Übersetzung für "Rundsieb" in Englisch

Die Hologrammband 16 wird in diesem Fall unmittelbar vor der Einbringung in die Papiermaschine mit Klebstoff 50 beschichtet und nach dem bekannten Verfahren mit Hilfe eines umlaufenden Silikonbandes 40 zum Rundsieb transportiert.
Hologram film 16 is in this case coated with adhesive 50 directly before being introduced into the paper machine and transported to the forming vat by the known method with the aid of a travelling silicone-coated band 40.
EuroPat v2

Zu dem Gemisch fügt man etwas Wasser hinzu, drückt das angefeuchtete Gemisch durch ein 2,0 mm Rundsieb und trocknet dieses eine Stunde lang bei 40° im Vakuum.
A small amount of water is added to the mixture, and the moist mixture is then forced through a 2.0 mm round sieve and dried for 1 hour at 40° C. under vacuum.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 12, dadurch gekennzeichnet, daß das Rundsieb (1) zum Trocknen der Lackschicht (L) mit seiner Längsachse vertikal aufgestellt wird.
The process according to claim 12, wherein the round screen (1), for the purpose of drying the coating layer (L) is positioned so that its longitudinal axis is vertical.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 12, dadurch gekennzeichnet, daß das Rundsieb (1) beim Trocknen der Lackschicht (L) horizontal liegt und um seine Längsachse gedreht wird.
The process according to claim 12, wherein the round screen (1), while the coating layer (L) is drying, is positioned horizontally and is rotated about its longitudinal axis.
EuroPat v2

In diesem Fall wird das das optisch variable Element tragende Band 16 bereits vor der Papierherstellung an das Rundsieb angelegt.
In this case, film 16 carrying the optically variable element is already applied to the forming vat before papermaking.
EuroPat v2

Die Zuführung des Sicherheitselements wird hier aus Gründen der Anschaulichkeit an einer Maschine mit nur einem Rundsieb beschrieben.
The feeding of the security element is described here for the sake of clarity, with reference to a machine having only one forming vat.
EuroPat v2

Bei der Verwendung von schwächeren Haftklebern, ähnlich wie Tesafilm, genügt es, die mit Klebstoff beschichtete Seite des Bandes 16 während der Zuführung zum Rundsieb 18 abzudecken, so daß sich in diesem Fall nur der Hologrammfaden 16 auf der Spenderrolle 17 befindet.
If weaker contact adhesives such as adhesive tape are used, it suffices to cover the side of film 16 coated with adhesive during the feed to forming vat 18, so that in this case only hologram film 16 is found on dispensing roller 17.
EuroPat v2

Das Bindemittel (BM) - hierunter ist nachfolgend jedes geeignete Bindemittel, Bindemittelgemisch und/oder Klebstoff zu verstehen - und/oder weitere Additive werden nicht bereits in die wässrige Fasermischung eingearbeitet, sondern erst nach einer ersten Abtrocknung auf dem Langsieb, auf einem anderen umlaufenden Papiersieb oder auf einer sonstigen Trockenvorrichtung, selektiv als Beschichtung auf der Formatwalze, bzw. auf einem Rundsieb oder auf einer anderen Aufnahmevorrichtung, auf jede Vliesbahn sequentiell aufgebracht.
The binding agent, which hereinbelow is to be understood to be any suitable binding agent, binding agent mixture and/or adhesive, and/or additional additives are not already introduced into the aqueous fiber mixture but only after a first drying on the long screen, on another revolving paper screen or other drying device, are they selectively and sequentially placed on each fiber fabric as a coating on the format roller or on a round screen or another receiving device.
EuroPat v2

Bei der Vlieserzeugung kann statt mit einer Formatwalze zum Beispiel auch mit einem Rundsieb gearbeitet und das Bindemittel nach der Gautschwalze auf der Übernahmewalze in gleicher Weise appliziert werden.
Instead of using a format roller, the fiber fabric can also be produced, for example, by a round screen and the binding agent can be applied in the same manner after the couch roller on the transfer roller.
EuroPat v2

Die Rundform 13 wird in ein Entwicklermedium getaucht, welches sich in einer Wanne 31 befindet und es werden dadurch die nicht durch die Lichteinwirkung vernetzten Stellen aus der aus dem Rundsieb 1 liegenden Photopolymerschicht herausgelöst.
The round mould 13 is immersed in a developer medium which is held in a vat 31, and as a result the locations not cross-linked by the action of the light are removed by dissolution from the photopolymer layer lying on the round screen 1.
EuroPat v2

Die Haftung der photoempfindlichen Lackschicht am metallischen Untergrund, also am Rundsieb 1, wird durch höhere Temperaturen verbessert, während aber gleichzeitig das optische Auflösungsvermögen verringert wird.
Adhesion of the photosensitive coating layer on the metallic substrate, that is on the round screen 1, is enhanced by elevated temperatures, although at the same time optical resolving power is reduced.
EuroPat v2

Es ist bereits vorgeschlagen worden, zur Herstellung einer Siebdruckschablone ein hohlzylindrisches Rundsieb mit einem photoempfindlichen Lack (Photolack) zu beschichten und dann unter Verwendung eines Ganzfilmes, das ist ein die ganze Oberfläche der Siebdruckschablone abdeckender Film, zu belichten, um auf diese Weise die photoempfindliche Lackschicht an den belichteten Stellen zu vernetzen bzw. zu polymerisieren.
It had been proposed previously, in order to manufacture a screen printing stencil, to coat a hollow-cylindrical round screen with a photosensitive coating (photoresist) and then, employing an allover film, that is a film covering the entire surface of the screen printing stencil, expose it to light in order thus to cross-link or polymerize the photosensitive coating layer at the exposed positions.
EuroPat v2

Auch sind Fehlbelichtungen, hervorgerufen durch ein nicht vollkommenes Anlegen des Ganzfilms auf der photoempfindlichen Lackschicht, etwa wegen geringer, nicht mehr entfernbarer oder sich bildender Gas- oder Luftpolster zwischen Ganzfilm und Rundsieb, durch das erfindungsgemäße Verfahren ausgeschlossen.
In addition, the process according to the invention precludes incorrect exposures, caused by imperfect contact of the allover film on the photosensitive coating layer, for example due to small gas or air cushions, which cannot be removed in time or are formed in the process, between the allover film and the round screen.
EuroPat v2

Das Auftragen der photoempfindlichen Lackschicht kann mittels einer Ringrakel erfolgen, die in Axialrichtung über das Rundsieb gezogen wird.
The photosensitive coating layer is applied by means of a doctor ring which is drawn across the round screen in an axial direction.
EuroPat v2

Die Absenkgeschwindigkeit der Ringrakel 2 wird so gewählt, daß die auf dem Rundsieb 1 verbleibende Polymerschicht die gewünschte Dicke aufweist.
The lowering rate of the doctor ring 2 is selected in such a way that the polymer layer remaining on the round screen 1 has the desired thickness.
EuroPat v2

Dieser Beschichtungsvorgang ergibt daher auch dann noch gleichmäßige Dicken der Photopolymerschicht, wenn das Rundsieb 1 keine genaue kreiszylindrische Oberfläche aufweist, sondern z.B. leicht verbeult ist.
This coating process therefore results in uniform thicknesses of the photopolymer layer even if the surface of the round screen 1 is not precisely circular-cylindrical but instead, for example, is slightly dented.
EuroPat v2

In der Figur 1 ist ein Rundsieb 1 gezeigt, welches unter Verwendung einer Ringrakel 2 mit einem flüssigen Photopolymer beschichtet wird.
FIG. 1 shows a round screen 1 which, employing a doctor ring 2, is coated with a liquid photopolymer.
EuroPat v2

Das flüssige Photopolymer befindet sich in einer kreisringförmigen Wanne 3 und kann dank einer dichtend an dem Rundsieb 1 anliegenden Gummilippe 4 nicht aus der Wanne 3 herausfließen.
The liquid photopolymer is placed in an annular vat 3 and, thanks to a rubber lip 4 in sealing contact with the round screen 1, cannot flow out of the vat 3.
EuroPat v2

Das Photopolymer weist etwa eine Viskosität eines zähen Motoröls auf und kann zufolge einer nach abwärts gerichteten Bewegung der Ringrakel 2 nicht durch das Rundsieb 1 in dessen Innenraum fließen.
The photopolymer has roughly the viscosity of a viscous engine oil and, owing to a downward movement of the doctor ring 2, cannot flow through the round screen 1 into the interior thereof.
EuroPat v2