Übersetzung für "Russlandgeschäft" in Englisch
Auch
das
Russlandgeschäft
wird
künftig
als
regionale
Einheit
geführt.
E.ON’s
Russia
business
will
also
be
managed
as
a
regional
unit.
ParaCrawl v7.1
Im
August
2013
übernahm
sie
das
Russlandgeschäft
der
"VR
Leasing".
It
took
over
VR
Leasing's
Russian
business
in
August
2013.
ParaCrawl v7.1
Zunehmend
positive
Tendenzen
zeigt
das
Russlandgeschäft.
The
Russian
market
has
shown
increasingly
positive
trends.
ParaCrawl v7.1
Das
schwache
Russlandgeschäft
konnte
durch
einen
Anstieg
der
Umsatzerlöse
in
den
anderen
europäischen
Ländern
ausgeglichen
werden.
Poor
business
in
Russia
was
offset
by
increases
in
sales
revenues
in
the
other
European
countries.
ParaCrawl v7.1
Den
Rückgang
im
Russlandgeschäft
konnte
die
Autoindustrie
2014
zwar
durch
höhere
wertmäßige
Ausfuhren
nach
China,
in
die
USA
und
Westeuropa
(vor
allem
Großbritannien
und
Spanien)
ausgleichen.
True,
the
auto
industry
did
manage
to
offset
the
decrease
in
Russian
sales
in
2014
by
boosting
the
value
of
exports
to
China,
the
US
and
Western
Europe
(especially
the
UK
and
Spain).
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
es,
die
ehemalige
AAE-Tochter
in
das
bestehende
Russlandgeschäft
zu
integrieren
und
dadurch
Synergien
zu
heben.
The
aim
is
to
integrate
the
former
AAE
subsidiary
into
the
existing
business
in
Russia
and,
with
it,
realize
synergies.
ParaCrawl v7.1
Spannend
ist
die
Frage,
ob
es
der
deutschen
Chemieindustrie
2015
erneut
gelingen
wird,
im
Russlandgeschäft
mit
einem
blauen
Auge
davonzukommen.
One
fascinating
question
is
whether
the
German
chemicals
industry
will
again
succeed
in
getting
off
lightly
in
its
Russian
business
operations
in
2015.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
hohen
Nachfrage
aus
den
USA,
China,
UK
und
anderen
westeuropäischen
Ländern
konnte
die
Branche
insgesamt
im
bisherigen
Jahresverlauf
ihre
Ausfuhren
jedoch
um
5,4%
steigern
und
damit
die
Verluste
im
Russlandgeschäft
überkompensieren.
Given
the
robust
demand
from
the
US,
China,
the
UK
and
other
western
European
countries,
however,
the
industry
as
a
whole
has
boosted
its
exports
by
5.4%
this
year
to
date
and
thus
more
than
compensated
for
the
downturn
in
Russia
business.
ParaCrawl v7.1
Positiv
zum
Ergebnis
trugen
vor
allem
deutliche
Ergebniszuwächse
bei
der
Gasförderung,
den
Erneuerbaren
Energien,
im
Russlandgeschäft
sowie
weitere
positive
Effekte
durch
das
Effizienzsteigerungsprogramm
„PerformtoWin“
bei.
The
main
positive
earnings
drivers
were
significantly
higher
earnings
in
gas
production,
renewables,
and
Russia
along
with
positive
effects
from
PerformtoWin,
E.ON’s
efficiency
enhancement
program.
ParaCrawl v7.1
Für
einzelne
Unternehmen
mit
einem
besonders
großen
Engagement
in
Russland
kann
die
Belastung
durch
Einbußen
im
Russlandgeschäft
sehr
viel
größer
ausfallen.
For
individual
companies
with
particularly
extensive
activities
in
Russia
the
fallout
from
the
decline
in
Russian
business
may
be
a
great
deal
larger.
ParaCrawl v7.1
Du
willst
uns
doch
nur
ins
neunzehnte
Jahrhundert
zurückprügeln,
damit
du
wieder
ins
Russlandgeschäft
kommst,
oder?
Wenn
dem
so
ist,
lass
es
mich
beizeiten
wissen,
ich
bin
dann
schneller
weg
als
du
'Indianer
Jones'
aussprechen
kannst!
I
am
sure
you
only
want
us
back
in
the
nineteenth
century
in
order
to
retrieve
the
Russian
business!
If
that
is
so,
let
me
know
long
enough
in
advance.
I
will
be
gone
faster
than
you
can
say
'Indiana
Jones'!
ParaCrawl v7.1