Übersetzung für "Sammelaufträge" in Englisch
Sammelaufträge
können
Sie
wie
folgt
für
die
Generierung
zusammenstellen:
You
can
combine
order
collections
for
the
generation
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Wiederholen
Sie
den
Schritt,
bis
alle
gewünschten
Sammelaufträge
markiert
sind.
Repeat
the
step
until
all
desired
order
collections
are
selected.
ParaCrawl v7.1
Die
von
Ihnen
zu
bearbeitenden
Sammelaufträge
werden
zeilenweise
angezeigt.
The
order
collections
you
are
to
process
are
displayed
line
by
line.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Die
Markierung
aller
Sammelaufträge
können
Sie
aufheben.
Note:
You
can
deselect
all
order
collections.
ParaCrawl v7.1
So
können
z.B.
über
die
Auftragszusammenfassung
Sammelaufträge
generiert
werden.
For
example,
you
can
generate
order
collections
by
combining
work
orders.
ParaCrawl v7.1
Welche
Sammelaufträge
für
die
Generierung
anstehen,
sehen
Sie
im
Fenster
Sammelauftrag
bearbeiten
.
In
the
Edit
Order
Collection
window,
you
can
see
the
order
collections
due
to
be
generated.
ParaCrawl v7.1
Im
zweiten
Schritt
starten
Sie
die
Generierung
der
Sammelaufträge.
In
the
second
step
you
can
start
the
generation
of
the
order
collections.
ParaCrawl v7.1
Vorzugsweise
werden
diese
A-Artikel
auch
nicht
in
die
Sammelaufträge
integriert,
sondern
getrennt
kommissioniert.
These
A-articles
preferably
are
not
integrated
into
the
collecting
orders
either,
but
are
picked
separately.
EuroPat v2
Aus
diesen
Gruppen
von
Auftragsbehältern
bzw.
Gruppen
von
entsprechenden
Kommissionieraufträgen
werden
dann
die
Sammelaufträge
generiert.
Then,
the
collecting
orders
are
generated
from
these
groups
of
order
containers
or
groups
of
corresponding
picking
orders.
EuroPat v2
Mit
dem
aktiven
Kontrollkästchen
bestimmen
Sie,
dass
nur
Kopfproduktionsaufträge
beim
Zusammenstellen
der
Sammelaufträge
herangezogen
werden.
By
enabling
the
check
box,
you
define
that
only
header
work
orders
are
used
for
order
collections.
ParaCrawl v7.1
Im
ersten
Schritt
stellen
Sie
zunächst
die
Produktionsaufträge
zusammen,
aus
denen
Sammelaufträge
generiert
werden
sollen.
Order
collections
are
generated
in
two
steps.
In
the
first
step,
you
combine
the
work
orders
from
which
the
order
collections
are
to
be
generated.
ParaCrawl v7.1
Eine
Öffnung
bereits
vor
7.00
Uhr
kann
nach
vorheriger
Benachrichtigung
der
EZB
erfolgen
:
i
)
aus
rein
nationalen
Gründen
(
z.
B.
zur
Erleichterung
der
Abwicklung
von
Wertpapiergeschäften
,
zur
Saldierung
von
Nettoabwicklungssystemen
oder
zur
Abwicklung
sonstiger
inländischer
Geschäfte
wie
Sammelaufträge
,
die
die
NZBen
den
RTGS-Systemen
über
Nacht
zugeleitet
haben
)
oder
ii
)
aus
mit
dem
ESZB
zusammenhängenden
Gründen
(
z.
B.
an
Tagen
,
an
denen
mit
einem
außergewöhnlichen
Zahlungsvolumen
gerechnet
wird
,
oder
zur
Reduzierung
des
Devisenabrechnungsrisikos
bei
der
Bearbeitung
des
auf
Euro
lautenden
Teils
von
Devisengeschäften
,
an
denen
asiatische
Währungen
beteiligt
sind
)
.
Early
opening
,
before
07:00
,
may
take
place
after
prior
notification
has
been
sent
to
the
ECB
:
(
i
)
for
domestic
reasons
(
e.g.
in
order
to
facilitate
settlement
of
securities
transactions
,
to
settle
balances
of
net
settlement
systems
,
or
to
settle
other
domestic
transactions
,
such
as
batch
transactions
channelled
by
NCBs
into
RTGS
systems
during
the
night
)
;
or
(
ii
)
for
ESCB-related
reasons
(
e.g.
on
days
when
exceptional
payment
volumes
are
expected
,
or
in
order
to
reduce
foreign
exchange
settlement
risk
when
processing
the
euro
leg
of
foreign
exchange
deals
involving
Asian
currencies
)
.
ECB v1
Darüber
hinaus
räumt
er
der
Universität
Göttingen
das
Recht
ein,
das
Dokument
Dritten
im
Rahmen
nationaler
Sammelaufträge
zur
Online-Bereitstellung
oder
Archivierung
zur
Verfügung
zu
stellen.
In
addition,
the
rights
owner
grants
the
Göttingen
University
the
right,
in
the
context
of
national
or
special
subject
collections
mandates,
to
supply
third
parties
with
the
document
for
archival
purposes
or
to
make
it
available
publicly.
ParaCrawl v7.1
Dazu
können
zu
den
entsprechenden
sperrigen
Artikeltypen
entsprechende
Vermerke
in
einer
Datenbasis
hinterlegt
sein,
so
dass
der
Steuerrechner
beim
Erstellen
der
Sammelaufträge
erkennt,
dass
dieser
sperrige
Artikeltyp
gesondert
zu
behandeln
ist.
For
this
purpose,
corresponding
remarks
can
be
deposited
in
a
database
additional
to
the
bulky
article
types
so
that
the
controlling
computer
recognizes
at
the
time
of
generating
the
collecting
orders
that
this
bulky
article
type
is
to
be
handled
separately.
EuroPat v2
Sind
alle
Sammelaufträge
abgearbeitet,
kehrt
der
Kommissionierer
mit
dem
Sammelwagen,
auf
dem
sich
das
Tablar
befindet,
zu
einer
sog.
Transferstation
zurück,
wo
das
Tablar
vom
Wagen
getrennt
wird.
If
all
of
the
collecting
orders
are
processed,
the
picker
returns
with
the
collecting
trolley,
on
which
the
tray
is
located,
to
a
so-called
transfer
station
where
the
tray
is
separated
from
the
trolley.
EuroPat v2
Außerdem
lässt
sich
so
tatsächlich
eine
Wegoptimierung
umsetzen,
da
der
Kommissionierer
bzw.
die
Kommissionierperson
nicht
mehrere
Sammelaufträge
parallel
abarbeiten
muss,
wie
es
im
Stand
der
Technik
üblich
war.
Additionally,
a
route
optimization
is
actually
put
into
action
since
the
order-picking
person
does
not
need
to
process
a
number
of
collecting
orders
in
parallel,
as
it
was
usually
done
in
the
prior
art.
EuroPat v2
In
dem
Fenster
Sammelauftrag
bearbeiten
können
Sie
die
zur
Generierung
anstehenden
Sammelaufträge
je
Teil
einsehen
und
bearbeiten.
In
the
Edit
Order
Collection
window,
you
can
view
and
edit
the
order
collections
due
to
be
generated
for
each
part.
ParaCrawl v7.1
Der
Zahlungstermin
kann
für
alle
Online-Abbuchungsaufträge
aufgeschoben
werden,
unabhängig
davon,
ob
es
sich
um
Einzelaufträge
(Online-Einreichung
und
Online-Gebührenzahlung)
oder
um
Sammelaufträge
(Online-Gebührenzahlung)
handelt.
It
is
possible
to
defer
the
payment
date
for
all
online
debit
orders,
regardless
of
whether
they
are
single
debit
orders
in
OLF
and
OLFP
or
batch
debit
orders
in
OLFP.
ParaCrawl v7.1
Die
Einzel-
oder
Sammelaufträge
stehen
dann
dem
Händler,
um
den
entsprechenden
Handel
zu
tätigen,
zur
Verfügung.
Single
or
collective
orders
are
then
at
the
trader's
disposal
to
carry
out
the
respective
deal.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
heben
Sie
die
Markierung
für
die
wenigen
nicht
zu
markierenden
Sammelaufträge
durch
Doppelklick
wieder
auf.
Then
deselect
the
few
order
collections
you
do
not
want
to
select
by
double-clicking
them.
ParaCrawl v7.1
Um
diese
Sammelaufträge
anschließend
wieder
in
ihre
Einzelteile
zu
zerlegen,
sie
weiterzuverarbeiten
und
innerhalb
nur
weniger
Tage
nach
der
Bestellung
an
Kunden
in
halb
Europa
auszuliefern,
sind
neben
hochleistungsfähigen
Druckmaschinen
ebenso
hocheffiziente
Maschinen
in
der
Weiterverarbeitung
gefordert.
To
separate
these
mixed
orders
back
into
their
constituent
parts,
pass
them
to
postpress,
and
deliver
them
to
customers
across
half
of
Europe
within
just
a
few
days
of
the
order
being
placed,
high-performance
presses
and
highly
efficient
postpress
machines
are
a
must.
ParaCrawl v7.1
Dies
umfasst
auch
das
Recht
zur
Meldung
und
Weitergabe
an
Dritte,
insbesondere
im
Rahmen
nationaler
Sammelaufträge
zum
Zwecke
der
Langzeitarchivierung.
This
also
comprises
the
right
to
notify
and
transfer
the
document
to
third
parties
e.
g.
within
the
framework
of
national
collection
mandates,
especially
for
the
purpose
of
long-term
archiving.
ParaCrawl v7.1