Übersetzung für "Salzsprühnebelprüfung" in Englisch

Die Salzsprühnebelprüfung dient der Ermittlung der Korrosionsbeständigkeit einer Beschichtung auf einem Substrat.
The salt spray mist test is used for determining the corrosion resistance of a coating on a substrate.
EuroPat v2

Die Salzsprühnebelprüfung ist eine standardisierte Prüfung für die Bewertung des Korrosionsschutzes verschiedener Überzüge.
The salt mist spray test is a standardized test method used to check corrosion resistance of coated samples.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine Salzsprühnebelprüfung nach ISO 9227 mit einer Dauer von 384 Stunden durchzuführen.
Carry out a salt-spray test as per ISO 9227 for 384 hours.
DGT v2019

Die Salzsprühnebelprüfung wird angewendet, damit solche Fehler erkannt und die Unterwanderung ermittelt werden kann.
The salt sprayed mist test is employed that such defects can be recognized and infiltration can be detected.
EuroPat v2

Ebenso bestehen diese Teile die Salzsprühnebelprüfung nach DIN EN ISO 9227 NSS (1000 Std.).
These parts also meet the salt spray test according to DIN EN ISO 9227 NSS (1000 hours).
ParaCrawl v7.1

Die für die Salzsprühnebelprüfung zu verwendende Ausrüstung ist durch nationale und internationale Vorschriften standardisiert.
Equipment for salt mist testing are standardized under national and international regulations.
ParaCrawl v7.1

In der Salzsprühnebelprüfung gemäß DIN EN ISO 9227-NSS zeigt sie sich deutlich beständiger als herkömmliches Eloxal.
In the salt spray test in accordance with DIN EN ISO 9227-NSS it is much more resistant than conventional anodizing.
ParaCrawl v7.1

Der Schlüsselschalter muss so konstruiert und gebaut sein, dass er auch nach 2500 Schärfung/Entschärfung-Zyklen in jeder Richtung und einer anschließenden Salzsprühnebelprüfung nach IEC 68-2-11-1981 mit einer Dauer von mindestens 96 Stunden als Korrosionsbeständigkeitsprüfung voll funktionsfähig bleibt.
The key switch shall be so designed and constructed that it remains fully effective even after 2500 set/unset cycles in each direction, followed by 96 hours minimum of exposure to salt spray test according to IEC 68-2-11-1981, corrosion resistance test.
DGT v2019

Der Schlüsselschalter muss so beschaffen sein, dass er auch nach 2500 Schärfungs-/Entschärfungszyklen in jeder Richtung und einer anschließenden Salzsprühnebelprüfung nach IEC 68-2-11-1981 mit einer Dauer von mindestens 96 Stunden als Korrosionsbeständigkeitsprüfung voll funktionsfähig bleibt.
The key switch shall be so designed and constructed that it remains fully effective even after 2500 set/unset cycles in each direction, followed by 96 hours minimum of exposure to salt spray test according to IEC 68-2-11-1981, corrosion resistance test.
DGT v2019

Das oberflächenbehandelte Prüfmuster wird mit allen Teilen, mit denen es üblicherweise in Kontakt ist, in aufrechter Stellung der Salzsprühnebelprüfung unterzogen.
The surface treated sample shall pass a salt-spray test, in which the sample and any components with which is normally in contact are put in upright position into the salt-spray test equipment.
DGT v2019

Der Schlüsselschalter muss so beschaffen sein, dass er auch nach 2500 Schärfungs-/Entschärfungszyklen in jeder Richtung und einer anschließenden Salzsprühnebelprüfung nach IEC 68-2-11-1981 mit einer Dauer von mindestens 96 Stunden und einer Korrosionsbeständigkeitsprüfung voll funktionsfähig bleibt.
The key switch shall be so designed and constructed that it remains fully effective even after 2500 set/unset cycles in each direction, followed by 96 hours minimum of exposure to salt spray test according to IEC 68-2-11-1981, corrosion resistance test.
DGT v2019

Die Ergebnisse zeigen, daß unerwarteterweise trotz gleicher Gesamttauchzeit die Schichtstärke der Phosphatschicht mit der Zahl der Tauchvorgänge zunimmt und eine deutliche Verbesserung des Korrosionsschutzes resultiert, wie durch Salzsprühnebelprüfung und Gitterschnittest belegt wird.
The results demonstrate that, unexpectedly, in spite of the same total dipping period, the layer thickness of the phosphate coat increases with the number of dipping steps, and a marked improvement of corrosion protection is achieved, as proven by salt spray mist test and crisscross cut test.
EuroPat v2

Gemäß DIN 53 167 dient die Salzsprühnebelprüfung nach dieser Norm dazu, das Verhalten von Lackierungen, Anstrichen und ähnlichen Beschichtungen bei Einwirkung versprühter Natriumchloridlösung zu ermitteln.
According to DIN 53 167 the salt sprayed mist test according to said Standard serves to determine the behavior of varnishes, paint coatings and other coatings upon the action of sprayed sodium chloride solution.
EuroPat v2

Im Wege des automatisierten Auslaserns erzeugte Elektroden in der Elektrodenschicht des Schichtaufbaus eines Verbindungsbauteiles halten den bisher geforderten Anforderungen an die Beständigkeit der Sensoren bezüglich einer Salzsprühnebelprüfung stand.
Electrodes produced by means of automated laser ablation in the electrode layer of the layer structure of a connection component comply with the previously demanded requirements for the stability of the sensors in relation to a salt spray test.
EuroPat v2

Schmidt betonte, dass die aktuelle Salzsprühnebelprüfung nach DIN EN ISO 9227 Klasse 5: 480 h nicht die tatsächliche Beanspruchung der dem Wetter ausgesetzten Bauteile abbildet.
Schmidt underlined the fact that the current salt spray test in accordance with DIN EN ISO 9227 class 5: 480 h does not actually represent the actual stress exerted on components that are exposed to the weather.
ParaCrawl v7.1

Die Salzsprühnebelprüfung spielt eine besonders große Rolle bei der Beurteilung der Eignung von Produkten, die für den Außenbereich vorgesehen sind oder unter kalten und feuchten Umweltbedingungen eingesetzt werden sollen.
Salt spray testing is very important for assessing the suitability of products intended for outdoor use or for use in cold or wet environments.
ParaCrawl v7.1

Es zeigten sich klare Vorteile des erfindungsgemäßen thixotropen Korrosionsschutzadditivs (Mischung A, Probe 3) im Salzsprühkammertest, der als sog. Salzsprühnebelprüfung nach DIN ISO 9227 erfolgte:
There were clear advantages of the thixotropic corrosion protection additive according to the invention (mixture A, sample 3) in the salt spray chamber test, which was carried out as a so-called salt spray fog test in accordance with DIN ISO 9227:
EuroPat v2

Die korrosive Unterwanderung am Ritz gemessen nach einer Auslagerung der derart beschichteten CRS Bleche über einen Zeitraum von 504 h gemäß Salzsprühnebelprüfung (DIN 50021 SS) belegt, dass für diejenigen Vorbehandlungslösungen, für die ein Molverhältnis von Zirconium zu Phosphat von 1: 1 bis 10: 1 vorliegt, eine optimale Korrosionsbeständigkeit erreicht wird.
The rust creepage at scribe measured after aging the CRS plates coated in this way over a period of 504 h according to a salt-spray test (DIN 50021 SS) proves that, for those pretreatment solutions for which there is a molar ratio of zirconium to phosphate of 1:10 to 10:1, optimum corrosion resistance is achieved.
EuroPat v2

Die Salzsprühnebelprüfung wird gemäß DIN EN ISO 9227 NSS (Datum: 1.9.2012) für das mit einer erfindungsgemäßen Beschichtungs-zusammensetzung oder mit einer Vergleichsbeschichtungszusammensetzung beschichtete elektrisch leitfähige Substrat kaltgewalzter Stahl (CRS) durchgeführt.
In accordance with DIN EN ISO 9227 NSS (date: Sep. 1, 2012), the salt spray mist test is carried out for the electrically conductive substrate cold-rolled steel (CRS), coated with an inventive coating composition or with a comparative coating composition.
EuroPat v2

Nach Durchführung der Salzsprühnebelprüfung gemäß DIN EN ISO 9227 NSS können die Proben zur Beurteilung ihres Blasengrades gemäß DIN EN ISO 4628-2 (Datum 1.1.2004) untersucht werden.
After the salt spray mist test has been carried out according to DIN EN ISO 9227 NSS, the samples may be studied to assess their degree of blistering according to DIN EN ISO 4628-2 (date: Jan. 1, 2004).
EuroPat v2

Ein Zyklus (24 Stunden) besteht dabei aus 4 Stunden einer Salzsprühnebelprüfung gemäß DIN EN ISO 9227 NSS (Datum: 1.9.2012), 4 Stunden einer Lagerung einschließlich Abkühlen gemäß DIN EN ISO 6270-2 vom September 2005 (Verfahren AHT) und 16 Stunden einer Lagerung einschließlich Anwärmen gemäß DIN EN ISO 6270-2 vom September 2005, Verfahren AHT bei 40±3°C und einer Luftfeuchtigkeit von 100%.
One cycle (24 hours) here consists of 4 hours of salt spray mist testing as per DIN EN ISO 9227 NSS (date: Sep. 1, 2012), 4 hours of storage, including cooling, as per DIN EN ISO 6270-2 of September 2005 (AHT method), and 16 hours of storage, including heating, as per DIN EN ISO 6270-2 of September 2005, AHT method, at 40±3° C. and a humidity of 100%.
EuroPat v2