documenting
the
massacre
and
denouncing
the
systematic
use
of
explosive
bullets
–
aimed
at
maximizing
the
wounds
inflicted
–
not
to
mention
the
shooting
of
doctors
and
ambulance
staff
trying
to
assist
the
injured
while
wearing
visible
vests,
speak
for
themselves.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
aller
Berufstätigen
die
mit
Avicenna
Südtirol
Service
mitarbeiten,
ist
den
Bedürfnissen
nach
Sanitätspersonal
eine
professionelle-sanitätsqualifizierte
Antwort
zu
geben.
The
goal
of
all
professionals
cooperating
with
Avicenna
Südtirol
Service
is
to
provide
a
qualified
medical
and
professional
answer
to
the
requirements
of
healthcare
staff
needs.
CCAligned v1
Nicht
EU-Bürger
können
zwar
in
einigen
Arbeitsbereichen,
z.B.
als
Sanitätspersonal,
oder
bei
der
nationalen
Eisenbahngesellschaft,
oder
auch
auf
der
Basis
besonderer
Arbeitsverträge
eingestellt
werden,
aber
im
eigentlichen
Verwaltungsbereich
können
sie
nicht
arbeiten.
Thus,
foreign
nationals
of
Non-EU-countries
can
be
hired
for
some
sectors
as
health
assistance
or
state
railway
company
also
on
the
basis
of
special
working
contract,
but
not
for
the
administration
as
such.
ParaCrawl v7.1
Kernauftrag
des
heutigen
Bundeswehrkrankenhauses
besteht
in
der
Aus-,
Fort-
und
Weiterbildung
sowie
Bereitstellung
von
Sanitätspersonal
für
die
Einsätze
der
Bundeswehr.
The
mission
of
today's
Bundeswehr
Hospital
consists
in
the
initial,
further
and
continuing
training
as
well
as
the
provision
of
medical
personnel
for
the
missions
of
the
Bundeswehr.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftrag
des
heutigen
Bundeswehrkrankenhauses
besteht
in
der
Aus-,
Fort-
und
Weiterbildung
sowie
Bereitstellung
von
Sanitätspersonal
für
die
Einsätze
der
Bundeswehr.
The
mission
of
today's
Bundeswehr
Hospital
consists
in
the
initial,
further
and
continuing
training
as
well
as
the
provision
of
medical
personnel
for
the
Bundeswehr
deployment.
ParaCrawl v7.1
Wir
gaben
an
die
Lazarette,
mit
welchen
wir
Verbindung
hatten,
die
Weisung
durch,
daß
alle
gehfähigen
Patienten
und
das
entbehrliche
Sanitätspersonal
sich
dem
allgemeinen
Aufbruch
der
Wehrmacht
anschließen
sollten.
We
then
instructed
all
hospitals
in
contact
with
us
that
all
patients
able
to
walk,
as
well
as
all
nonessential
medical
personnel,
should
join
up
with
the
withdrawing
Wehrmacht.
ParaCrawl v7.1
Die
Abteilung
D
I
(Konzentrationslager),
die
den
Betrieb
aller
KLs
leitete,
die
Abteilung
D
II
(Häftlingseinsatz),
welche
die
Häftlingsarbeit
koordinierte
und
Überstellungen
anordnete,
die
Abteilung
D
III
(Lagerhygiene
und
Sanitätspersonal)
sowie
die
Abteilung
D
IV
(Verwaltung),
die
für
Finanzierung
und
Ausrüstung
der
Konzentrationslager
zuständig
war.
Department
D
I
(Concentration
camps),
which
governed
the
administration
of
concentration
camps;
Department
D
II
(Inmate
labor),
which
coordinated
inmate
labor
and
ordered
transfers;
Department
D
III
(camp
hygiene
and
sanitary
personnel);
and
Department
D
IV
(Administration),
which
was
responsible
for
the
financing
and
equipping
of
the
concentration
camps.
ParaCrawl v7.1
Rettungsdienst,
Transport
von
Patienten
in
Krankenwagen,
Krankenwagen
überträgt
mit
Sanitätspersonal,
Sanitäter
mit
langjähriger
Erfahrung,
überträgt
und
Provinzen
Verleih
Ambulanzen,
medizinischen
Dienst
für
Unternehmen,
Heimpflegedienste,
Patienten...
Ambulance
service,
transportation
of
patients
in
ambulances,
ambulance
transfers
with
medical
personnel,
paramedics
with
extensive
experience,
transfers
Lima
and
provinces
rental
service
ambulances,
medical
facilities...
ParaCrawl v7.1