Übersetzung für "Sammelaufträge" in Englisch

Sammelaufträge können Sie wie folgt für die Generierung zusammenstellen:
You can combine order collections for the generation as follows:
ParaCrawl v7.1

Wiederholen Sie den Schritt, bis alle gewünschten Sammelaufträge markiert sind.
Repeat the step until all desired order collections are selected.
ParaCrawl v7.1

Die von Ihnen zu bearbeitenden Sammelaufträge werden zeilenweise angezeigt.
The order collections you are to process are displayed line by line.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Die Markierung aller Sammelaufträge können Sie aufheben.
Note: You can deselect all order collections.
ParaCrawl v7.1

So können z.B. über die Auftragszusammenfassung Sammelaufträge generiert werden.
For example, you can generate order collections by combining work orders.
ParaCrawl v7.1

Welche Sammelaufträge für die Generierung anstehen, sehen Sie im Fenster Sammelauftrag bearbeiten .
In the Edit Order Collection window, you can see the order collections due to be generated.
ParaCrawl v7.1

Im zweiten Schritt starten Sie die Generierung der Sammelaufträge.
In the second step you can start the generation of the order collections.
ParaCrawl v7.1

Vorzugsweise werden diese A-Artikel auch nicht in die Sammelaufträge integriert, sondern getrennt kommissioniert.
These A-articles preferably are not integrated into the collecting orders either, but are picked separately.
EuroPat v2

Aus diesen Gruppen von Auftragsbehältern bzw. Gruppen von entsprechenden Kommissionieraufträgen werden dann die Sammelaufträge generiert.
Then, the collecting orders are generated from these groups of order containers or groups of corresponding picking orders.
EuroPat v2

Mit dem aktiven Kontrollkästchen bestimmen Sie, dass nur Kopfproduktionsaufträge beim Zusammenstellen der Sammelaufträge herangezogen werden.
By enabling the check box, you define that only header work orders are used for order collections.
ParaCrawl v7.1

Im ersten Schritt stellen Sie zunächst die Produktionsaufträge zusammen, aus denen Sammelaufträge generiert werden sollen.
Order collections are generated in two steps. In the first step, you combine the work orders from which the order collections are to be generated.
ParaCrawl v7.1

Eine Öffnung bereits vor 7.00 Uhr kann nach vorheriger Benachrichtigung der EZB erfolgen : i ) aus rein nationalen Gründen ( z. B. zur Erleichterung der Abwicklung von Wertpapiergeschäften , zur Saldierung von Nettoabwicklungssystemen oder zur Abwicklung sonstiger inländischer Geschäfte wie Sammelaufträge , die die NZBen den RTGS-Systemen über Nacht zugeleitet haben ) oder ii ) aus mit dem ESZB zusammenhängenden Gründen ( z. B. an Tagen , an denen mit einem außergewöhnlichen Zahlungsvolumen gerechnet wird , oder zur Reduzierung des Devisenabrechnungsrisikos bei der Bearbeitung des auf Euro lautenden Teils von Devisengeschäften , an denen asiatische Währungen beteiligt sind ) .
Early opening , before 07:00 , may take place after prior notification has been sent to the ECB : ( i ) for domestic reasons ( e.g. in order to facilitate settlement of securities transactions , to settle balances of net settlement systems , or to settle other domestic transactions , such as batch transactions channelled by NCBs into RTGS systems during the night ) ; or ( ii ) for ESCB-related reasons ( e.g. on days when exceptional payment volumes are expected , or in order to reduce foreign exchange settlement risk when processing the euro leg of foreign exchange deals involving Asian currencies ) .
ECB v1

Darüber hinaus räumt er der Universität Göttingen das Recht ein, das Dokument Dritten im Rahmen nationaler Sammelaufträge zur Online-Bereitstellung oder Archivierung zur Verfügung zu stellen.
In addition, the rights owner grants the Göttingen University the right, in the context of national or special subject collections mandates, to supply third parties with the document for archival purposes or to make it available publicly.
ParaCrawl v7.1

Dazu können zu den entsprechenden sperrigen Artikeltypen entsprechende Vermerke in einer Datenbasis hinterlegt sein, so dass der Steuerrechner beim Erstellen der Sammelaufträge erkennt, dass dieser sperrige Artikeltyp gesondert zu behandeln ist.
For this purpose, corresponding remarks can be deposited in a database additional to the bulky article types so that the controlling computer recognizes at the time of generating the collecting orders that this bulky article type is to be handled separately.
EuroPat v2

Sind alle Sammelaufträge abgearbeitet, kehrt der Kommissionierer mit dem Sammelwagen, auf dem sich das Tablar befindet, zu einer sog. Transferstation zurück, wo das Tablar vom Wagen getrennt wird.
If all of the collecting orders are processed, the picker returns with the collecting trolley, on which the tray is located, to a so-called transfer station where the tray is separated from the trolley.
EuroPat v2

Außerdem lässt sich so tatsächlich eine Wegoptimierung umsetzen, da der Kommissionierer bzw. die Kommissionierperson nicht mehrere Sammelaufträge parallel abarbeiten muss, wie es im Stand der Technik üblich war.
Additionally, a route optimization is actually put into action since the order-picking person does not need to process a number of collecting orders in parallel, as it was usually done in the prior art.
EuroPat v2

In dem Fenster Sammelauftrag bearbeiten können Sie die zur Generierung anstehenden Sammelaufträge je Teil einsehen und bearbeiten.
In the Edit Order Collection window, you can view and edit the order collections due to be generated for each part.
ParaCrawl v7.1

Der Zahlungstermin kann für alle Online-Abbuchungsaufträge aufgeschoben werden, unabhängig davon, ob es sich um Einzelaufträge (Online-Einreichung und Online-Gebührenzahlung) oder um Sammelaufträge (Online-Gebührenzahlung) handelt.
It is possible to defer the payment date for all online debit orders, regardless of whether they are single debit orders in OLF and OLFP or batch debit orders in OLFP.
ParaCrawl v7.1

Die Einzel- oder Sammelaufträge stehen dann dem Händler, um den entsprechenden Handel zu tätigen, zur Verfügung.
Single or collective orders are then at the trader's disposal to carry out the respective deal.
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss heben Sie die Markierung für die wenigen nicht zu markierenden Sammelaufträge durch Doppelklick wieder auf.
Then deselect the few order collections you do not want to select by double-clicking them.
ParaCrawl v7.1

Um diese Sammelaufträge anschließend wieder in ihre Einzelteile zu zerlegen, sie weiterzuverarbeiten und innerhalb nur weniger Tage nach der Bestellung an Kunden in halb Europa auszuliefern, sind neben hochleistungsfähigen Druckmaschinen ebenso hocheffiziente Maschinen in der Weiterverarbeitung gefordert.
To separate these mixed orders back into their constituent parts, pass them to postpress, and deliver them to customers across half of Europe within just a few days of the order being placed, high-performance presses and highly efficient postpress machines are a must.
ParaCrawl v7.1

Dies umfasst auch das Recht zur Meldung und Weitergabe an Dritte, insbesondere im Rahmen nationaler Sammelaufträge zum Zwecke der Langzeitarchivierung.
This also comprises the right to notify and transfer the document to third parties e. g. within the framework of national collection mandates, especially for the purpose of long-term archiving.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe