Übersetzung für "Sanierungsmaßnahmen" in Englisch

Jedoch scheiterte er daran, einige Sanierungsmaßnahmen im Parlament beschließen zu lassen.
However he failed to carry several remedial measures through Parliament.
Wikipedia v1.0

Die Sanierungsmaßnahmen schließen die Eröffnung eines Liquidationsverfahrens durch den Herkunftsmitgliedstaat nicht aus.
The reorganisation measures shall not preclude the opening of winding-up proceedings by the home Member State.
JRC-Acquis v3.0

Diese Entscheidung kann ergehen, ohne dass bzw. nachdem Sanierungsmaßnahmen beschlossen wurden.
This decision may be taken in the absence, or following the adoption, of reorganisation measures.
JRC-Acquis v3.0

Die Wirkung derartiger Sanierungsmaßnahmen und Liquidationsverfahren gegenüber Drittländern sollte indes unberührt bleiben.
However, the effects of any such reorganisation measures as well as winding-up proceedings vis-à-vis third countries should not be affected
TildeMODEL v2018

Häufig erweisen sich solche Sanierungsmaßnahmen aber als recht kostspielig.
Considerable funding is often needed for this type of remediation.
TildeMODEL v2018

Die erforderlichen Sanierungsmaßnahmen werden gemäß Anhang II bestimmt.
The necessary restorative measures shall be determined in accordance with Annex II.
TildeMODEL v2018

Die zuständige Behörde verlangt, dass die Sanierungsmaßnahmen vom Betreiber ergriffen werden.
The competent authority shall require the remedial measures to be taken by the operator.
TildeMODEL v2018

Sanierungsmaßnahmen schließen die Eröffnung eines Liquidationsverfahrens nicht aus.
Reorganisation measures do not preclude the opening of winding-up proceedings.
DGT v2019

Diese Konsultation konzentriert sich auf Sanierungsmaßnahmen für Banken und Wertpapierfirmen.
This Consultation focuses on measures for banks and investment firms.
TildeMODEL v2018

Es ist nicht wünschenswert, alle Sanierungsmaßnahmen den gleichen Publizitätsregeln zu unterwerfen.
It is not desirable that all reorganisation measures are submitted to the same rules concerning publicity.
TildeMODEL v2018

Im Prinzip können Sanierungsmaßnahmen für Bergbaustandorte aus Umweltfonds finanziert werden.
In principle, environmental funds can be used to finance remediation operations in respect of extraction sites.
TildeMODEL v2018

Er muss daher auf seine Kosten die erforderlichen Sanierungsmaßnahmen ergreifen.
The operator must therefore take the necessary remedial measures and bear the cost of this.
TildeMODEL v2018

In jedem Fall müssen die Sanierungsmaßnahmen den Umweltschaden in ausreichendem Umfang ausgleichen.
But the remedial measures have to sufficiently make up for the environmental damage.
TildeMODEL v2018

Inspektionen und Sanierungsmaßnahmen sind erforderlich, damit diese Badeverbote aufgehoben werden können.
Inspections and clean-up measures need to be implemented so that these bans can be lifted.
TildeMODEL v2018

Sanierungsmaßnahmen sind nur zu erwägen, wenn keine weiteren Mittel bleiben.
Remedial measures are to be considered as a means of last resort;
TildeMODEL v2018

Ähnliche Bestimmungen gelten für die Sanierungsmaßnahmen, die unter die Richtlinie fallen.
Similar provisions apply to the reorganisation measures covered by the Directive.
TildeMODEL v2018

Ähnliche Bestimmungen wurden bezüglich der Sanierungsmaßnahmen aufgenommen (Artikel 4).
Similar provisions have been included with regard to reorganisation measures (Article 4).
TildeMODEL v2018

Sie konnte nach Abschluss der Sanierungsmaßnahmen am 23. November 1997 den Betrieb aufnehmen.
After the completion of the redevelopment measures, operations started on 23 November 1997.
WikiMatrix v1

Die wesentlichen Sanierungsmaßnahmen waren am Dach und der Decke des großen Saals notwendig.
Refurbishment measures were essential for the roof and the ceiling of the great hall.
WikiMatrix v1

Die in Frage kommenden Schutz- und Sanierungsmaßnahmen sind dementsprechend spezifisch. fisch.
The protection and rehabilitation measures that can be considered are correspondingly specific.
EUbookshop v2