Übersetzung für "Sanierungsgebiet" in Englisch

Das Sanierungsgebiet würde dann schließlich als Satzung festgelegt.
The regeneration area would then ultimately be laid down as statute.
WMT-News v2019

Der PRE Park ist Konversionsprojekt und Sanierungsgebiet.
The PRE Park is a conversion project and an economic redevelopment area.
ParaCrawl v7.1

Es setzt ökologische Standards für alle weiteren Neubauten im Sanierungsgebiet New Islington.
It sets ecological standards for all other newbuilds in the regeneration area of New Islington.
ParaCrawl v7.1

Der Bau liegt im Sanierungsgebiet.
The building is in an area for redevelopment.
WMT-News v2019

Im Sanierungsgebiet II von 2005 bis 2016 lag der Zuschuss immerhin noch bei 60 Prozent.
From 2005 to 2016, in regeneration area II, the subsidy still lay at 60 per cent.
WMT-News v2019

Glücklicherweise überlies man sie aber nicht ihrem Schicksal sondern machte dieses Areal zum größten Sanierungsgebiet Londons.
But fortunately, they were not abandoned to their fate but made this areal to the biggest redevelopment area of London.
ParaCrawl v7.1

Für ein Sanierungsgebiet in der Altstadt von Karlsruhe entstand dieser Entwurfsbeitrag von Verner Panton.
This draft design by Verner Panton was intended for an area of the Karlsruhe old town which needed redevelopment.
ParaCrawl v7.1

Der gut erhaltene Bestand an Häusern führte dazu, dass Haidhausen in den 1970er-Jahren neben der Schwanthalerhöhe zum zweiten großen Sanierungsgebiet der Stadt wurde.
The existence of good condition housing lead to Haidhausen becoming the second largest area of redevelopment in the 1970s, alongside Schwanthalerhöhe.
Wikipedia v1.0

Damals, im Sanierungsgebiet I von 1991 bis 2004, habe das Land Baden-Württemberg noch zwei Drittel der Fördersumme übernommen.
Back then, in regeneration area I, from 1991 to 2004, the state of Baden Württemberg still took on two thirds of the grant amount.
WMT-News v2019

Morgen Vormittag wird Kommissarin Hübner die Stadträte von Glasgow im Sanierungsgebiet Clydebank treffen und mit ihnen eine mögliche EU-Unterstützung für die künftige Stadterneuerung erörtern.
On the morning of her visit, Commissioner Hübner will meet Glasgow city councillors at the Clydebank regeneration area and hold discussions on potential EU support for future urban renewal.
TildeMODEL v2018

Am 4. April habe man vom Regierungspräsidium Karlsruhe die Information erhalten, dass es ein Sanierungsgebiet III geben wird.
On 4th April, word was received from Karlsruhe regional council that there will be a regeneration area III.
WMT-News v2019

Noch bis September diesen Jahres würde allerdings erst einmal die Bestandsaufnahme durchgeführt werden, im Rahmen derer die am Sanierungsgebiet Beteiligten einen Fragebogen zum Ausfüllen bekommen.
First, however, stocktaking will be carried out until September of this year, as part of which, those with a stake in the regeneration area will receive a survey to fill out.
WMT-News v2019

Während das Stadtviertel so praktisch vakant war, suchte die Stadt einen Bauunternehmer, der sich um das vollständige Sanierungsgebiet kümmern würde.
While the neighborhood was vacant, the city sought a developer willing to take on the whole area.
WikiMatrix v1

Danach besuchte die Delegation Maerdy Colliery (Gelände zur Aufwertung des Bodens), das Rhondda Heritage Centre (eine ehemalige Mine, die zu einem Bergwerksmuseum und Zentrum zur Bewahrung des Kulturerbes umgestaltet wurde), die Cardiff Bay Development Corporation und das Sanierungsgebiet im Hafenviertel von Cardiff (einschließlich des South Glamorgan Women's Workshop).
The delegation then visited Maerdy Colliery, a development zone, Rhondda Heritage Centre (former mine converted into a working museum and the focus of a heritage preserva­tion scheme), Cardiff Bay Development Corporation and the Cardiff Docks Renovation area (including South Glamorgan Women's Workshop).
EUbookshop v2

Stadtplanungen der 1960er Jahre sahen für das Sanierungsgebiet Innenstadt einen flächendeckenden Abriss und eine fast vollständig neue Struktur aus Zeilenbauten vor.
Urban planning of the 1960s provided for the redevelopment area downtown a nationwide demolition and an almost completely new structure of row buildings before.
WikiMatrix v1

In diesem städtischen Sanierungsgebiet wird sehr viel für die Schaffung von Arbeitsplätzen in der Sozialwirtschaft getan, doch bislang waren Jugendliche unter 20 Jahren nicht ein bezogen.
In this urban renewal area,there is a lot of emphasis on the creation of jobs in the social economy but, to date, this has not tended to include young people under 20.
EUbookshop v2

Das GVCS senkt die Einstiegshürden in die Landwirtsschaft, den Bau und die Fabrikation und kann als Lego-artiger Baukasten modularer Werkzeuge in Lebensgröße gesehen werden, mit dem sich eine vollständige Wirtschaft aufbauen lässt, sei es nun im ländlichen Missouri, wo das Projekt gegründet wurde, im städtischen Sanierungsgebiet oder im Herzen Afrikas.
The GVCS lowers the barriers to entry into farming, building, and manufacturing and can be seen as a life-size lego-like set of modular tools that can create entire economies, whether in rural Missouri, where the project was founded, in urban redevelopment, or in the heart of Africa.
ParaCrawl v7.1

Das unter Denkmalschutz stehende Fachwerkgebäude in der Scharfrichterstrasse 5 befindet sich in südlicher Anbindung an den Marktplatz im Sanierungsgebiet der mecklenburgischen Stadt Gnoien.
The half-timbered building standing under conservation of monuments and historic buildings in Scharfrichterstrasse 5 is in southern binding to the marketplace in the redevelopment area of the Mecklenburg city of Gnoien.
ParaCrawl v7.1

Städtebau Projektbeschreibung: Der Markt Neuhaus a. d. Pegnitz hat bereits im Jahr 1994 durch Satzung gemäß §141 BauGM den rund 13 ha umfassenden Ortskern als Sanierungsgebiet festgesetzt und seither regelmäßig sukzessive Erneuerungsmaßnahmen durchgeführt.
Pegnitz has specified already in 1994 by statute according to §141 BauGM the about 13 hectares of area in the heart of town as a redevelopment area and since that time has carried out regularly successive renewal measures.
ParaCrawl v7.1

Vom bestehenden Straßennetz führt eine Hauptzufahrt in das Sanierungsgebiet, wobei diese dabei eine Schmalspurbahn und zwei Straßen kreuzt.
From the existing road network, a main entrance leads to the redevelopment area, whereby it crosses a narrow gauge railway and two streets.
ParaCrawl v7.1

Der Markt Neuhaus a. d. Pegnitz hat bereits im Jahr 1994 durch Satzung gemäß §141 BauGM den rund 13 ha umfassenden Ortskern als Sanierungsgebiet festgesetzt und seither regelmäßig sukzessive Erneuerungsmaßnahmen durchgeführt.
The Market Town Neuhaus a. d. Pegnitz has specified already in 1994 by statute according to §141 BauGM the about 13 hectares of area in the heart of town as a redevelopment area and since that time has carried out regularly successive renewal measures.
ParaCrawl v7.1

In der derzeitigen innerstädtischen Brache des ehemals weiträumigen Postgeländes im Sanierungsgebiet der Innenstadt Geras ist es vorgesehen, mit der Funktion eines Justizzentrums diese wieder zu revitalisieren.
In the present internal-urban fallow of the formerly ample postal area in the redevelopment area of the city centre Geras it is planned to revitalise this with the function of a justice centre again.
ParaCrawl v7.1

Eine Anhörung über die gesamte Sanierungsgebiet, die für heute Abend geplant war, wurde von der Tagesordnung gestrichen und anschließend verschoben.
A hearing on the entire redevelopment area that was scheduled for tonight was removed from the agenda and subsequently postponed.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus ist die Niederösterreich Sanierungsgebiet - und Maßnahmen Regulierung Feinstaub (PM10), LGBl. 8103 / 1-2 erwähnt die folgenden Ausnahmen:
In addition, the Niederösterreich redevelopment area - and measures regulation particulate matter ( PM10), Provincial Law Gazette 8103/1-2 mentions the following exceptions:
CCAligned v1