Übersetzung für "Sachurteil" in Englisch

Die Zulässigkeit einer erneuten Klage wegen Nichterstreckung der Rechtskraft würde aber zu einem zweiten Sachurteil führen.
Nevertheless, to hold a fresh action admissible in view of that non­extension would lead to a second judgment being given on the substance of the matter.
EUbookshop v2

Dies könne dann hingenommen wer­den, wenn aus dem ersten Sachurteil nicht vollstreckt werden könne.
That was acceptable if it were impossible to enforce the first judgment.
EUbookshop v2

Daraufhin legte die DEI Berufung gegen diesen vorläufigen Beschluss ein, der im März 2008 aufgehoben wurde (das Sachurteil steht noch aus).
This interim decision was in turn appealed by PPC and overturned in March 2008 (a judgment on the substance is still pending).
DGT v2019

Die bisher noch nicht erfolgte Anerkennung des Versäumnisurteils wegen Arti­kel 27 Nr. 2 des Übereinkommens und die damit verbundene Nichterstreckung der Rechtskraft im Inland würde im vorliegenden Fall die Beklagte gerade nicht schützen, sondern im Gegenteil durch ein zweites Sachurteil unter Umständen eine zweimalige Vollstreckung gegen die Beklagte ermöglichen.
In the present case, therefore, no protection would have been afforded to the defendant by the fact that, by reason of Article 27 (2), recognition had not yet been accorded to the judgment given in default and its legal effect, which was linked to that recognition, had not been extended to Germany. On the contrary, that fact would, by means of a second judgment in the matter, have made possible in certain circumstances double enforce­ment against the defendant.
EUbookshop v2

Die bisher noch nicht erfolgte Anerkennung des Versäumnisurteils wegen Artikel 27 Nr. 2 des Übereinkommens und die damit verbundene Nichterstreckung der Rechts­kraft im Inland würde im vorliegenden Fall die Beklagte gerade nicht schützen, sondern im Gegenteil durch ein zweites Sachurteil unter Umständen eine zweimalige Vollstrek­kung gegen die Beklagte ermöglichen.
In the present case, therefore, no protection would have been afforded to the defendant by the fact that, by reason of Article 27(2), recognition had not yet been accorded to the judgment given in default and its legal effect, which was linked to that recognition, had not been extended to Germany. On the contrary, that fact would, by means of a second judgment in the matter, have made possible in certain circumstances double enforcement against the defendant.
EUbookshop v2

In der zweiten Etappe, der der Kongregation, wird die Gesamtheit der gesammelten Akten und die eventuelle ergänzende Dokumentation überprüft und das Sachurteil gesprochen.
In the second, the Congregation examines the documents sent and eventual supplementary documentation, pronouncing its judgment on the matter.
ParaCrawl v7.1