Übersetzung für "Sakralbauten" in Englisch

Sie war die Hauptkirche des Bistums Tartu und einer der größten Sakralbauten Osteuropas.
It was the seat of the Bishopric of Dorpat, and one of the largest religious buildings of Eastern Europe.
Wikipedia v1.0

Neben den Sakralbauten, können Sie moderne Kunst in den alten Mauern sehen.
Except of sacral buildings, you can see the modern art inside the ancient walls.
CCAligned v1

Die Wallfahrtskirche Maria Strassengel zählt zu den bedeutendsten Sakralbauten der Hochgotik in Österreich.
The pilgrimage church Maria Straßengel is one of the most important gothic churches in Austria.
ParaCrawl v7.1

Der Dom im Dorf, ist einer der bedeutendsten Sakralbauten Europas.
The cathedral in the village, is one of the most significant religious buildings in Europe.
ParaCrawl v7.1

Der Stadtkern ist wegen des historischen und architektonischen Wertes der Sakralbauten gesetzlich geschützt.
Te old town core is protected by law because of the historic and architectural value of sacral edifces.
ParaCrawl v7.1

Allerdings ist es immer noch eine der beeindruckendsten Sakralbauten.
However, it is still one of the most impressive sacred buildings.
ParaCrawl v7.1

Aber noch mehr alte Sakralbauten haben in Ternopil überlebt.
But even more ancient sacral buildings have survived in Ternopil.
ParaCrawl v7.1

Entdecken Sie während Ihrer Hausbootfahrt die weitläufigste Burganlage Europas sowie zahlreiche Sakralbauten.
Explore Europe’s most extensive fortress, the Château Haut, and the many religious buildings.
ParaCrawl v7.1

Andere liegen verstreut im Tal, wie viele andere Auszüge aus den Sakralbauten.
Others lie strewn in the Valley, like many other excerpts from the sacred buildings.
ParaCrawl v7.1

Fünf Sakralbauten in der Form eines lateinischen Kreuzes bestimmen den Grundriss.
Five churches in the form of a Latin cross mark the layout of the town.
ParaCrawl v7.1

Im Universitätsviertel Granadas sind einige wunderschöne Sakralbauten und Klöster zu finden.
In the university quarter of Granada there are some beautiful sacred buildings and convents.
ParaCrawl v7.1

In Sakralbauten etwa schafft ihr gerichtetes Licht so eine kontemplative Stimmung.
In sacred places, for example, directed light creates a contemplative atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Ein ähnliches Bild ergibt sich bei den Sakralbauten.
A similar picture arises in the religious buildings.
ParaCrawl v7.1

Diese herrliche Kirche gilt als besonderes Juwel unter den vielen Sakralbauten der Ostalpen.
This fantastic church is a special gem among the many sacred buildings in the East Alps.
ParaCrawl v7.1

Jakobus gehört zu den bedeutendsten Sakralbauten der Slowakei.
It is one of the most important sacral buildings in Slovakia.
ParaCrawl v7.1

Die wunderschöne ehemalige Klosteranlage auf der Rheininsel gehört zu den bedeutendsten Schweizer Sakralbauten.
The monastery church is one of the most significant Swiss sacred buildings.
ParaCrawl v7.1

Die gewaltige backsteingotische St. Georgen-Kirche in Wismar ist eine der größten Sakralbauten Norddeutschlands.
Wismar's mighty gothic brick church of St. George is one of the largest religious buildings in Northern Germany.
ParaCrawl v7.1

Die Kirche hebt sich unter den vielen schönen Sakralbauten der Dubrovniker Republik hervor.
The church stands out among the many beautiful sacral buildings of the Dubrovnik republic.
ParaCrawl v7.1

Die Stadt ist reich an Geschichte und Sakralbauten.
The city has a rich history and sacral buildings.
ParaCrawl v7.1

Er gehört zu den größten Sakralbauten Nordeuropas und ist die größte Kirche Lettlands.
It is one of the biggest sacral buildings in Northern Europe and the biggest church in Latvia.
ParaCrawl v7.1

Das Forschungslabor #2 ist den Sakralbauten in Schusters Schaffen gewidmet.
Research Lab #2 is dedicated to the sacred buildings in Schuster's work.
ParaCrawl v7.1

Dies ist eines der wenigen islamischen Sakralbauten, die offen für Nicht-Muslime ist.
It is one of the few Islamic religious buildings that is open to non-Muslims.
ParaCrawl v7.1