Übersetzung für "Salutieren" in Englisch
Salutieren
Sie,
wenn
Sie
einen
Offizier
ansprechen,
Rekrut!
Salute
when
you
address
an
officer,
recruit.
OpenSubtitles v2018
Mich
brauchst
du
nicht
salutieren,
Hogan.
Do
not
salute
me,
Hogan.
Kiss
me.
OpenSubtitles v2018
Also
gut,
Soldat,
salutieren
Sie
vor
mir.
All
right,
soldier,
salute
me.
OpenSubtitles v2018
Das
nächste
Mal,
wenn
ich
salutieren
sage,
dann
salutiert
ihr!
The
next
time
I
say
salute,
salute!
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
Ihrer
Fahne
salutieren,
fordern
Sie
Freiheit
und
Gerechtigkeit.
What
do
you
say
in
your
schools
when
you
salute
your
flag?
"Liberty
and
justice
for
all"?
OpenSubtitles v2018
Das
1.000-jährige
Reich,
salutieren,
jubeln,
der
Krieg.
The
Thousand
Year
Reich--
the
saluting,
the
cheering,
the
war.
OpenSubtitles v2018
Könnten
Sie
bitte
salutieren,
Herr
General?
Will
you
give
me
a
salute,
General?
OpenSubtitles v2018
Dann
salutieren
wir
Ihnen,
General,
aber
welchem
Zweck
dienen
Sie?
Well,
then,
we
salute
you,
General.
But
you
serve
to
what
purpose?
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
dich
nicht
salutieren
sehen,
Boggan!
I
don't
think
I
saw
a
salute,
Boggan!
OpenSubtitles v2018
Und
all
diese
Männer
marschierten
als
Einheit
und
salutieren
vor
mir
als
Einheit.
And
all
those
men
marching
as
one.
Saluting
at
me,
as
one.
OpenSubtitles v2018
Das
Salutieren
lässt
du
mal
schön
bleiben!
You
can
leave
all
that
saluting,
son.
OpenSubtitles v2018
Lieutenant
Granderson,
Erlaubnis
dem
Captain
zu
salutieren.
Lieutenant
Granderson,
permission
to
salute
the
Captain.
OpenSubtitles v2018
Wir
gehen
rüber,
salutieren
ihm,
dann
gehen
wir.
Fine.
We'll
go
over,
give
him
one
salute,
then
leave.
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
mit
dir
sprechen,
ohne
zu
salutieren,
Am
I
allowed
to
even
speak
to
you
without
saluting,
OpenSubtitles v2018
Hab
ich
vergessen
zu
salutieren,
Herr
Leutnant?
What?
Did
I
forgot
to
salute,
Leutnant?
OpenSubtitles v2018
Ich
sag
doch,
ich
hab
mir
beim
Salutieren
den
Arm
verletzt.
I
told
you
before.
Because
I
hurt
my
arm
saluting
the
flag.
OpenSubtitles v2018
Müssen
Sergeants
dem
Captain
nicht
salutieren
und
ihn
Sir
nennen?
Don't
sergeants
have
to
salute
to
the
captain
and
call
him
sir?
OpenSubtitles v2018
Nee,
nur
wenn
wir
den
Britten
salutieren
müssen.
Nah,
only
when
we
have
to
salute
the
British.
OpenSubtitles v2018
Wenigstens
muss
ich
jetzt
nicht
mehr
vor
dir
salutieren.
Well,
at
least
I
won't
have
to
salute
you
anymore.
OpenSubtitles v2018
Tja,
dann
salutieren
wir
doch
einfach.
Then
let's
just
salute.
OpenSubtitles v2018
Salutieren
hat
mit
Respekt
zu
tun.
A
salute's
about
respect,
son.
OpenSubtitles v2018
Ich
besprach
mit
Aguilar
die
Vorschriften
über
das
Salutieren,
oder?
I
discussed
the
regulations
on
saluting
with
Aguilar,
did
I
not?
OpenSubtitles v2018
Das
sind
Hunde,
vor
denen
Sie
salutieren,
Colonel.
Those
are
dogs
you're
saluting,
Colonel.
OpenSubtitles v2018
Meine
Männer
salutieren
mir
und
sich
gegenseitig
je
nach
Rang.
My
men
salute
me,
of
course,
and
each
other
according
to
rank.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Salutieren,
ich
habe
darüber
nachgedacht.
These
salutes,
I've
given
them
some
thought.
OpenSubtitles v2018
Bringen
Sie
mir
das
Salutieren
bei?
You
gonna
teach
me
to
salute?
OpenSubtitles v2018
Nun
dann,
vielleicht
wird
dies
dich
aufstehen
und
salutieren
lassen.
Well
then,
maybe
this
will
make
you
stand
up
and
salute.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
salutieren
sie
bei
unserer
Hinrichtung.
Maybe
they'll
salute
when
they
execute
us.
OpenSubtitles v2018
Salutieren
Sie,
ich
bin
Captain
Midnight.
Salute
me,
I'm
Captain
Midnight.
OpenSubtitles v2018