Übersetzung für "Sachkundenachweis" in Englisch

Ursprünglich war der Sachkundenachweis für die Mit- glieder des VDA gedacht.
Proof of exper- tise was originally intended for VDA mem- bers.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedstaaten erkennen den Sachkundenachweis gemäß Randnummer 10170 des ADNR als Nachweis dieser Kenntnisse an.
Member States shall recognize the certificate issued in accordance with the number 10 170 of the ADNR as proof of this knowledge.
JRC-Acquis v3.0

Der Hundeführerschein wird bereits in einigen Bundesländern, u. a. in Niedersachsen, als Sachkundenachweis anerkannt.
The dog licence is already recognised in some States, inter alia in Lower Saxony, as a certificate of competence.
ParaCrawl v7.1

Es kann nicht sein, dass in Europa die Landwirtschaft tagtäglich mit neuen Produktionsvorschriften bis ins kleinste Detail konfrontiert wird, die Landwirte einen Sachkundenachweis nach dem anderen erbringen müssen und hohe Tierschutz- und Umweltschutzstandards beachtet werden müssen.
We must ensure that the European agricultural sector is not confronted with new and highly detailed production regulations on a daily basis and that farmers are not required to provide one certificate of competence after another, while maintaining high animal welfare and environmental standards.
Europarl v8

Der bzw. die Tierschutzbeauftragte verfügt über einen Sachkundenachweis gemäß Artikel 18, der alle Tätigkeiten in den Schlachthöfen abdeckt, für die er bzw. sie zuständig ist.
The animal welfare officer shall hold a certificate of competence as referred to in Article 18, which covers all the operations taking place in the slaughterhouses for which he or she is responsible.
TildeMODEL v2018

In dieser Verordnung sollte daher für derartiges Personal bei den Vorschriften über den Sachkundenachweis eine Übergangszeit vorgesehen werden.
A transitional period regarding the certificate of competence requirements should therefore be provided for in this Regulation with regards to such personnel.
TildeMODEL v2018

Diese Bestimmungen enthalten die Anforderung, dass ein gewerblicher Verwender über einen Sachkundenachweis verfügen muss, der in dem Mitgliedstaat, in dem er tätig ist, anerkannt wird, oder andere diesbezügliche Nachweisdokumente vorlegen oder eine anderweitige Zulassung desselben Mitgliedstaats besitzen muss, damit nachgewiesen werden kann, dass der gewerbliche Verwender über den Umgang mit DCM-haltigen Farbabbeizern ordnungsgemäß geschult wurde und qualifiziert ist, sicher mit ihnen umzugehen.
Those provisions shall include a requirement that a professional shall hold a certificate that is accepted by the Member State in which that professional operates, or provide other documentary evidence to that effect, or be otherwise approved by that Member State, so as to demonstrate proper training and competence to safely use paint strippers containing dichloromethane.
DGT v2019

Vom Personal, das bestimmte mit der Schlachtung zusammenhängende Tätigkeiten durchführt oder das die saisonale Tötung von Pelztieren beaufsichtigt, sollte daher verlangt werden, dass es über einen Sachkundenachweis im Hinblick auf die durchzuführenden Tätigkeiten verfügt.
Personnel carrying out certain slaughter operations and people supervising the seasonal killing of fur animals should therefore be required to have a certificate of competence relevant to the operations they perform.
DGT v2019

Es stünde allerdings in keinem angemessenen Verhältnis zu den Zielen, einen Sachkundenachweis von sonstigem Personal zu verlangen, das Tiere tötet.
Requiring a certificate of competence for other personnel killing animals would, however, be disproportionate to the aims pursued.
DGT v2019

In dieser Verordnung sollte daher für derartiges Personal bei den Vorschriften über den Sachkundenachweis eine Übergangsbestimmung vorgesehen werden.
A transitional provision regarding the certificate of competence requirements should therefore be provided for in this Regulation with regards to such personnel.
DGT v2019

Die Unternehmen stellen sicher, dass die folgenden Tätigkeiten im Rahmen der Schlachtung nur von Personen durchgeführt werden, die über einen entsprechenden Sachkundenachweis im Sinne des Artikels 21 verfügen und ihre Befähigung nachgewiesen haben, diese Tätigkeiten gemäß der vorliegenden Verordnung durchzuführen:
Business operators shall ensure that the following slaughter operations are only carried out by persons holding a certificate of competence for such operations, as provided for in Article 21, demonstrating their ability to carry them out in accordance with the rules laid down in this Regulation:
DGT v2019

Unbeschadet der Auflage gemäß Absatz 1 dieses Artikels wird die Tötung von Pelztieren in Anwesenheit und unter direkter Aufsicht einer Person durchgeführt, die über einen Sachkundenachweis im Sinne des Artikels 21 verfügt, der für alle unter ihrer Aufsicht durchgeführten Tätigkeiten ausgestellt wird.
Without prejudice to the obligation set out in paragraph 1 of this Article, the killing of fur animals shall be carried out in the presence and under the direct supervision of a person holding a certificate of competence as referred to in Article 21 issued for all the operations carried out under his supervision.
DGT v2019

Die Tierschutzbeauftragten verfügen über einen Sachkundenachweis gemäß Artikel 21, der für alle Tätigkeiten in den Schlachthöfen ausgestellt wird, für die sie zuständig sind.
The animal welfare officer shall hold a certificate of competence as referred to in Article 21, issued for all the operations taking place in the slaughterhouses for which he or she is responsible.
DGT v2019

Diese Bestimmungen enthalten die Anforderung, dass ein gewerblicher Verwender über einen Sachkundenachweis verfügen muss, der in dem Mitgliedstaat, in dem er tätig ist, anerkannt wird, oder andere diesbezügliche Nachweisdokumente vorlegen oder eine anderweitige Zulassung desselben Mitgliedstaats besitzen muss, damit nachgewiesen werden kann, dass der gewerbliche Verwender im Umgang mit DCM-haltigen Farbabbeizern ordnungsgemäß geschult wurde und qualifiziert ist, sicher mit ihnen umzugehen.
Those provisions shall include a requirement that a professional shall hold a certificate that is accepted by the Member State in which that professional operates, or provide other documentary evidence to that effect, or be otherwise approved by that Member State, so as to demonstrate proper training and competence to safely use paint strippers containing dichloromethane.
DGT v2019

In der genannten Verordnung ist festgelegt, dass die Unternehmer sicherstellen müssen, dass bestimmte Tätigkeiten im Rahmen der Schlachtung nur von Personen durchgeführt werden, die über einen entsprechenden Sachkundenachweis für solche Tätigkeiten verfügen und ihre Befähigung nachgewiesen haben, diese Tätigkeiten gemäß der genannten Verordnung durchzuführen.
That Regulation provides that business operators are to ensure that certain slaughter operations are only carried out by persons holding a certificate of competence for such operations, demonstrating their ability to carry them out in accordance with the rules laid down in that Regulation.
DGT v2019

Von der Anwesenheit des amtlichen oder zugelassenen Tierarztes im Betrieb während des gesamten Schlachtungs- und Entblutungsvorgangs könnte abgesehen werden, wenn der die Tätigkeiten im Rahmen der Schlachtung vornehmende Unternehmer über entsprechende Fachkenntnisse und einen Sachkundenachweis gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1099/2009 für solche Tätigkeiten verfügt.
The presence of the official veterinarian or of the approved veterinarian at all times during slaughter and bleeding at the farm may be considered unnecessary if the food business operators carrying out slaughter operations would have the appropriate level of competence and would hold a certificate of competence for such operations, in accordance with Regulation (EC) No 1099/2009.
DGT v2019

Die folgenden mit der Schlachtung zusammenhängenden Tätigkeiten führen nur Personen durch, die über einen entsprechende Sachkundenachweis im Sinne des Artikels 18 verfügen:
The following slaughter operations shall only be carried out by persons holding a certificate of competence for such operations, as provided for in Article 18:
TildeMODEL v2018

Gemäß dem Vorschlag muss Personal, das Tiere handhabt und/oder schlachtet, über einen Sachkundenachweis verfügen.
The proposal will make it compulsory for personnel handling and/or slaughtering animals to possess a certificate of competence.
TildeMODEL v2018

Schließlich zielt der Vorschlag darauf ab, Lernmechanismen auf einer soliden wissenschaftlichen Grundlage zu entwickeln (Sachkundenachweis, nationales Referenzzentrum) und somit für ein besseres Verständnis des Tierschutzes und seine routinemäßige Berücksichtigung durch das Personal für die Handhabung und Schlachtung der Tiere und durch die amtlichen Kontrolleure zu sorgen.
The proposal also aims to develop learning mechanisms based on sound science (certificate of competence, centre of reference), to make animal welfare better understood and integrated in the daily tasks of animals handlers, slaughtermen and official inspectors.
TildeMODEL v2018

Über die Tötung von Pelztieren führt eine Person Aufsicht, die über einen Sachkundenachweis im Sinne des Artikels 18 verfügt, der alle Tätigkeiten unter ihrer Aufsicht abdeckt.
The killing of fur animals shall be supervised by a person holding a certificate of competence as referred to in Article 18 which corresponds to all the operations carried out under his supervision.
TildeMODEL v2018

Personal, das Tiere zum Zweck des menschlichen Verzehrs tötet bzw. die die saisonale Tötung von Pelztieren beaufsichtigt, sollte daher über einen Sachkundenachweis im Hinblick auf die durchzuführenden Tätigkeiten verfügen müssen.
Personnel killing animals for human consumption and people supervising the seasonal killing of fur animals should therefore be required to have a certificate of competence relevant to the operations they perform.
TildeMODEL v2018

Hierdurch kann er sicherstellen, dass diejenigen Bewerber, die einen Sachkundenachweis nach DIN SPEC 161 nachweisen können, auch alle eine einheitliche Ausbildung zum qualifizierten Sachkundigen nach festgelegten Inhalten und Prüfverfahren absolviert haben.
Furthermore, this can ensure that applicants, who can provide evidence of competence in accordance to DIN SPEC 161, also all have undergone a standard form of training to make them a qualified professional, and where they have undergone fixed methods of testing with a training course with fixed content.
ParaCrawl v7.1

In den firmeneigenen Schulungsräumen von sera wurden im April die ersten Prüfungen zur Erlangung des Sachkundenachweis nach § 11 TierSchG erfolgreich abgenommen.
The first examinations for receiving the proof of expertise according to § 11 of the German Animal Protection Act were successfully held in the training rooms of the company sera.
ParaCrawl v7.1

Seit Inkrafttreten des neuen Tierschutzgesetzes von 2009 muss jede Person, die ein Patent von mehr als 30 Tagen erhalten möchte, ihre Kenntnisse und Fähigkeiten an einer Prüfung (Sachkundenachweis SaNa) unter Beweis stellen.
Since 2009, under the Animal Protection Law, anyone wishing to obtain a fishing permit for more than 30 days must demonstrate sufficient knowledge and skills by taking an exam to obtain a certificate, the Sachkundenachweis (SaNa).
ParaCrawl v7.1