Übersetzung für "Sachkundenachweis" in Englisch
Ursprünglich
war
der
Sachkundenachweis
für
die
Mit-
glieder
des
VDA
gedacht.
Proof
of
exper-
tise
was
originally
intended
for
VDA
mem-
bers.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedstaaten
erkennen
den
Sachkundenachweis
gemäß
Randnummer
10170
des
ADNR
als
Nachweis
dieser
Kenntnisse
an.
Member
States
shall
recognize
the
certificate
issued
in
accordance
with
the
number
10
170
of
the
ADNR
as
proof
of
this
knowledge.
JRC-Acquis v3.0
Der
Hundeführerschein
wird
bereits
in
einigen
Bundesländern,
u.
a.
in
Niedersachsen,
als
Sachkundenachweis
anerkannt.
The
dog
licence
is
already
recognised
in
some
States,
inter
alia
in
Lower
Saxony,
as
a
certificate
of
competence.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
nicht
sein,
dass
in
Europa
die
Landwirtschaft
tagtäglich
mit
neuen
Produktionsvorschriften
bis
ins
kleinste
Detail
konfrontiert
wird,
die
Landwirte
einen
Sachkundenachweis
nach
dem
anderen
erbringen
müssen
und
hohe
Tierschutz-
und
Umweltschutzstandards
beachtet
werden
müssen.
We
must
ensure
that
the
European
agricultural
sector
is
not
confronted
with
new
and
highly
detailed
production
regulations
on
a
daily
basis
and
that
farmers
are
not
required
to
provide
one
certificate
of
competence
after
another,
while
maintaining
high
animal
welfare
and
environmental
standards.
Europarl v8
Der
bzw.
die
Tierschutzbeauftragte
verfügt
über
einen
Sachkundenachweis
gemäß
Artikel
18,
der
alle
Tätigkeiten
in
den
Schlachthöfen
abdeckt,
für
die
er
bzw.
sie
zuständig
ist.
The
animal
welfare
officer
shall
hold
a
certificate
of
competence
as
referred
to
in
Article
18,
which
covers
all
the
operations
taking
place
in
the
slaughterhouses
for
which
he
or
she
is
responsible.
TildeMODEL v2018
In
dieser
Verordnung
sollte
daher
für
derartiges
Personal
bei
den
Vorschriften
über
den
Sachkundenachweis
eine
Übergangszeit
vorgesehen
werden.
A
transitional
period
regarding
the
certificate
of
competence
requirements
should
therefore
be
provided
for
in
this
Regulation
with
regards
to
such
personnel.
TildeMODEL v2018
Diese
Bestimmungen
enthalten
die
Anforderung,
dass
ein
gewerblicher
Verwender
über
einen
Sachkundenachweis
verfügen
muss,
der
in
dem
Mitgliedstaat,
in
dem
er
tätig
ist,
anerkannt
wird,
oder
andere
diesbezügliche
Nachweisdokumente
vorlegen
oder
eine
anderweitige
Zulassung
desselben
Mitgliedstaats
besitzen
muss,
damit
nachgewiesen
werden
kann,
dass
der
gewerbliche
Verwender
über
den
Umgang
mit
DCM-haltigen
Farbabbeizern
ordnungsgemäß
geschult
wurde
und
qualifiziert
ist,
sicher
mit
ihnen
umzugehen.
Those
provisions
shall
include
a
requirement
that
a
professional
shall
hold
a
certificate
that
is
accepted
by
the
Member
State
in
which
that
professional
operates,
or
provide
other
documentary
evidence
to
that
effect,
or
be
otherwise
approved
by
that
Member
State,
so
as
to
demonstrate
proper
training
and
competence
to
safely
use
paint
strippers
containing
dichloromethane.
DGT v2019
Vom
Personal,
das
bestimmte
mit
der
Schlachtung
zusammenhängende
Tätigkeiten
durchführt
oder
das
die
saisonale
Tötung
von
Pelztieren
beaufsichtigt,
sollte
daher
verlangt
werden,
dass
es
über
einen
Sachkundenachweis
im
Hinblick
auf
die
durchzuführenden
Tätigkeiten
verfügt.
Personnel
carrying
out
certain
slaughter
operations
and
people
supervising
the
seasonal
killing
of
fur
animals
should
therefore
be
required
to
have
a
certificate
of
competence
relevant
to
the
operations
they
perform.
DGT v2019
Es
stünde
allerdings
in
keinem
angemessenen
Verhältnis
zu
den
Zielen,
einen
Sachkundenachweis
von
sonstigem
Personal
zu
verlangen,
das
Tiere
tötet.
Requiring
a
certificate
of
competence
for
other
personnel
killing
animals
would,
however,
be
disproportionate
to
the
aims
pursued.
DGT v2019
In
dieser
Verordnung
sollte
daher
für
derartiges
Personal
bei
den
Vorschriften
über
den
Sachkundenachweis
eine
Übergangsbestimmung
vorgesehen
werden.
A
transitional
provision
regarding
the
certificate
of
competence
requirements
should
therefore
be
provided
for
in
this
Regulation
with
regards
to
such
personnel.
DGT v2019
Die
Unternehmen
stellen
sicher,
dass
die
folgenden
Tätigkeiten
im
Rahmen
der
Schlachtung
nur
von
Personen
durchgeführt
werden,
die
über
einen
entsprechenden
Sachkundenachweis
im
Sinne
des
Artikels
21
verfügen
und
ihre
Befähigung
nachgewiesen
haben,
diese
Tätigkeiten
gemäß
der
vorliegenden
Verordnung
durchzuführen:
Business
operators
shall
ensure
that
the
following
slaughter
operations
are
only
carried
out
by
persons
holding
a
certificate
of
competence
for
such
operations,
as
provided
for
in
Article
21,
demonstrating
their
ability
to
carry
them
out
in
accordance
with
the
rules
laid
down
in
this
Regulation:
DGT v2019
Unbeschadet
der
Auflage
gemäß
Absatz
1
dieses
Artikels
wird
die
Tötung
von
Pelztieren
in
Anwesenheit
und
unter
direkter
Aufsicht
einer
Person
durchgeführt,
die
über
einen
Sachkundenachweis
im
Sinne
des
Artikels
21
verfügt,
der
für
alle
unter
ihrer
Aufsicht
durchgeführten
Tätigkeiten
ausgestellt
wird.
Without
prejudice
to
the
obligation
set
out
in
paragraph
1
of
this
Article,
the
killing
of
fur
animals
shall
be
carried
out
in
the
presence
and
under
the
direct
supervision
of
a
person
holding
a
certificate
of
competence
as
referred
to
in
Article
21
issued
for
all
the
operations
carried
out
under
his
supervision.
DGT v2019
Die
Tierschutzbeauftragten
verfügen
über
einen
Sachkundenachweis
gemäß
Artikel
21,
der
für
alle
Tätigkeiten
in
den
Schlachthöfen
ausgestellt
wird,
für
die
sie
zuständig
sind.
The
animal
welfare
officer
shall
hold
a
certificate
of
competence
as
referred
to
in
Article
21,
issued
for
all
the
operations
taking
place
in
the
slaughterhouses
for
which
he
or
she
is
responsible.
DGT v2019
Diese
Bestimmungen
enthalten
die
Anforderung,
dass
ein
gewerblicher
Verwender
über
einen
Sachkundenachweis
verfügen
muss,
der
in
dem
Mitgliedstaat,
in
dem
er
tätig
ist,
anerkannt
wird,
oder
andere
diesbezügliche
Nachweisdokumente
vorlegen
oder
eine
anderweitige
Zulassung
desselben
Mitgliedstaats
besitzen
muss,
damit
nachgewiesen
werden
kann,
dass
der
gewerbliche
Verwender
im
Umgang
mit
DCM-haltigen
Farbabbeizern
ordnungsgemäß
geschult
wurde
und
qualifiziert
ist,
sicher
mit
ihnen
umzugehen.
Those
provisions
shall
include
a
requirement
that
a
professional
shall
hold
a
certificate
that
is
accepted
by
the
Member
State
in
which
that
professional
operates,
or
provide
other
documentary
evidence
to
that
effect,
or
be
otherwise
approved
by
that
Member
State,
so
as
to
demonstrate
proper
training
and
competence
to
safely
use
paint
strippers
containing
dichloromethane.
DGT v2019
In
der
genannten
Verordnung
ist
festgelegt,
dass
die
Unternehmer
sicherstellen
müssen,
dass
bestimmte
Tätigkeiten
im
Rahmen
der
Schlachtung
nur
von
Personen
durchgeführt
werden,
die
über
einen
entsprechenden
Sachkundenachweis
für
solche
Tätigkeiten
verfügen
und
ihre
Befähigung
nachgewiesen
haben,
diese
Tätigkeiten
gemäß
der
genannten
Verordnung
durchzuführen.
That
Regulation
provides
that
business
operators
are
to
ensure
that
certain
slaughter
operations
are
only
carried
out
by
persons
holding
a
certificate
of
competence
for
such
operations,
demonstrating
their
ability
to
carry
them
out
in
accordance
with
the
rules
laid
down
in
that
Regulation.
DGT v2019
Von
der
Anwesenheit
des
amtlichen
oder
zugelassenen
Tierarztes
im
Betrieb
während
des
gesamten
Schlachtungs-
und
Entblutungsvorgangs
könnte
abgesehen
werden,
wenn
der
die
Tätigkeiten
im
Rahmen
der
Schlachtung
vornehmende
Unternehmer
über
entsprechende
Fachkenntnisse
und
einen
Sachkundenachweis
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1099/2009
für
solche
Tätigkeiten
verfügt.
The
presence
of
the
official
veterinarian
or
of
the
approved
veterinarian
at
all
times
during
slaughter
and
bleeding
at
the
farm
may
be
considered
unnecessary
if
the
food
business
operators
carrying
out
slaughter
operations
would
have
the
appropriate
level
of
competence
and
would
hold
a
certificate
of
competence
for
such
operations,
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
1099/2009.
DGT v2019
Die
folgenden
mit
der
Schlachtung
zusammenhängenden
Tätigkeiten
führen
nur
Personen
durch,
die
über
einen
entsprechende
Sachkundenachweis
im
Sinne
des
Artikels
18
verfügen:
The
following
slaughter
operations
shall
only
be
carried
out
by
persons
holding
a
certificate
of
competence
for
such
operations,
as
provided
for
in
Article
18:
TildeMODEL v2018
Gemäß
dem
Vorschlag
muss
Personal,
das
Tiere
handhabt
und/oder
schlachtet,
über
einen
Sachkundenachweis
verfügen.
The
proposal
will
make
it
compulsory
for
personnel
handling
and/or
slaughtering
animals
to
possess
a
certificate
of
competence.
TildeMODEL v2018
Schließlich
zielt
der
Vorschlag
darauf
ab,
Lernmechanismen
auf
einer
soliden
wissenschaftlichen
Grundlage
zu
entwickeln
(Sachkundenachweis,
nationales
Referenzzentrum)
und
somit
für
ein
besseres
Verständnis
des
Tierschutzes
und
seine
routinemäßige
Berücksichtigung
durch
das
Personal
für
die
Handhabung
und
Schlachtung
der
Tiere
und
durch
die
amtlichen
Kontrolleure
zu
sorgen.
The
proposal
also
aims
to
develop
learning
mechanisms
based
on
sound
science
(certificate
of
competence,
centre
of
reference),
to
make
animal
welfare
better
understood
and
integrated
in
the
daily
tasks
of
animals
handlers,
slaughtermen
and
official
inspectors.
TildeMODEL v2018
Über
die
Tötung
von
Pelztieren
führt
eine
Person
Aufsicht,
die
über
einen
Sachkundenachweis
im
Sinne
des
Artikels
18
verfügt,
der
alle
Tätigkeiten
unter
ihrer
Aufsicht
abdeckt.
The
killing
of
fur
animals
shall
be
supervised
by
a
person
holding
a
certificate
of
competence
as
referred
to
in
Article
18
which
corresponds
to
all
the
operations
carried
out
under
his
supervision.
TildeMODEL v2018
Personal,
das
Tiere
zum
Zweck
des
menschlichen
Verzehrs
tötet
bzw.
die
die
saisonale
Tötung
von
Pelztieren
beaufsichtigt,
sollte
daher
über
einen
Sachkundenachweis
im
Hinblick
auf
die
durchzuführenden
Tätigkeiten
verfügen
müssen.
Personnel
killing
animals
for
human
consumption
and
people
supervising
the
seasonal
killing
of
fur
animals
should
therefore
be
required
to
have
a
certificate
of
competence
relevant
to
the
operations
they
perform.
TildeMODEL v2018
Hierdurch
kann
er
sicherstellen,
dass
diejenigen
Bewerber,
die
einen
Sachkundenachweis
nach
DIN
SPEC
161
nachweisen
können,
auch
alle
eine
einheitliche
Ausbildung
zum
qualifizierten
Sachkundigen
nach
festgelegten
Inhalten
und
Prüfverfahren
absolviert
haben.
Furthermore,
this
can
ensure
that
applicants,
who
can
provide
evidence
of
competence
in
accordance
to
DIN
SPEC
161,
also
all
have
undergone
a
standard
form
of
training
to
make
them
a
qualified
professional,
and
where
they
have
undergone
fixed
methods
of
testing
with
a
training
course
with
fixed
content.
ParaCrawl v7.1
In
den
firmeneigenen
Schulungsräumen
von
sera
wurden
im
April
die
ersten
Prüfungen
zur
Erlangung
des
Sachkundenachweis
nach
§
11
TierSchG
erfolgreich
abgenommen.
The
first
examinations
for
receiving
the
proof
of
expertise
according
to
§
11
of
the
German
Animal
Protection
Act
were
successfully
held
in
the
training
rooms
of
the
company
sera.
ParaCrawl v7.1
Seit
Inkrafttreten
des
neuen
Tierschutzgesetzes
von
2009
muss
jede
Person,
die
ein
Patent
von
mehr
als
30
Tagen
erhalten
möchte,
ihre
Kenntnisse
und
Fähigkeiten
an
einer
Prüfung
(Sachkundenachweis
SaNa)
unter
Beweis
stellen.
Since
2009,
under
the
Animal
Protection
Law,
anyone
wishing
to
obtain
a
fishing
permit
for
more
than
30
days
must
demonstrate
sufficient
knowledge
and
skills
by
taking
an
exam
to
obtain
a
certificate,
the
Sachkundenachweis
(SaNa).
ParaCrawl v7.1