Übersetzung für "Sanierungsquote" in Englisch
Die
geforderte
Sanierungsquote
für
öffentliche
Gebäude
wird
erfüllt.
Realisation
of
the
required
rate
of
renovation
of
public
buildings;
TildeMODEL v2018
Momentan
liegt
die
Sanierungsquote
bei
etwa
0,9
Prozent.
At
the
moment,
the
rate
of
renovation
is
approximately
0.9%.
ParaCrawl v7.1
Wovon
hängt
es
aber
ab,
ob
die
Sanierungsquote
künftig
steigt?
But
what
are
the
factors
that
determine
whether
the
refurbishment
rate
rises?
ParaCrawl v7.1
Das
verunsichert
Gebäudeeigentümer
und
Mieter,
die
Sanierungsquote
verharrt
auf
niedrigem
Niveau.
This
leads
to
uncertainty
among
building
owners
and
tenants,
and
the
refurbishment
rate
remains
at
a
low
level.
ParaCrawl v7.1
Dies
setzt
aber
eine
Sanierungsquote
von
rund
4%
pro
Jahr
voraus.
This
calculation
includes
a
renovation
quota
of
4
%
per
year.
ParaCrawl v7.1
Derzeit
liegt
die
energetische
Sanierungsquote
bei
etwa
1%.
The
energy-efficient
refurbishment
rate
is
currently
around
1%.
ParaCrawl v7.1
Die
drei
Prozent
Sanierungsquote
ist
eine
politische
Entscheidung.
The
renovation
rate
of
three
percent
is
a
political
decision.
ParaCrawl v7.1
Reichen
die
bislang
zur
Verfügung
stehenden
öffentlichen
Fördermittel
aus,
um
die
Sanierungsquote
deutlich
zu
erhöhen?
Will
the
subsidies
available
so
far
suffice
to
markedly
raise
the
refurbishment
rate?
ParaCrawl v7.1
Die
Sanierungsquote
des
Gebäudebestands
soll
von
aktuell
unter
1%
auf
2%
pro
Jahr
steigen.
The
refurbishment
rate
of
existing
building
stock
is
to
be
raised
from
currently
below
1%
to
2%
per
year.
ParaCrawl v7.1
Diese
Sanierungsquote
sollte
unbeschadet
der
in
der
Richtlinie
2010/31/EU
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
19.
Mai
2010
über
die
Gesamtenergieeffizienz
von
Gebäuden27
festgelegten
Verpflichtungen
in
Bezug
auf
nahezu
emissionsfreie
Gebäude
gelten.
This
renovation
rate
should
be
without
prejudice
to
the
obligations
with
regard
to
nearly-zero
energy
buildings
set
in
Directive
2010/31/EU
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
19
May
2010
on
the
energy
performance
of
buildings27.
TildeMODEL v2018
Die
Analyse
gelangte
zu
dem
Schluss,
dass
es
in
Bezug
auf
die
unzureichende
Sanierungsquote
von
Gebäuden
nicht
notwendig
ist,
den
derzeitigen
politischen
Rahmen
für
Gebäude
(Option
A3a)
weiter
zu
stärken,
da
die
jüngste
Änderung
des
Rechtsrahmens
(vor
allem
der
Richtlinie
über
die
Gesamtenergieeffizienz
von
Gebäuden)
bereits
ehrgeizig
ist
und
der
Schwerpunkt
auf
ihrer
Umsetzung
liegen
sollte.
The
analysis
concluded
that
to
address
the
challenge
of
insufficiently
high
renovation
rates
of
buildings
further
strengthening
of
the
current
policy
framework
on
buildings
(Option
A3a)
is
not
necessary
as
the
recent
modification
of
the
legislative
framework
(especially
of
the
Energy
Performance
of
Buildings
Directive)
is
already
ambitious
and
the
focus
should
be
on
its
implementation.
TildeMODEL v2018
Unsere
Sanierungsquote
von
bisher
5
%
reduzieren
wir
auf
3
%,
was
immer
noch
dem
Zielkorridor
der
Bundesregierung
entspricht",
sagt
Buch,
Vorstandsvorsitzender
von
Vonovia.
We
are
reducing
our
renovation
rate
from
the
current
level
of
5
%
to
3
%,
which
is
still
in
line
with
the
German
government's
climate
protection
objective,"
says
Rolf
Buch,
CEO
of
Vonovia.
ParaCrawl v7.1
Dieses
umfas-
sende
Rechtsinstrument
soll
die
bestehenden
Richtlinien
zu
Energiedienstleistungen
und
Kraft-Wärme-Kopplung
ersetzen
und
eine
verbindliche
Sanierungsquote
für
öffentliche
Bestands-
gebäude
einführen.
This
comprehensive
legal
instrument
is
meant
to
replace
the
existing
directives
on
energy
services
and
combined
heat
and
power
generation
and
will
probably
introduce
a
binding
renova-
tion
quota
for
existing
public
buildings.
ParaCrawl v7.1
Ein
Problem
sei,
dass
die
bisherigen
Förderinstrumente
in
Form
von
Zuschüssen
oder
zinsverbilligten
Krediten
die
Sanierungsquote
nicht
dauerhaft
steigern
können,
sondern
lediglich
zu
Vorzieheffekten
führen.
They
point
out
that
one
problem
here
is
that
funding
instruments
used
to
date
in
the
form
of
subsidies
or
low-interest
loans
cannot
increase
the
refurbishment
rate
in
the
long
term
but
only
lead
to
pull-forward
effects.
ParaCrawl v7.1
Ein
Ziel
der
Bundesregierung
ist
es,
die
energetische
Sanierungsquote
von
Gebäuden
im
Bestand
von
derzeit
1%
auf
2%
anzuheben.
One
of
the
targets
the
government
has
set
itself
is
to
raise
the
refurbishment
rate
for
energy
efficiency
in
buildings
from
currently
1%
to
2%.
ParaCrawl v7.1
Die
Studienautoren
sprechen
sich
daher
dafür
aus,
künftig
mehr
auf
die
Qualität
der
Sanierungen
abzuzielen:
Würden
beispielsweise
höhere
Effizienzstandards
stärker
gefördert,
etwa
durch
eine
steuerliche
Besserstellung,
ließe
sich
ein
dauerhafter
Effekt
auf
die
Sanierungsquote
erzielen.
Consequently,
the
authors
of
the
study
advocate
focusing
in
future
more
on
the
quality
of
refurbishment:
promoting
higher
efficiency
standards
more
vigorously,
through
tax
advantages,
for
instance,
might
have
a
more
sustainable
impact
on
the
refurbishment
rate.
ParaCrawl v7.1