Übersetzung für "Sachprüfung" in Englisch
Eine
der
wichtigsten
Verbesserungen
betrifft
die
Sachprüfung
der
angemeldeten
Zusammenschlüsse.
One
of
the
principal
improvements
relates
to
the
substantive
test
for
merger
notifications.
TildeMODEL v2018
Nur
die
Sachprüfung
kann
dieses
Erfordernis
erfüllen.
Only
substantive
examination
can
fulfill
this
requirement.
ParaCrawl v7.1
Die
Sachprüfung
der
Anmeldung
beginnt
erst
auf
ausdrücklichen
Antrag.
Substantive
examination
of
an
application
will
only
start
upon
explicit
request.
ParaCrawl v7.1
Die
Sachprüfung
beginnt
in
der
Regel
kurz
nach
dem
im
Informationsschreiben
angegebenen
Datum.
As
a
general
rule,
substantive
examination
will
begin
soon
after
the
date
indicated
on
the
information
letter.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
anschließenden
Sachprüfung
lassen
sich
dann
folgende
Fälle
unterscheiden:
The
following
situations
may
then
be
distinguished
during
substantive
examination:
ParaCrawl v7.1
Der
zweite
Verfahrensabschnitt
umfasst
die
Sachprüfung
und
die
Patenterteilung.
The
second
stage
comprises
substantive
examination
and
grant.
ParaCrawl v7.1
Der
Beginn
der
Sachprüfung
hänge
von
den
Umständen
des
Einzelfalls
ab.
The
start
of
substantive
examination
depended
on
the
individual
circumstances
of
the
case.
ParaCrawl v7.1
Werden
russische
Patente
und
Gebrauchsmuster
einer
Sachprüfung
unterzogen?
Are
Russian
patents
and
utility
models
subject
to
substantive
examination?
ParaCrawl v7.1
Werden
koreanische
Patente
und
Gebrauchsmuster
einer
Sachprüfung
unterzogen?
Are
Korean
patents
and
utility
models
subject
to
substantive
examination?
ParaCrawl v7.1
Werden
taiwanische
Erfindungspatente
und
Gebrauchsmuster
einer
Sachprüfung
unterzogen?
Are
Taiwanese
invention
patents
and
utility
model
patents
subject
to
substantive
examination?
ParaCrawl v7.1
Als
zweiter
Verfahrensabschnitt
folgt
auf
Antrag
des
Anmelders
die
Sachprüfung.
At
the
applicant's
request
this
is
followed
by
the
second
stage,
substantive
examination.
ParaCrawl v7.1
Der
zweite
Abschnitt
umfasst
die
Sachprüfung.
The
second
involves
substantive
examination.
ParaCrawl v7.1
Die
Sachprüfung
erfolgt
in
der
gleichen
Weise
wie
bei
europäischen
Anmeldungen.
The
substantive
examination
is
conducted
in
the
same
way
as
with
European
applications.
ParaCrawl v7.1
Werden
chinesische
Erfindungspatente
und
Gebrauchsmuster
einer
Sachprüfung
unterzogen?
Are
Chinese
invention
patents
and
utility
model
patents
subject
to
substantive
examination?
ParaCrawl v7.1
Indische
Patente
werden
sowohl
einer
Formal-
als
auch
einer
Sachprüfung
unterzogen.
Indian
patents
are
subject
to
formal
and
substantive
examination.
ParaCrawl v7.1
Werden
japanische
Patente
und
Gebrauchsmuster
einer
Sachprüfung
unterzogen?
Are
Japanese
patents
and
utility
models
subject
to
substantive
examination?
ParaCrawl v7.1
Werden
iranische
Patente
einer
Sachprüfung
unterzogen?
Are
Iranian
patents
subject
to
substantive
examination?
ParaCrawl v7.1
Sie
gelten
sinngemäß
aber
auch
für
andere
Verfahren,
insbesondere
für
die
Sachprüfung.
However,
they
also
apply
mutatis
mutandis
to
other
proceedings
and
particularly
to
substantive
examination.
ParaCrawl v7.1
Werden
indische
Patente
einer
Sachprüfung
unterzogen?
Are
Indian
patents
subject
to
substantive
examination?
ParaCrawl v7.1
Diese
Rechtswidrigkeit
mache
jede
Sachprüfung
überflüssig
und
berechtige
die
Kommission,
die
Einziehung
der
Beihilfe
anzuordnen.
Such
illegality,
the
Commission
went
on
to
claim,
rendered
any
detailed
examination
unnecessary
and
entitled
it
to
order
the
repayment
of
the
assistance
paid.
EUbookshop v2
Außerdem
kann
das
angestrebte
Patent
nicht
erteilt
werden,
weil
die
Sachprüfung
noch
nicht
abgeschlossen
ist.
Furthermore,
the
patent
sought
cannot
be
granted
since
the
substantive
examination
has
not
yet
been
completed.
ParaCrawl v7.1
Wie
bereits
klargestellt,
bedarf
es
dafür
einer
konkreten
Handlung
der
Prüfungsabteilung
im
Rahmen
der
Sachprüfung.
As
already
made
clear,
this
requires
a
concrete
act
of
the
Examining
Division
with
regard
to
substantive
examination.
ParaCrawl v7.1
Der
Antrag
auf
beschleunigte
Prüfung
durch
PPH
sollte
zusammen
mit
dem
Antrag
auf
Sachprüfung
eingereicht
werden.
The
request
for
accelerated
examination
via
PPH
should
be
filed
along
with
the
request
for
Substantive
Examination.
ParaCrawl v7.1
Solange
der
Fall
bei
der
Beschwerdekammer
anhängig
ist,
setzt
die
Prüfungsabteilung
die
Sachprüfung
aus.
While
the
case
is
pending
before
the
board
of
appeal,
the
examining
division
will
not
continue
substantive
examination.
ParaCrawl v7.1
Warum
sendet
das
EPA
das
Informationsschreiben
"Voraussichtlicher
Beginn
der
Sachprüfung"
(Formblatt
2919)?
Why
is
the
EPO
sending
the
information
letter
"Expected
start
of
examination"
(F2919)?
ParaCrawl v7.1
Das
EPA
führt
jährlich
Umfragen
zur
Nutzerzufriedenheit
in
den
Bereichen
Recherche,
Sachprüfung
und
Patentverwaltung
durch.
Every
year
the
EPO
carries
out
user
satisfaction
surveys
on
its
search,
examination
and
patent
administration
services.
ParaCrawl v7.1
Der
Anmelder
hat
derzeit
keine
weiteren
Möglichkeiten,
den
Beginn
der
Sachprüfung
zu
beeinflussen.
There
are
currently
no
further
possibilities
for
applicants
to
influence
the
start
of
substantive
examination.
ParaCrawl v7.1
Die
Sachprüfung
wird
im
Anschluss
an
die
Formalprüfung
und
nach
Zahlung
der
Prüfungsgebühren
aufgenommen.
The
substantive
examination
starts
after
the
formalities
check
and
payment
of
the
examination
fees.
ParaCrawl v7.1
Zu
Patentanmeldungen
wird
eine
Sachprüfung
(auf
Neuheit,
erfinderische
Tätigkeit
und
gewerbliche
Anwendbarkeit)
vorgenommen.
Applications
for
patents
for
invention
are
subject
to
substantive
examination
(novelty,
inventive
step
and
industrial
applicability).
ParaCrawl v7.1