Übersetzung für "Salzspeicher" in Englisch

Diese Mangrovenart spielt im Ökosystem eine besondere Rolle als Salzspeicher.
This mangrove species has an important role in the eco system as salt store.
ParaCrawl v7.1

Der Salzspeicher ist mithin auf die Verfügbarkeit von externer Energie angewiesen.
The salt storage system is thus dependent on the availability of external energy.
EuroPat v2

Beispielsweise wird dabei überschüssige thermische Energie in einem Salzspeicher zwischengespeichert.
For example, surplus thermal energy is temporarily stored in a salt storage system.
EuroPat v2

Dieser wird in einem großen Salzspeicher (28.500 t Salzmischung) eingelagert.
This excess is then stored in large salt storage tanks (28,500 t of salt mixture).
ParaCrawl v7.1

Auch in dem Salzspeicher spielen stabile Temperaturschichten eine entscheidende Rolle.
Stable temperature layers also play a decisive role in salt storage.
ParaCrawl v7.1

Dies wird durch Salzspeicher zurück in den 16 Jahrhundert, wo heute steht Salzmuseum gebaut belegt.
This is evidenced by salt storehouses built back in the 16 century, where today stands Museum of Salt.
ParaCrawl v7.1

In Köln wird das DLR am Kompetenzzentrum CeraStorE eine Testinfrastruktur für Salzspeicher in Betrieb nehmen.
DLR will operate a test infrastructure for salt-based storage at the CeraStorE centre of excellence in Cologne.
ParaCrawl v7.1

Der Salzspeicher aus Mali Ston stellt seine monumentale Fassade in der Nähe des Hafens auf.
The attic with salt of Mali Ston draws up its monumental frontage close to the port.
ParaCrawl v7.1

Die Salzspeicher sind große Steingebäude aus dem siebzehnten Jahrhundert, gebaut von General Farm von Gabellen.
The salt warehouses are vast stone buildings dating from the seventeenth century, built by General Farm of Gabelles.
ParaCrawl v7.1

Mit Eröffnung des Stecknitzkanals im Jahr 1398 setzte sich der Transport auf dem Wasserweg in die Lübecker Salzspeicher durch.
With the opening of the Stecknitz Canal in 1398 salt could be transported by cog from the Lübeck salt warehouses, the Salzspeicher.
WikiMatrix v1

Sie nehmen dann die Straße der Stadt auf der rechten Seite, um die Salzspeicher (Ausstellungen das ganze Jahr) übergeben.
You then take the street of the city to the right to pass the salt barns (exhibitions throughout the year).
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig fördert das Projekt durch den Einsatz der Parabolrinnentechnologie mit Salzspeicher die Markteinführung einer Zukunftstechnologie für den globalen Klimaschutz.
By using parabolic trough technology with salt storage, the project is also promoting the market introduction of a future-oriented technology for global climate change mitigation.
ParaCrawl v7.1

Zu den wichtigen Bauwerken der Altstadt zählen weiterhin das Ensemble rund um das Rathaus, das Burgkloster, der Koberg – ein vollständig erhaltenes Viertel des späten 13. Jahrhunderts – mit Jakobikirche, Heiligen-Geist-Hospital und der Bebauung zwischen Glockengießer- und Aegidienstraße, das Viertel mit den ehrwürdigen Patrizierhäusern zwischen Petrikirche und Dom, natürlich das berühmte Holstentor, das Wahrzeichen der Stadt, und die Salzspeicher am linken Traveufer.
Other significant buildings in the old town are the ensemble around the town hall, the castle abbey, Koberg – a district that has remained unchanged since the late 13th century – with the Church of St. James, the Hospital of the Holy Ghost and the buildings between Glockengiesserstrasse and Aegidienstrasse, the grand old patrician town houses between St. Peter's Church and the cathedral, of course the famous Holsten Gate, which is the city's most famous landmark, and the salt warehouses on the western banks of the Trave river.
ParaCrawl v7.1

Diese Apartments sind die ideale Unterkunft für Reisende, die die Stadt auf eigene Faust erkunden und in wenigen Minuten am Holstentor, Lübecker Rathaus und dem alten Salzspeicher sein wollen.
These apartments are the ideal accommodation for travelers who prefer to explore the city independently and reach in a few minutes the Holsten gate, Lübecker Rathaus town hall and the old salt stores, the Salzspeicher.
ParaCrawl v7.1

Mit Salz beladene Segelschiffe legten im Hafen an, das Salz wurde im Salzspeicher Alfolí de la Sal zwischengelagert, bevor es verteilt wurde.
Back then the salt was stored in the salt warehouse Alfolí de la Sal before it was finally distributed.
ParaCrawl v7.1

Derartige Phasenwechselmaterialien, welche auch im Rahmen der vorliegenden Erfindung einsetzbar sind, sind beispielsweise Salzspeicher, wie insbesondere Natriumacetat-Trihydrat.
Phase-change materials of this kind, which can also be used within the scope of the present disclosure, are, for example, salt stores, such as sodium acetate trihydrate in particular.
EuroPat v2

Wenn für Zeiten fehlender oder geringer Sonneneinstrahlung Solarwärme aus dem Solarfeld 33 in einem zugeordneten Wärmespeicher (z.B. einem Salzspeicher) 37 abgespeichert und vorgehalten wird (gestrichelter Kreis in Fig. 2), kann die Brennstoffvorwärmung mittels Solarwärme durchgehend aufrechterhalten werden.
If, during times with little or no solar radiation, solar heat from the solar array 33 is stored and held available in an associated heat store (for example a salt store) 38 (dashed loop in FIG. 2), the preheating of the fuel by means of solar heat can be maintained continuously.
EuroPat v2

Die Wärmespeicherungs-Einheit ist insbesondere als Salzspeicher ausgeführt, der beispielsweise auf eine Temperatur von etwa 500°C erhitzt werden kann.
The heat storage unit is designed in particular as a salt store, which can be heated, for example, to a temperature of about 500° C.
EuroPat v2

Der HTTES kann nicht nur hervorragend in diesem bisherigen Temperaturbereich bis 565 °C eingesetzt werden, sondern erlaubt auch deutlich höhere Temperaturen als Salzspeicher (bis größer 1.000 °C) und ist technisch deutlich einfacher zu beherrschen.
The HTTES can not only be used excellently in this previous temperature range up to 565 °C, but also allows significantly higher temperatures than salt storage (up to more than 1,000 °C) and is technically much easier to master.
CCAligned v1

Von dort aus geht's weiter nach Lübeck, wo Sie prachtvolle Bürgerhäuser, historische Salzspeicher und das eindrucksvolle Holstentor bewundern können.
From here, the route continues to Lübeck, where you can admire grand town houses, historic salt stores and the impressive Holstentor.
ParaCrawl v7.1

Going East entlang der Zattere, treffen Sie auf die riesige Magazzini del Sale (Salzspeicher), jetzt als Bootshäuser und gelegentliche Ausstellungsfläche genutzt.
Going East along the Zattere, you encounter the huge Magazzini del Sale (salt warehouses), now used as boathouses and occasional exhibition space.
ParaCrawl v7.1

Von dem Salzspeicher standen nur noch die Auà enwände und anfangs hatte man daher die Idee, sie für ein Besucherzentrum mit Ausstellungen, Schautafeln und Führungen, zu der Geschichte der bedeutenden und jahrhundertealten Industrie der Region, zu nutzen.
Only the perimeter walls of the salt store remained and the idea was initially to turn it into a visitorsâ centre with exhibitions, displays and guided tours on what had been an important industry for the area for hundreds of years.
ParaCrawl v7.1

Zu diesem zählen das Viertel rund um das Rathaus, das Burgkloster, die ehrwürdigen Patrizierhäuser zwischen Petrikirche und Dom, die Salzspeicher am Traveufer und natürlich das Holstentor, das Wahrzeichen der Stadt und zugleich ein Museum zum Erleben und Anfassen.
The site includes the quarter around the town hall, the castle abbey, the grand old patrician town houses between St. Peter's Church and the cathedral, the salt warehouses on the banks of the Trave river and the Holsten Gate, the city's most famous landmark, which is also an interactive museum.
ParaCrawl v7.1

Weitere Glanzpunkte der Altstadt sind die historischen Salzspeicher, das Rathaus mit seiner prächtigen Fassade, die doppeltürmige Marienkirche, der Dom oder die schmucken Bürgerhäuser, von denen das durch den Schriftsteller Thomas Mann bekannt gewordene Buddenbrookhaus heraussticht.
Further highlights of the old town are the historic salt storehouses, the town hall with its magnificent façade, the double-towered Marienkirche, the cathedral or the pretty town houses, of which the Buddenbrookhaus, which became famous through the writer Thomas Mann, stands out.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig förderte das Projekt über den Einsatz der Parabolrinnentechnologie mit Salzspeicher die Markteinführung einer Zukunftstechnologie für den globalen Klimaschutz.
Through the use of parabolilc and salt storage technologies the project moreover encourages the commercial launch of a more forward-looking technology for the protection of the global climate.
ParaCrawl v7.1

Teilen: Das "Redstone" Projekt versorgt rund 200.000 Haushalte und hat eine Leistung von 100 Megawatt sowie einen Salzspeicher für 12 Stunden.
Share: The 'Redstone' project supplies approximately 200,000 households and has a capacity of 100 megawatts and, with its molten salt storage, provides 12 hours of full-load energy storage.
ParaCrawl v7.1