Übersetzung für "Sammelgefäß" in Englisch
Anschließend
ist
das
Sammelgefäß
F
sorgfältig
zu
reinigen.
Vessel
F
must
then
be
carefully
cleaned.
TildeMODEL v2018
Daher
weist
bei
einer
bevorzugten
Ausführungsform
das
Sammelgefäß
eine
Unterdruckanzeigeeinrichtung
auf.
In
one
preferred
embodiment,
the
collecting
vessel
includes
a
negative
pressure
display
device.
EuroPat v2
Das
Sammelgefäß
10
ist
mit
einer
Niveauregelung
11
ausgestattet.
The
collecting
vessel
10
is
equipped
with
a
level
control
11.
EuroPat v2
Er
wird
in
einem
Sammelgefäß
21
gesammelt.
It
is
collected
in
a
collecting
vessel
21.
EuroPat v2
Überschüssiges
Wasser
W
wird
aus
dem
Sammelgefäß
20
über
eine
Ableitung
26
abgeleitet.
Surplus
water
W
is
drained
out
of
the
collection
vessel
20
via
a
drain
line
26
.
EuroPat v2
Der
Austrag
erfolgte
in
ein
evakuiertes
Sammelgefäß.
The
output
vessel
was
an
evacuated
collecting
vessel.
EuroPat v2
Es
treten
keine
Verluste
durch
ein
zusätzliches
Sammelgefäß
für
das
Target-Fluid
auf.
Because
of
an
additional
collecting
vessel
for
the
target
fluid,
no
losses
occur.
EuroPat v2
Von
dort
werden
Sie
mit
dem
Perfusionsstrom
zu
einem
Sammelgefäß
transportiert.
From
there,
they
are
transported
with
the
perfusion
stream
to
a
collecting
vessel.
EuroPat v2
Verunreinigung:
Ist
das
Sammelgefäß
sauber
und
frei
von
Rückständen
älterer
Proben?
Contamination:
Is
the
sampling
vessel
clean
and
free
from
older
air?
ParaCrawl v7.1
Der
Abfluss
wird
am
unteren
Ende
des
Rohres
in
einem
Sammelgefäß
aufgefangen
(D).
Effluent
is
allowed
to
drip
from
the
lower
end
of
the
inclined
tube
to
be
collected
in
another
storage
vessel
(D).
DGT v2019
Durch
Aufsetzen
des
Teilerkerns
auf
das
Sammelgefäß
kann
wahlweise
die
Anzahl
der
aufgefangenen
Teilmengen
bestimmt
werden.
The
number
of
subsamples
collected
may
optionally
be
determined
by
placing
the
splitter
core
on
the
collecting
vessel.
EuroPat v2
Die
separierten
Flüssiganteile
des
Lackmaterials
treten
dann
am
Trichterhals
aus
und
werden
einem
Sammelgefäß
zugeführt.
The
separated
liquid
fractions
of
the
coating
material
then
leave
via
the
funnel
neck
and
are
fed
to
a
collecting
vessel.
EuroPat v2
Die
Niederschlagsmenge
des
Sprühwassers
muss
an
der
Einrichtung
bei
der
Messung
mit
einem
vertikalen
zylindrischen
Sammelgefäß
in
der
vertikalen
Achse
der
rotierenden
Prüfplatte
2,5
(+
1,6/–
0)
mm/min
betragen.
The
precipitation
rate
of
the
water
spray
at
the
device
shall
be
2,5
(+
1,6/–
0)
mm/min
as
measured
with
a
vertical
cylindrical
collector
centred
on
the
vertical
axis
of
the
rotating
test
platform.
DGT v2019
Der
biologische
Abbau
des
Tensids
in
Prozenten
ist
täglich
aus
dem
Tensidgehalt
in
mg/l
des
synthetischen
Abwassers
und
des
im
Sammelgefäß
F
gesammelten
Ablaufs
zu
errechnen.
The
percentage
degradation
of
surfactant
must
be
calculated
every
day
on
the
basis
of
the
surfactant
content
in
mg/l
of
the
synthetic
sewage
and
of
the
corresponding
effluent
accumulated
in
vessel
F.
TildeMODEL v2018
Die
Niederschlagsmenge
des
Sprühwassers
muss
an
der
Einrichtung
bei
der
Messung
mit
einem
vertikalen
zylindrischen
Sammelgefäß
in
der
vertikalen
Achse
der
rotierenden
Prüfplatte
2,5
(+1,6/-0)
mm/min
betragen.
The
precipitation
rate
of
the
water
spray
at
the
device
shall
be
2,5
(+
1,6/-0)
mm/min
as
measured
with
a
vertical
cylindrical
collector
centred
on
the
vertical
axis
of
the
rotating
test
platform.
DGT v2019
Die
Ausrüstung
besteht
aus
einem
Vorratsgefäß
A
für
die
synthetischen
Abwässer,
einer
Dosierpumpe
B,
einem
Belüftungsgefäß
C,
einem
Absetzgefäß
D,
einer
Druckluftpumpe
E
für
den
Belebtschlammrücklauf
und
einem
Sammelgefäß
F
für
das
ablaufende
behandelte
Abwasser.
The
equipment
consists
of
a
sewage
vessel
A
for
synthetic
sewage,
dosing
pump
B,
aeration
vessel
C,
settling
vessel
D,
air-lift
pump
E
to
recycle
the
activated
sludge,
and
vessel
F
for
collecting
the
treated
effluent.
TildeMODEL v2018
Die
Anlage
besteht
aus
einem
Vorratsgefäß
(A)
für
das
Abwasser,
einer
Dosierpumpe
(B),
einem
Belüftungsgefäß
(C),
einem
Absetzgefäß
(D),
einem
Druckluftheber
(E)
zur
Rückführung
des
Belebtschlamms
sowie
einem
Sammelgefäß
für
den
behandelten
Ablauf
(F).
The
equipment
(Appendix
1)
consists
of
a
storage
vessel
(A)
for
synthetic
sewage,
dosing
pump
(B),
aeration
vessel
(C),
separator
(D),
air-lift
pump
(E),
to
recycle
activated
sludge,
and
vessel
(F)
for
collecting
the
treated
effluent.
DGT v2019
Zur
Überwachung
des
einwandfreien
Betriebs
der
Messanordnung
wird
zweimal
wöchentlich
der
chemische
Sauerstoffbedarf
(CSB)
oder
der
gelöste
organische
Kohlenstoff
(DOC)
des
glasfasergefilterten
Abwassers
im
Sammelgefäß
F
und
des
gefilterten
synthetischen
Abwassers
im
Vorratsgefäß
A
gemessen.
As
a
check
on
the
efficiency
of
the
process,
the
chemical
oxygen
demand
(COD)
or
the
dissolved
organic
carbon
(DOC)
of
the
glass
fibre
filtered
effluent
accumulated
in
vessel
F
and
of
the
filtered
synthetic
sewage
in
vessel
A
is
measured
at
least
twice
per
week.
TildeMODEL v2018
Der
Ablauf
sammelt
sich
in
dem
ringförmigen
Bereich,
von
dem
aus
er
in
das
Sammelgefäß
überfließt.
Effluents
collect
in
the
annular
space
from
where
it
overflows
into
the
collecting
vessel.
DGT v2019
Das
beispielsweise
rund
oder
sternförmig
ausgebildete
Sammelgefäß
37
weist
an
seiner
Oberseite
einen
mittigen
Bajonettanschluß
39
für
ein
Steigrohr
38
auf,
das
in
gleicher
Weise
ausgebildet
sein
kann,
wie
das
teleskopartig
längenverstellbare
Steigrohr
30
gemäß
Fig.
The
collecting
vessel
37
formed
for
instance
circular
or
star-like
has
a
central
bajonet
connection
39
at
its
top
side
for
a
riser
tube
38
which
may
be
of
the
same
construction
as
the
riser
tube
30
adjustable
in
length
telescopically
illustrated
in
FIG.
EuroPat v2
Die
Rohrspirale
aus
Kondensationseinrichtung
26
zusammen
mit
dem
Sammelgefäß
27
für
die
kondensierte
Entwicklerflüssigkeit
sowie
mit
der
Luftpumpe
28
werden
daher
zweckmäßig
als
Zusatzeinrichtung
ausgestaltet
und
über
einen
Flansch
29
an
das
Kopiergerät
angeschlossen.
The
tube
coil
serving
as
the
condenser
means
26,
together
with
a
collecting
vessel
27
for
the
condensed
developing
liquid
and
a
pneumatic
pump
28,
are
therefore
appropriately
constructed
as
an
accessory
which
is
connected
to
the
copier
via
a
flange
29.
EuroPat v2
Bei
dieser
Vorrichtung
wird
die
Milch
in
ein
Sammelgefäß
geleitet,
auf
dessen
Innen-
oder
Außenseite
zwei
einander
gegenüberliegende
Elektroden
angeordnet
sind.
In
this
device,
the
milk
flows
into
a
collecting
vessel
having
two
electrodes
located
opposite
one
another
on
its
inner
and
outer
surfaces.
EuroPat v2
Zweckmäßigerweise
wird
zunächst
der
Urin
in
dem
Sammelgefäß
1
aufgefangen,
und
das
Gefäß
dann
über
einen
Abfluß
aufgehängt.
The
most
appropriate
procedure
is
that
the
urine
is
collected
in
collector
1,
which
is
then
suspended
above
a
drain.
EuroPat v2