Übersetzung für "Saddam" in Englisch

Denn es gab weder Massenvernichtungswaffen noch Verbindungen zwischen Saddam Hussein und Al-Qaida.
Neither were there any weapons of mass destruction nor any connection between Saddam Hussein and al-Qaeda.
Europarl v8

Bereits der Gedanke an Zugeständnisse an Saddam ist inakzeptabel.
The thought alone of concessions to Saddam is unacceptable.
Europarl v8

Unter Saddam Husseins biologischen Waffen befinden sich auch Milzbranderreger.
Saddam's biological weapons include anthrax.
Europarl v8

Saddam Hussein war seitdem entschlossen, diese Arbeiten zu behindern.
Saddam has been equally determined to obstruct their work.
Europarl v8

Kürzlich entschied Saddam Hussein, daß seine Gefängnisse überfüllt seien.
Recently Saddam Hussein decided that his prisons were over-crowded.
Europarl v8

Natürlich muß sich Saddam Hussein an die Beschlüsse des Sicherheitsrates halten.
Saddam Hussein should, of course, comply with the Security Council's resolution.
Europarl v8

Wir dürfen Saddam Hussein in unserer Debatte nicht schonen.
There should be no comfort for Saddam Hussein in our debate.
Europarl v8

Saddam Hussein wird nicht getroffen werden.
Saddam Hussein will not be affected.
Europarl v8

Saddam hat sich über die Vereinbarung mit Kofi Annan hinweggesetzt.
It was Saddam Hussein who broke the agreement with Kofi Annan.
Europarl v8

Damit wird heute nur der Aggression von Saddam Hussein Vorschub geleistet.
This would only work to the advantage of the aggression of Saddam Hussein.
Europarl v8

Wir verurteilen jedoch auch Saddam Husseins kriminelles Regime und seine Politik.
Nevertheless, we also condemn Saddam Hussein's criminal regime and policies.
Europarl v8

Saddam darf sich diese Aktionen nicht selbst zu eigen machen.
Saddam must not be allowed to claim these measures as his own doing.
Europarl v8

Das wäre der schnellste Weg, Saddam loszuwerden.
That would be the quickest way of getting rid of Saddam.
Europarl v8

Viele Männer sitzen im Irak des Saddam Hussein im Gefängnis.
Many of the men have been imprisoned by Saddam Hussein's regime in Iraq.
Europarl v8

Die fehlende Miteinbeziehung der anderen Hauptakteure schwächt den auf Saddam Hussein ausgeübten Druck.
The failure to involve the other protagonists weakens the pressure on Saddam Hussein.
Europarl v8

Inzwischen lachen der Irak und Saddam Hussein sich eins ins Fäustchen.
In the meantime, Iraq and Saddam are laughing up their sleeve.
Europarl v8

Das hat Saddam Husseins totalitäre Gewaltherrschaft nicht erschüttert.
That did not dislodge Saddam Hussein's despotic totalitarian regime.
Europarl v8

Was unternimmt die Welt, um Saddam Hussein sein tödliches Arsenal wegzunehmen?
What action is the world taking to rid Saddam Hussein of his deadly arsenal?
Europarl v8

Ich denke an Saddam Hussein und Milosevic.
I am thinking of Saddam Hussein and Milosevic.
Europarl v8

Es geht nicht darum, Saddam Hussein zu verteidigen.
It is not a matter of defending Saddam Hussein.
Europarl v8

Die Völkergemeinschaft darf Saddam Husseins Katze- und Mausspiel nicht länger hinnehmen.
The international community can no longer stand by while Saddam Hussein keeps playing these games.
Europarl v8

Saddam muß die Resolution 687 bedingungslos ausführen.
Saddam must implement Resolution 687 without delay.
Europarl v8

Saddam Hussein darf von dieser Verwirrung nicht profitieren.
Saddam Hussein should not be allowed to benefit from the confusion.
Europarl v8

Wird die Position Saddam Husseins nach einer Bombardierung in Wirklichkeit nicht noch gestärkt?
Will Saddam Hussein's position not in fact be stronger after a bombing?
Europarl v8

Frau Präsidentin, Saddam Hussein hat sehr vielen Menschen schreckliches Leid zugefügt.
Madam President, Saddam Hussein has inflicted vast suffering on huge numbers of people.
Europarl v8

Das Krisenmanagement erinnert fatal an die Reaktion gegenüber dem Irak und Saddam Hussein.
This crisis management is an embarrassing reminder of our reactions to Iraq and Saddam Hussein.
Europarl v8

Dank dieser wiederholten Bombenangriffe konnte Saddam sich jeder internationalen Kontrolle der Abrüstungsmaßnahmen entledigen.
These continued bombings have enabled Saddam to get rid of any international inspection of disarmament measures.
Europarl v8

Kurz, alles liegt am Boden, außer Saddam Hussein.
In short, everything is done for, apart from Saddam Hussein.
Europarl v8