Übersetzung für "Salutieren" in Englisch

Salutieren Sie, wenn Sie einen Offizier ansprechen, Rekrut!
Salute when you address an officer, recruit.
OpenSubtitles v2018

Mich brauchst du nicht salutieren, Hogan.
Do not salute me, Hogan. Kiss me.
OpenSubtitles v2018

Also gut, Soldat, salutieren Sie vor mir.
All right, soldier, salute me.
OpenSubtitles v2018

Das nächste Mal, wenn ich salutieren sage, dann salutiert ihr!
The next time I say salute, salute!
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie Ihrer Fahne salutieren, fordern Sie Freiheit und Gerechtigkeit.
What do you say in your schools when you salute your flag? "Liberty and justice for all"?
OpenSubtitles v2018

Das 1.000-jährige Reich, salutieren, jubeln, der Krieg.
The Thousand Year Reich-- the saluting, the cheering, the war.
OpenSubtitles v2018

Könnten Sie bitte salutieren, Herr General?
Will you give me a salute, General?
OpenSubtitles v2018

Dann salutieren wir Ihnen, General, aber welchem Zweck dienen Sie?
Well, then, we salute you, General. But you serve to what purpose?
OpenSubtitles v2018

Ich hab dich nicht salutieren sehen, Boggan!
I don't think I saw a salute, Boggan!
OpenSubtitles v2018

Und all diese Männer marschierten als Einheit und salutieren vor mir als Einheit.
And all those men marching as one. Saluting at me, as one.
OpenSubtitles v2018

Das Salutieren lässt du mal schön bleiben!
You can leave all that saluting, son.
OpenSubtitles v2018

Lieutenant Granderson, Erlaubnis dem Captain zu salutieren.
Lieutenant Granderson, permission to salute the Captain.
OpenSubtitles v2018

Wir gehen rüber, salutieren ihm, dann gehen wir.
Fine. We'll go over, give him one salute, then leave.
OpenSubtitles v2018

Darf ich mit dir sprechen, ohne zu salutieren,
Am I allowed to even speak to you without saluting,
OpenSubtitles v2018

Hab ich vergessen zu salutieren, Herr Leutnant?
What? Did I forgot to salute, Leutnant?
OpenSubtitles v2018

Ich sag doch, ich hab mir beim Salutieren den Arm verletzt.
I told you before. Because I hurt my arm saluting the flag.
OpenSubtitles v2018

Müssen Sergeants dem Captain nicht salutieren und ihn Sir nennen?
Don't sergeants have to salute to the captain and call him sir?
OpenSubtitles v2018

Nee, nur wenn wir den Britten salutieren müssen.
Nah, only when we have to salute the British.
OpenSubtitles v2018

Wenigstens muss ich jetzt nicht mehr vor dir salutieren.
Well, at least I won't have to salute you anymore.
OpenSubtitles v2018

Tja, dann salutieren wir doch einfach.
Then let's just salute.
OpenSubtitles v2018

Salutieren hat mit Respekt zu tun.
A salute's about respect, son.
OpenSubtitles v2018

Ich besprach mit Aguilar die Vorschriften über das Salutieren, oder?
I discussed the regulations on saluting with Aguilar, did I not?
OpenSubtitles v2018

Das sind Hunde, vor denen Sie salutieren, Colonel.
Those are dogs you're saluting, Colonel.
OpenSubtitles v2018

Meine Männer salutieren mir und sich gegenseitig je nach Rang.
My men salute me, of course, and each other according to rank.
OpenSubtitles v2018

Dieses Salutieren, ich habe darüber nachgedacht.
These salutes, I've given them some thought.
OpenSubtitles v2018

Bringen Sie mir das Salutieren bei?
You gonna teach me to salute?
OpenSubtitles v2018

Nun dann, vielleicht wird dies dich aufstehen und salutieren lassen.
Well then, maybe this will make you stand up and salute.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht salutieren sie bei unserer Hinrichtung.
Maybe they'll salute when they execute us.
OpenSubtitles v2018

Salutieren Sie, ich bin Captain Midnight.
Salute me, I'm Captain Midnight.
OpenSubtitles v2018