Übersetzung für "Sanierungsgebiet" in Englisch
Das
Sanierungsgebiet
würde
dann
schließlich
als
Satzung
festgelegt.
The
regeneration
area
would
then
ultimately
be
laid
down
as
statute.
WMT-News v2019
Der
PRE
Park
ist
Konversionsprojekt
und
Sanierungsgebiet.
The
PRE
Park
is
a
conversion
project
and
an
economic
redevelopment
area.
ParaCrawl v7.1
Es
setzt
ökologische
Standards
für
alle
weiteren
Neubauten
im
Sanierungsgebiet
New
Islington.
It
sets
ecological
standards
for
all
other
newbuilds
in
the
regeneration
area
of
New
Islington.
ParaCrawl v7.1
Der
Bau
liegt
im
Sanierungsgebiet.
The
building
is
in
an
area
for
redevelopment.
WMT-News v2019
Im
Sanierungsgebiet
II
von
2005
bis
2016
lag
der
Zuschuss
immerhin
noch
bei
60
Prozent.
From
2005
to
2016,
in
regeneration
area
II,
the
subsidy
still
lay
at
60
per
cent.
WMT-News v2019
Glücklicherweise
überlies
man
sie
aber
nicht
ihrem
Schicksal
sondern
machte
dieses
Areal
zum
größten
Sanierungsgebiet
Londons.
But
fortunately,
they
were
not
abandoned
to
their
fate
but
made
this
areal
to
the
biggest
redevelopment
area
of
London.
ParaCrawl v7.1
Für
ein
Sanierungsgebiet
in
der
Altstadt
von
Karlsruhe
entstand
dieser
Entwurfsbeitrag
von
Verner
Panton.
This
draft
design
by
Verner
Panton
was
intended
for
an
area
of
the
Karlsruhe
old
town
which
needed
redevelopment.
ParaCrawl v7.1
Der
gut
erhaltene
Bestand
an
Häusern
führte
dazu,
dass
Haidhausen
in
den
1970er-Jahren
neben
der
Schwanthalerhöhe
zum
zweiten
großen
Sanierungsgebiet
der
Stadt
wurde.
The
existence
of
good
condition
housing
lead
to
Haidhausen
becoming
the
second
largest
area
of
redevelopment
in
the
1970s,
alongside
Schwanthalerhöhe.
Wikipedia v1.0
Damals,
im
Sanierungsgebiet
I
von
1991
bis
2004,
habe
das
Land
Baden-Württemberg
noch
zwei
Drittel
der
Fördersumme
übernommen.
Back
then,
in
regeneration
area
I,
from
1991
to
2004,
the
state
of
Baden
Württemberg
still
took
on
two
thirds
of
the
grant
amount.
WMT-News v2019
Morgen
Vormittag
wird
Kommissarin
Hübner
die
Stadträte
von
Glasgow
im
Sanierungsgebiet
Clydebank
treffen
und
mit
ihnen
eine
mögliche
EU-Unterstützung
für
die
künftige
Stadterneuerung
erörtern.
On
the
morning
of
her
visit,
Commissioner
Hübner
will
meet
Glasgow
city
councillors
at
the
Clydebank
regeneration
area
and
hold
discussions
on
potential
EU
support
for
future
urban
renewal.
TildeMODEL v2018
Am
4.
April
habe
man
vom
Regierungspräsidium
Karlsruhe
die
Information
erhalten,
dass
es
ein
Sanierungsgebiet
III
geben
wird.
On
4th
April,
word
was
received
from
Karlsruhe
regional
council
that
there
will
be
a
regeneration
area
III.
WMT-News v2019
Noch
bis
September
diesen
Jahres
würde
allerdings
erst
einmal
die
Bestandsaufnahme
durchgeführt
werden,
im
Rahmen
derer
die
am
Sanierungsgebiet
Beteiligten
einen
Fragebogen
zum
Ausfüllen
bekommen.
First,
however,
stocktaking
will
be
carried
out
until
September
of
this
year,
as
part
of
which,
those
with
a
stake
in
the
regeneration
area
will
receive
a
survey
to
fill
out.
WMT-News v2019
Während
das
Stadtviertel
so
praktisch
vakant
war,
suchte
die
Stadt
einen
Bauunternehmer,
der
sich
um
das
vollständige
Sanierungsgebiet
kümmern
würde.
While
the
neighborhood
was
vacant,
the
city
sought
a
developer
willing
to
take
on
the
whole
area.
WikiMatrix v1
Danach
besuchte
die
Delegation
Maerdy
Colliery
(Gelände
zur
Aufwertung
des
Bodens),
das
Rhondda
Heritage
Centre
(eine
ehemalige
Mine,
die
zu
einem
Bergwerksmuseum
und
Zentrum
zur
Bewahrung
des
Kulturerbes
umgestaltet
wurde),
die
Cardiff
Bay
Development
Corporation
und
das
Sanierungsgebiet
im
Hafenviertel
von
Cardiff
(einschließlich
des
South
Glamorgan
Women's
Workshop).
The
delegation
then
visited
Maerdy
Colliery,
a
development
zone,
Rhondda
Heritage
Centre
(former
mine
converted
into
a
working
museum
and
the
focus
of
a
heritage
preservation
scheme),
Cardiff
Bay
Development
Corporation
and
the
Cardiff
Docks
Renovation
area
(including
South
Glamorgan
Women's
Workshop).
EUbookshop v2
Stadtplanungen
der
1960er
Jahre
sahen
für
das
Sanierungsgebiet
Innenstadt
einen
flächendeckenden
Abriss
und
eine
fast
vollständig
neue
Struktur
aus
Zeilenbauten
vor.
Urban
planning
of
the
1960s
provided
for
the
redevelopment
area
downtown
a
nationwide
demolition
and
an
almost
completely
new
structure
of
row
buildings
before.
WikiMatrix v1
In
diesem
städtischen
Sanierungsgebiet
wird
sehr
viel
für
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
in
der
Sozialwirtschaft
getan,
doch
bislang
waren
Jugendliche
unter
20
Jahren
nicht
ein
bezogen.
In
this
urban
renewal
area,there
is
a
lot
of
emphasis
on
the
creation
of
jobs
in
the
social
economy
but,
to
date,
this
has
not
tended
to
include
young
people
under
20.
EUbookshop v2
Das
GVCS
senkt
die
Einstiegshürden
in
die
Landwirtsschaft,
den
Bau
und
die
Fabrikation
und
kann
als
Lego-artiger
Baukasten
modularer
Werkzeuge
in
Lebensgröße
gesehen
werden,
mit
dem
sich
eine
vollständige
Wirtschaft
aufbauen
lässt,
sei
es
nun
im
ländlichen
Missouri,
wo
das
Projekt
gegründet
wurde,
im
städtischen
Sanierungsgebiet
oder
im
Herzen
Afrikas.
The
GVCS
lowers
the
barriers
to
entry
into
farming,
building,
and
manufacturing
and
can
be
seen
as
a
life-size
lego-like
set
of
modular
tools
that
can
create
entire
economies,
whether
in
rural
Missouri,
where
the
project
was
founded,
in
urban
redevelopment,
or
in
the
heart
of
Africa.
ParaCrawl v7.1
Das
unter
Denkmalschutz
stehende
Fachwerkgebäude
in
der
Scharfrichterstrasse
5
befindet
sich
in
südlicher
Anbindung
an
den
Marktplatz
im
Sanierungsgebiet
der
mecklenburgischen
Stadt
Gnoien.
The
half-timbered
building
standing
under
conservation
of
monuments
and
historic
buildings
in
Scharfrichterstrasse
5
is
in
southern
binding
to
the
marketplace
in
the
redevelopment
area
of
the
Mecklenburg
city
of
Gnoien.
ParaCrawl v7.1
Städtebau
Projektbeschreibung:
Der
Markt
Neuhaus
a.
d.
Pegnitz
hat
bereits
im
Jahr
1994
durch
Satzung
gemäß
§141
BauGM
den
rund
13
ha
umfassenden
Ortskern
als
Sanierungsgebiet
festgesetzt
und
seither
regelmäßig
sukzessive
Erneuerungsmaßnahmen
durchgeführt.
Pegnitz
has
specified
already
in
1994
by
statute
according
to
§141
BauGM
the
about
13
hectares
of
area
in
the
heart
of
town
as
a
redevelopment
area
and
since
that
time
has
carried
out
regularly
successive
renewal
measures.
ParaCrawl v7.1
Vom
bestehenden
Straßennetz
führt
eine
Hauptzufahrt
in
das
Sanierungsgebiet,
wobei
diese
dabei
eine
Schmalspurbahn
und
zwei
Straßen
kreuzt.
From
the
existing
road
network,
a
main
entrance
leads
to
the
redevelopment
area,
whereby
it
crosses
a
narrow
gauge
railway
and
two
streets.
ParaCrawl v7.1
Der
Markt
Neuhaus
a.
d.
Pegnitz
hat
bereits
im
Jahr
1994
durch
Satzung
gemäß
§141
BauGM
den
rund
13
ha
umfassenden
Ortskern
als
Sanierungsgebiet
festgesetzt
und
seither
regelmäßig
sukzessive
Erneuerungsmaßnahmen
durchgeführt.
The
Market
Town
Neuhaus
a.
d.
Pegnitz
has
specified
already
in
1994
by
statute
according
to
§141
BauGM
the
about
13
hectares
of
area
in
the
heart
of
town
as
a
redevelopment
area
and
since
that
time
has
carried
out
regularly
successive
renewal
measures.
ParaCrawl v7.1
In
der
derzeitigen
innerstädtischen
Brache
des
ehemals
weiträumigen
Postgeländes
im
Sanierungsgebiet
der
Innenstadt
Geras
ist
es
vorgesehen,
mit
der
Funktion
eines
Justizzentrums
diese
wieder
zu
revitalisieren.
In
the
present
internal-urban
fallow
of
the
formerly
ample
postal
area
in
the
redevelopment
area
of
the
city
centre
Geras
it
is
planned
to
revitalise
this
with
the
function
of
a
justice
centre
again.
ParaCrawl v7.1
Eine
Anhörung
über
die
gesamte
Sanierungsgebiet,
die
für
heute
Abend
geplant
war,
wurde
von
der
Tagesordnung
gestrichen
und
anschließend
verschoben.
A
hearing
on
the
entire
redevelopment
area
that
was
scheduled
for
tonight
was
removed
from
the
agenda
and
subsequently
postponed.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
ist
die
Niederösterreich
Sanierungsgebiet
-
und
Maßnahmen
Regulierung
Feinstaub
(PM10),
LGBl.
8103
/
1-2
erwähnt
die
folgenden
Ausnahmen:
In
addition,
the
Niederösterreich
redevelopment
area
-
and
measures
regulation
particulate
matter
(
PM10),
Provincial
Law
Gazette
8103/1-2
mentions
the
following
exceptions:
CCAligned v1